词序
更多
查询
词典释义:
lavabo
时间: 2023-08-06 05:29:29
TEF/TCF常用TEF/TCF
[lavabo]

盟洗室,盟洗池或盆

词典释义
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉梳妆台

2. 洗手池, 洗脸池

3. 盥洗室, 厕所
aller aux lavabos上厕所

4. 【宗教】(弥撒中)洗手礼;洗手经;洗手巾;洗手盆

常见用法
déboucher un lavabo疏通盥洗池

近义、反义、派生词
助记:
lav洗+abo

词根:
lav 洗

联想词
évier 洗碗池,洗碗槽; baignoire 浴缸,澡盆; douche 淋浴; robinet 开关,龙头; vasque 承水盘,缽; toilettes 厕所; cuvette 盆; robinetterie 开关、龙头、旋塞、阀制造厂; bain 洗澡; toilette 梳洗; meuble 家具;
当代法汉科技词典

lavabo m. 盥洗室; 盆

短语搭配

aller aux lavabos上厕所

déboucher un lavabo疏通盥洗池

laver un lavabo avec une éponge用海绵洗盥洗盆

tablette de lavabo装在盥洗盆上方墙上的搁板

la vidange d'un lavabo盥洗盆 的排水管

le trop-plein d'un lavabo洗脸池的溢水管

Maigret eut toutes les peines du monde à sortir de ce lavabo (Simenon).麦戈雷费了九牛二虎之力才从这所洗手间出来。(西默农)

Un poulet mijotait sur le réchaud à gaz qui jouxtait le lavabo (Troyat).洗脸池旁边的煤气炉上煨着一只小鸡。(特鲁瓦亚)

lavabo d'une salle de bain浴室的盥洗盆

原声例句

Il s’habille et il va au lavabo pour faire sa toilette. Il se brosse les dents, il se rase et puis il se lave.

他穿好衣服,去盥洗室洗漱:刷牙,刮脸, 然后洗脸。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

但是… … 讨厌的是没有洗手池

[北外法语 Le français 第一册]

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir. Et nous prenons la douche dans la salle de bains commune.

走廊尽头有个大洗漱间。洗澡是在公共澡堂。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

J'ai encore un petit lavabo dans ma chambre. Ça c'est pratique.

我房间里还有个洗漱池。挺方便的。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Et il n’y a pas de lavabo ici, ce n'est pas un peu ennuyeux ?

而且没有洗漱池,是不是不太方便啊?

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Alors ici, le bac c'est pas cet examen que les lycéens doivent passer c'est l'endroit plutôt le lavabo où on lave les cheveux des clients dans un salon de coiffure.

这里的bac可不是高中生的考试哦,而是一个地方,主要是指理发店里给客人洗头发的那个水槽

[innerFrench]

Homme : Tu ne veux pas changer le lavabo?

你不想换洗手盆吗?

[Compréhension orale 1]

Sophie : Mais si, je vais mettre deux lavabos et un grand miroir.

想啊,我要在这放两个洗手盆还有一个大镜子。

[Compréhension orale 1]

Il y a un lavabo et une douche dans la chambre, les toilettes sont à l’étage.

房间里有盥洗池和淋浴,卫生间在楼层外。

[Alter Ego+1 (A1)]

Non, vous avez la douche, le lavabo et les toilettes ensemble.

不是的,淋浴,洗手池和卫生间是在一起的。

[Alter Ego+1 (A1)]

例句库

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室。

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上的厕所

A travers sa caméra, de simples objets du quotidien, un lavabo ou une ampoule, se chargent instantanément d'amour.

通过他的相机,简单的日常物品,水槽或一个灯泡,照顾爱瞬间。

Dans ma salle de bain, il y a un grand lavabo.

在我的浴室里,有一个大洗脸台

Le gosse : "C'est comme maman hier, heureusement qu'elle se tenait bien au lavabo, sans cela le facteur l'emmenait à la poste."

“就像昨天妈妈一样,幸亏妈妈抓住了洗手池,要不,邮递员叔叔就把她赶到邮局去了。”

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室。

Il n'y a pas de lavabo ici.

这儿没有洗漱池

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

Les ventes de la société Zidane lavabo. Bouées de salle de bains. Kaen Nuo salle de bain. Et d'autonomie. Développement. Production. Marketing, marque; Kanuo Ma Yugui, l'entreprise a Ziying Dian 4.

本公司主要销售席丹洗面盆. 航标卫浴. 卡恩诺卫浴. 并自主.开发.生产.销售,品牌;卡诺马浴柜;本公司有自营店4间.

Mon entreprise principalement engagée dans l'exportation de produits en pierre comprennent: lavabo, de la pierre en ligne, une variété d'ustensiles de cuisine et des plaques de pierre de l'artisanat.

