Mais tire-toi une bûche puis attache ta tuque, j'm'en va te prêter un cellulaire, tout neuf. Puis pas dispendieux puisque je te le prête for free.
请坐在椅子上我来跟您介绍。我借你一个新手机,它不贵,因为这是我是免费借给你的。
[魁北克法语]
La touche finale, un pare brise en sucre, positionne et le tour est joué. Tout dans cette Bûche est comestible.
最后一步,是糖做的挡风玻璃。放好位置,就该摆出来了。这一整辆“车”都是可食用的。
[Food Story]
Il y a du champagne et de la bûche au chocolat pour vous devant la cheminée, c'est moi qui vous invite.
壁炉上有为您准备的香槟酒和劈柴型巧克力蛋糕,是我邀请您来的。
[新大学法语1(第二版)]
Si tu prends les bûches de cette cheminée, si tu les mets dehors, séparées les unes des autres, elles brûleront un moment puis elles s’éteindront.
如果你拿掉壁炉里的劈柴,把它们拿到外面隔开它们,它们燃烧一会儿之后,就会熄灭。
[北外法语 Le français 第四册]
Eh bien, parce que la bûche de Noël, c’est le dessert traditionnel de Noël.
因为树根蛋糕是圣诞节的传统甜点。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
En fait, la bûche c’est une partie d’un arbre, ce qu’on met dans la cheminée.
其实,树根是树木的一部分,壁炉里放的就是树根。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et la bûche de Noël, c’est un gâteau au chocolat qui ressemble à une bûche.
树根蛋糕则是长得像树根的一种巧克力蛋糕。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
– Prendre une bûche, ça veut dire tout simplement tomber.
prendre une bûche的意思就是摔倒。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
– L’autre jour, il est tombé dans la rue, il a pris une bûche, il s’est cassé la jambe.
有一天,他在街上摔倒了,腿被摔断了。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Sinon vous amènerez de l'humidité dans votre bûche.
否则会把水分带入到劈柴蛋糕中。
[圣诞那些事儿]
Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la bûche de bois avec lenteur.
当他觉得他们已牢牢被自己吸引住时,便笔直地站着,弯起一条腿,慢慢地举起木柴。
Je vais mettre une bûche dans le feu.
我要在火里加木柴。
Les bûches flambent.
木柴在燃烧。
Le gâteau sur la photo ci-dessous a très bon goût. La forme principale est une bûche.
下图的蛋糕非常好吃,整体是树干的造型。
Il reste là comme une bûche.
他像木头人似的呆在那儿一动也不动。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,整体是树干的造型。