词序
更多
查询
词典释义:
sucrer
时间: 2023-07-20 12:49:54
[sykre]

加糖,使委婉

词典释义


v. t.
1. 加糖:
sucrer son café 在咖啡里加糖

2. [宾语省略]给予甜味:
La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal. 糖精比同量的糖甜得多。

3. [转]使温和, 使委婉:
sucrer un peu ses critiques 使自己的批评婉转一些

4. <口>; 没收:
sucrer une permission [军]
sucrer une réplique [剧]删去尾白




se sucrer v. pr.
1. [俗]自己在咖啡、茶中加糖:
sucrez-vous. 你自己加糖吧!

2. [转]占大便宜

常见用法
on m'a sucré mon permis de conduire !我的驾照被没收了!

近义、反义、派生词
近义词:
édulcorer,  adoucir
联想词
garnir 装备,配备; saupoudrer 撒; priver 剥夺; casser 打碎,弄断; gonfler 使鼓起,使充气; adoucir 使柔和; taxer 对……课税,对……征税; verser 倒,灌; compenser 补偿,赔偿,弥补; servir 为……服务,为……效力; sirop 糖浆;
当代法汉科技词典
v. t. 【军事】 假 v. t. 【剧】删去尾白

sucrer vt加糖

短语搭配

Ces poires sont très sucrées.这些梨很甜。

Sucrez-vous.您自己加糖吧。

agent sucrant甜味素

sucrer une permission【军事】取消休假

sucrer une réplique【戏剧】删去尾白

sucrer son café在咖啡里加糖

sucrer les fraises〈口语〉发抖 〈引申义〉变得老态;<口>发抖;<引>变得老态

bouton Sucre glace糖粉按钮

solution sucrée et salée糖盐溶液

pouvoir sucrant de la saccharine糖精的甜性能

原声例句

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻的结构也非常浓稠且平滑。

[旅行的意义]

Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.

这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的味道。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Elle est sucrée comme un gâteau.

得像蛋糕。

[Trotro 小驴托托]

Elle n’est pas très sucrée. Joliment servie, le sucre est bien croustillant car il est à peine trop brûlé.

它也不太。摆盘很漂亮,糖也很脆因为它不太焦。

[旅行的意义]

A base de farine de riz et de lait de coco, ils ressemblent à de petites galettes sucrées salées et se retrouvent souvent dans la cuisine de rue.

以椰奶和米粉为原料,它们很像是或或咸的小松饼在街边的小吃摊上尝尝可以见到。

[旅行的意义]

Frite dans une poêle, la galette est de couleur dorée et peut être soit salée, soit sucrée selon vos préférences.

馅饼在油锅中炸制,颜色金黄,根据您的喜好,口味或甜或

[旅行的意义]

Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.

法式可丽饼通常吃热的、的或咸的。

[中法节日介绍]

Il existe deux sortes de pâtes : au froment, pour les garnitures sucrées, et au sarrasin, pour le salé.

小麦面团用于甜味馅料;荞麦面团用于咸味馅料。

[中法节日介绍]

On y ajoute la poudre de cacao non sucrée.

然后再放入不加糖的可可粉。

[圣诞那些事儿]

Cependant, à notre connaissance, la sève sucrée reste la seule adaptation utile uniquement dans les endroits froids.

但是,据我们所知,糖液仍然是仅在寒冷地方有用的唯一适应方法。

[地球一分钟]

例句库

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够想到的唯一一个与果酱有联系的单词.

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜的,苦苦的,涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,开心的,悲伤的.

Eh! bien, votre neveu, avec quoi donc qu'il sucrera son cafe?

"那么,侄少爷咖啡放不放糖?"

Ne mange pas trop de choses sucrées ! ?a va faire mal aux dents !

别吃太多甜食!对牙不好!

Une boisson sucrée ne désaltère pas.

饮料不解渴。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎的甜和咸馅饼(如:橙味的软绵蛋糕,巨大的柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

Ces poires sont très sucrées.