我公司主要经营的石材出口制品有:洗手台、石线、厨具板及多种石材工艺品。

La principale production de produits de haute-ray Yugui marbre, le fait de l'homme de pierre Yugui, lavabos, table de thé, les portes et fenêtres, et d'autres métiers.

主要生产高光大理石浴柜、人造石浴柜、洗脸盆、茶几、门窗等工艺品。

Monsieur, le chambre 917 n'est pas une chambre twin, il y a qu'un grand lit dedans, vous arrangez pour deux hommes, et alors, il y a de fuite d'eau sort de robinet de lavabo.

先生,917房间不是一个标准双人间,里面只有一张大床,你们却安排了两位男士.对,面盆龙头还在漏水.

Ces détenus ont accès à une cabine de douche équipée d'eau chaude et d'eau froide, à un sanitaire et à un lavabo.

这类被拘留者可以使用供应冷热水的淋浴隔间、厕所用具和洗脸池。

Le Procureur Talia Sasson, Directeur du Département des affectations spéciales dans les services du ministère public, a écrit au Directeur général du Comité public contre la torture, Hana Friedman, et souligné l'amélioration du régime pénitentiaire appliqué par le SGS, signalant par exemple la rénovation des cellules, notamment l'installation de lavabos et d'un système de ventilation.

国家检察官办公室特别任务司的Talia Sasson律师致函反对以色列境内的酷刑公共委员会总干事Hana Friedman,强调安全总局监狱系统已所有改善,如牢房已得到修缮,包括以安装下水道和通风系统。

Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour prôner l'installation de toilettes distinctes pour les garçons et les filles et de lavabos dans les écoles.

儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。

法语百科

Lavabo gothique en niche du XV siècle.

Un lavabo est une vasque permettant de se laver les mains. Ce mot est issu du latin, lavabo étant la première personne du singulier du verbe latin lavare (laver) au futur de l'indicatif. Il est employé à l'origine, et encore maintenant, dans la liturgie chrétienne, pour désigner le moment de la messe où le prêtre se lave les mains, ainsi que le récipient utilisé à cet effet. L'usage du terme s'est ensuite étendu à des dispositifs à usage domestique.

Usage en liturgie

Le rite du lavabo se produit au cours de l'offertoire. Jusqu'à la fin des années 1960, dans la forme tridentine du rite romain, le prêtre prononce ces paroles en latin tirées du psaume 25 :

« Lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum Domine »

qui peut se traduire en français par :

« Je lave(rai) mes mains en signe d’innocence pour approcher de ton autel, Seigneur. »

C'est de là que vient le mot lavabo pour désigner la vasque réservée aux ablutions du prêtre officiant, dite aussi piscine. Le prêtre s'essuie ensuite les mains à l'aide du manuterge.

Lavabo de l'église San Niccolò à Prato

Lavabo du cénacle de San Salvi à Florence

Dans le rite romain sous sa forme ordinaire, institué en 1969, le geste du lavabo s'effectue toujours au cours de l'offertoire, mais le prêtre prononce à voix basse la formule « Lave-moi de mes fautes, Seigneur, purifie-moi de mon péché » qui est issue, cette fois, du psaume 50. La présentation générale du missel romain indique que ce rite doit être compris comme symbolisant le désir de purification intérieure et qu'il ne peut être omis.

Les premiers emplois du mot lavabo dans un contexte liturgique désignent le linge avec lequel le prêtre essuie ses mains (usage attesté en 1560) puis par métonymie la « prière du lavabo » et le vasque liturgique utilisé lors de la messe. Dans les sacristies étaient également ménagés ce type de réceptacle permettant au prêtre de se laver les mains avant la messe et de jeter l'eau ou le vin eucharistique qui n'avaient pas été utilisés. Le mot passe dans le langage commun au débit du XIX siècle d'abord pour désigner une table de toilette (usage attesté vers 1801) puis la cuvette souvent aménagée dans un évidement de cette table (vers 1805), enfin la cuvette en céramique de la vasque sanitaire actuelle.

Dans les abbayes cisterciennes au XII siècle

Le lavabo de l'abbaye du Thoronet
Le lavabo de l'abbaye du Thoronet
Le lavabo de l'abbaye du Thoronet
Le lavabo de l'abbaye du Thoronet

Au XII siècle, les monastères cisterciens aménagent à l'intérieur du cloître un édicule au sein duquel se trouve une fontaine nommée lavabo ou fontaine. À ce lavabo, les moines se lavent les mains avant de passer au réfectoire. Par extension, la pièce contenant cette fontaine est également nommée lavabo.

Il a existé de nombreux édicules de ce type dans les monastères cisterciens, mais la plupart ont disparu au cours des siècles. Voici la description qui en est faite par Viollet-le-Duc :

« LAVABO, s. m. Grande vasque en pierre ou en marbre répandant l'eau par une quantité de petits orifices, percés autour de ses bords, dans un bassin inférieur, et destiné aux ablutions ; par extension, le nom de lavabo a été donné à la salle ou à l'aire au milieu de laquelle s’élevait la fontaine. (...)

