词序
更多
查询
词典释义:
corrigé
时间: 2023-10-02 19:05:55
[kɔriʒe]

n. m. 作业答案, 标准答案, 习题解答常见用法

词典释义

n. m.
作业答案, 标准答案, 习题解答

常见用法
faire le corrigé d'un devoir解答一份作业
le corrigé d'un problème一道题的标准答案

近义、反义、派生词
近义词:
être surchargé
联想词
correction ,纠; actualisé 更新; amélioré 改进; complété 完成; réglé 划有直线的; remanié 修订; correctif 物,矫物,缓和物; effacé 变模糊的, 退了的; détaillé 详细的,详尽的,明细的; bug 错误, 故障; ajusté 贴身的, 紧腰身的;
当代法汉科技词典

corrigé m. 答案

point corrigé 修船位

relèvement corrigé 修方位

短语搭配

solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles剔除周期性因素的预算余额

faire le corrigé d'un devoir解答一份作业

relèvement corrigé校正方位;修正方位

point corrigé修正船位

Il était très coléreux, mais il s'est corrigé.他原来脾气很坏,但现在改掉了。

corrigé des variations cycliques剔除周期性因素;经过周期调整的

corrigé des variations conjoncturelles剔除周期性因素;经过周期调整的

le corrigé d'un problème一道题的标准答案

taux de change corrigés des prix价格调整汇率;价调汇率

J'ai vu et corrigé ce texte.我已校阅过这篇文章。

原声例句

Ce n'est pas une situation très agréable quand on est corrigé par quelqu'un, quand on hésite, quand on se rend compte soi même aussi qu'on fait des fautes.

当你被别人纠正时,当你犹豫不决时,当你也意识到自己犯了错误时,这不是一个令人愉快的情况。

[French mornings with Elisa]

19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.

19.演讲稿修改好了,我打印了两份。

[商务法语900句]

Il y a eu des retards, il y a eu des choses que nous avons corrigé et je pourrais y revenir.

会有一些延误,我们已经纠正了一些事情,我等会再来说这一点。

[法国总统马克龙演讲]

Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.

他今天将这一点改正了,就好像我们我们已经自我修正以向他致意一样。

[Compréhension orale 3]

Alors, si, il va falloir que ce soit peut-être revu, corrigé, mieux informer et mieux former les pilotes.

就这点来说,波音公司会因此受到冲击,必须对飞机进行重新审视和修正,并更好地对飞行员进行告知和培训。

[热点新闻]

T'as volé les corrigés des examens et tu les as vendus ?

你是不是偷了试卷卖了?

[魁北克法语]

La mère, si elle eût su cette maraude, eût sévèrement corrigé les délinquants. Jean Valjean, brusque et bougon, payait en arrière de la mère la pinte de lait à Marie-Claude, et les enfants n’étaient pas punis.

母亲如果知道了这种欺诈行为,一定会严厉惩罚这些小骗子的。冉阿让气冲冲,嘴里唠叨不绝,瞒着孩子们的母亲把牛奶钱照付给玛丽-克洛德,他们才没有挨揍。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

L'idée, c'est de venir parler avec des profs pour être un peu corrigé et avec d'autres membres pour prendre du plaisir.

最好是和老师一起交谈,以便能够纠错;最好和其他成员一起交谈,以便能够快乐点。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.

你们的卷子,但是我忘在家里了。

[Le Rire Jaune]

Porthos, corrigé sans doute de sa trop grande confiance par son aventure de Chantilly, jouait un jeu plein de finesse et de prudence.

波托斯无疑一在尚蒂利遭遇中他曾过分的自信,一招一式细腻而严谨。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Pourquoi perdre un temps infini à réaliser une dissertation, quand vous disposez d’une série de corrigés disponibles que vous arrangerez plus ou moins (plutôt moins que plus, d’ailleurs) ?

为什么要花费无尽的时间做一篇文章,当你有一组更正,您应提供更多或更少(而不是更多,因为这个问题较少)?

Vice-briquettes de machines et d'accessoires, de petites chargeuses, de seconde main, machines-outils, se félicite de l'appel est venu, le guide corrigé, des amis, de l'avantage mutuel!!

代理煤球机及配件,小型装载机,二手机床,欢迎来人来电,指导指正,做朋友,互惠互利!!

Maman a corrigé mon vêtement (et il est maintenant plus) petit.

妈妈把我的衣服改小了。

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以至于他的工作从来不需要修正.

Le professeur a corrigé les erreurs de mes phrases.

老师改正了我句子中的错误。

Merci de m'avoir corrigé.

谢谢你帮我修正错误。

Le professeur a corrigé son devoir.

老师批改了他的作业。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于他的工作从来不需要修正.

J'ai vu et corrigé ce texte.

我已校阅过这篇文章。

Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.

“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上纠正我。

À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le paragraphe 6 du dispositif.

在同一次会议上,副主席口头修改了执行部分第6段。

À la même séance également, le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Toscano (Suisse), a corrigé oralement le texte du projet de résolution.

又在同一次会上,委员会副主席斯特凡诺·托斯卡诺(瑞士)口头修改了决议草案的案文。

Même si les déséquilibres étaient tolérables, ou pouvaient être corrigés sans heurts, leur ampleur et les disparités géographiques qu'ils révèlent montrent que les ressources mondiales ne sont pas réparties de manière efficace et équitable entre les pays développés et les pays en développement.

即使失衡状况可以持续承受,或可以平稳地调整过来,但是失衡状况范围之广、分布之偏,说明全球资源在发达国家和发展中国家之间的分配效率不高、不平等。

Le Groupe de Rio se félicite que le Comité des contributions soit convenu de critères permettant de décider quant il conviendrait de remplacer les taux de change du marché (TCM) par d'autres taux de change et qu'il ait décidé que, d'une façon générale, les taux de change corrigés des prix relatifs (TCCP) offrent la méthode techniquement la plus pertinente pour ajuster les TCM.

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

À la même séance, le Secrétaire du Conseil a corrigé oralement le premier paragraphe, remplaçant « se félicite que le Gouvernement dominicain ait pris l'initiative » par « Appuie l'initiative prise par le Gouvernement dominicain ».

在同次会议上,理事会秘书口头改正了执行部分第一段,用“欢迎”一词代替“鼓励”。

Les données entre parenthèses ont trait au taux de chômage corrigé en fonction des variations saisonnières.

在括号内的数字为经季节性调整的失业率。

M. Abelian (Secrétaire de la Commission) dit que les services de traduction compétents seront informés de ces divergences et que le projet de résolution, une fois corrigé, fera l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques.

Abelian先生(委员会秘书)说,将把案文的出入通知有关的秘书处语文翻译处,并将对决议草案进行更正,为技术原因重发。

À la même séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'amendé et oralement corrigé.

在同次会议上,理事会通过了经修正和口头修改的决议草案。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。

法法词典

corrigé nom commun - masculin ( corrigés )

  • 1. devoir modèle (proposé à des élèves pour leur permettre de rectifier leurs erreurs)

    comparer son devoir avec le corrigé

corrigé adjectif ( corrigée, corrigés, corrigées )

  • 1. qui a reçu des corrections

    rendre les épreuves corrigées à l'éditeur

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值