这些梨很

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。

Vous pouvez ajouter un peu de miel pour sucrer votre purée mais allez-y modérément.

您可以添加一些蜂蜜,以滋润土豆泥,但不要放太多。

La cuisine Sichuannaise spécialise au chaude, pimentée, acide, sucrée et salée.

四川菜以热,辣,酸, 甜,咸和香为特色.

Sortir les pâtés sautées ,mettre-les dans la four. Pour 10minutes sous une température de 180 degrés. On verrage la surface est un peu brûlée et dure .voilà la galette sucrée

用小铲子铲出,放在烤盘里,送入烤箱,180度烤10分钟。烤到表面微焦,硬挺不软,糖火烧就做成了。

Il existe un lien non seulement entre l'excès de consommation de boissons sucrées et l'obésité, mais aussi avec la survenue de diabète de type 2 et de maladies cardio-vasculaires.

含糖饮料不仅会引发肥胖,同样也会导致2型糖尿病和心血管疾病的突发。

Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.

传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。

La consommation de boissons sucrées et une mauvaise hygiène dentaire, dont le brossage des dents, sont les principales causes de cette situation.

现已查明,龋齿问题是饮用含糖份的饮料和不刷牙所致。

Le Programme est actuellement en cours d'application dans la municipalité de Pereira et dans les départements de La Guajira et de Sucre.

目前佩雷拉市以及瓜希拉省和苏克雷省也正在拟定。

Des exemplaires du guide pour la présentation des projets concernant les eaux souterraines, du résumé du Programme pour la protection intégrée des eaux souterraines de Colombie et de l'instrument concernant les aquifères de Morroa, de Sucre, etc., ont été présentés en espagnol et peuvent être consultés à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

用西班牙文提交了地下水项目指南、保护哥伦比亚地下水综合方案提要以及确定苏克雷省Morroa和其他地区含水层的文书,供秘书处法律事务厅编纂司参考。

Les plans sociaux mis en œuvre par le Gouvernement vénézuélien comprennent un important élément éducatif et intégrateur; il s'agit des missions Robinson I et II (axées sur l'alphabétisation de masse) et des missions Ribas, Sucre et Université bolivarienne (favorisant respectivement le commencement, la poursuite et l'achèvement des études primaires, secondaires et universitaires).

委内瑞拉政府推动的社会计划有一个强有力的教育和整合组成部分:鲁滨逊第一和第二次工作团(大规模扫盲)和里巴斯、苏克雷和博利瓦尔大学工作团(分别促进小学、中学和大学的入学、就读和毕业)。

D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.

其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。

C'est ainsi que nous avons créé un Système unique de compensation régional (SUCRE) qui comprend une Unité de compte commune, une Chambre de compensation des paiements et un Système unique de réserves.

因此,我们执行了一项区域清算统一制度(SUCRE),其中包括一个共同记账单位、一个清算联合会和一个单一储备制度。

Ils se sont félicités de la signature de l'accord-cadre en vue du lancement du processus de Sucre qui prévoit des mesures concrètes pour son entrée en vigueur au cours des prochains mois.

首脑会议祝贺签署了启动区域清算统一制度的框架协定,定有推动其在今后几个月生效的具体步骤。

法法词典

sucrer verbe transitif

  • 1. cuisine ajouter une substance dont la saveur est douce et agréable

    sucrer son café

  • 2. retirer (quelque chose) de façon radicale (familier) Synonyme: supprimer

    il lui a sucré deux jours de congé

sucrer les fraises locution verbale

  • 1. être sénile ou agité d'un tremblement sénile (familier)

    il a commencé à sucrer les fraises trois ans avant sa mort

se sucrer verbe pronominal

  • 1. s'attribuer un profit de façon illégitime (familier)

    se sucrer au passage

  • 2. mettre du sucre dans sa boisson (familier)

    prenez le sucrier et sucrez-vous!

se sucrer le bec locution verbale

  • 1. se délecter d'un aliment sucré (familier; québécisme)

    se sucrer le bec au sirop d'érable

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值