Les cisterciens, qui, au XII siècle, se piquaient de revenir aux premières rigueurs de la vie monastique, qui excluaient de leurs couvents tout luxe, toute superfluité, avaient cependant construit des lavabos dans leurs cloîtres, disposés non point comme un motif de décoration, mais comme un objet de première nécessité.

C'est qu'en effet les cisterciens du XII siècle s'occupaient à de rudes travaux manuels ; il leur fallait, avant d'entrer à l'église ou au réfectoire, laver les souillures qui couvraient leurs mains.

Aussi voyons-nous que les lavabos des monastères cisterciens sont une partie importante du cloître. L'abbaye de Pontigny possédait un lavabo dont la cuve existe encore ; celle du Thoronet (Var), XII siècle, possède au contraire l'édicule qui contenait la cuve, tandis que celle-ci a disparu.”

Voici (1) le plan de ce lavabo; c'est une salle hexagone tenant à la galerie du cloître qui longe le réfectoire ; les religieux entraient dans la salle par une porte et sortaient par l'autre, de manière à éviter tout désordre ; ils se rangeaient ainsi autour du bassin, au nombre de six ou huit, pour faire leurs ablutions. (...)

La fig. 2 présente la coupe de ce lavabo sur ab. Conformément à la règle de l'ordre de Citeaux, cette salle est extrêmement simple, couverte par une coupole en pierre à cinq pans avec arêtiers dans les angles rentrants. »

Fontaine de l'Amour à l'abbaye de Valmagne

L'abbaye de Valmagne est une abbaye languedocienne rattachée à l'ordre de Cîteaux, fondée en 1138. Dans un relatif bon état de conservation, elle comporte, en son cloître, un lavabo.

En 1740, s'arrête à Valmagne Jean-Jacques Lefranc de Pompignan, poète qui écrit, en prose et en vers, un plaisant Voyage de Languedoc et de Provence". Le site lui paru d'abord peu accueillant, mais le postillon le rassura : « Si vous voulez dîner, entrez on vous fera bonne chère. »

Et le voyageur de rimailler :

Nos moines sont de bons vivants,
L'un pour l'autre fort indulgents,
Ne faisant rien qui les ennuie,
Ayant leur cave bien garnie,
Toujours reposés et contents,
Visitant peu la sacristie ;
Mais quelquefois les jours de pluie,
Priant Dieu pour tuer le temps.

Lefranc de Pompignan ajoute : « Il est vrai qu'ils avaient profité de cette matinée-là, qui était fort sombre et fort pluvieuse, pour dépêcher une grand messe. »

On comprend qu’une trentaine d'année plus tard un état du personnel de l'abbaye donne, pour un prieur et cinq moines, un nombre égal de serviteurs, dont un cuisinier, un marmiton, un chasseur et un enfant de chœur qui en même temps, sert à table.

Le cloître avec ses galeries fort spacieuses a connu quelques restaurations, respectueuses de l'architecture d'origine. En son centre, prospère un jardin et, au milieu de celui-ci, la fontaine, recréée au XVIII siècle, à partir d'éléments qui existaient déjà, dans l'esprit des fantaisies architecturales de l'époque. Ici les croisées d'ogive ne supportent pas de toit.

Alimentée par la source de Diane, la fontaine placée au milieu de la pièce, déverse son eau pure, de la vasque supérieure vers un bassin octogonal, par quatre têtes de griffons.

Lefranc de Pompignan ne put bien sûr que s'y attarder : « Elle mériterait le pinceau d'Aristote. Elle ressemble comme deux gouttes d'eau à la fontaine de l'Amour. »

Sur sept colonnes, des feuillages,
Entrelacés dans des berceaux,
Forment un dôme de rameaux
Dont les délicieux ombrages
Font goûter dans des lieux si beaux
Le frais des plus sombres bocages.
.............................
O fontaine de Vallemagne (sic)!
Flôts sans cesse renouvelés,
La plus agréable campagne
Ne vaut pas vos bords isolés.

Des constructions premières de l'abbaye, il ne reste plus que la salle capitulaire.

La fontaine a été exécutée par deux frères, Jacques et Pierre Hugoltz, en 1635.

Cloître

Lavabo

Fontaine

法法词典

lavabo nom commun - masculin ( lavabos )

  • 1. cuvette fixe munie d'un système d'arrivée d'eau et de vidange servant à se laver les mains ou à faire ses ablutions

    se laver les mains dans le lavabo

  • 2. pièce où se trouve un appareil sanitaire permettant de se laver les mains, qui jouxte généralement les toilettes

    fermer la porte du lavabo

  • 3. religion : dans la liturgie catholique moment de l'office eucharistique où le célébrant se lave les mains

    l'oblation et le lavabo

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头