Ça, c'est une petite robe Ralph Lauren, qui est toute mimi en doré.
这是一件拉尔夫·劳伦的小礼服,是一件金色的可爱小礼服。
[美丽那点事儿]
Ou sinon tu lui fais un petit collier de nouilles, tout mimi, et moi je lui offre un voyage à Hawaï et puis on verra laquelle est la préférée !
不然你也可以给奶奶送一个意大利面串成的项链,而我送她去夏威夷旅个游,然后我们看看她更喜欢哪个。
[精彩视频短片合集]
Et voilà ! C’est mimi, c’est facile à faire.
好了!这非常可爱,制作简单!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
– Mimi, il n'y a pas de sirènes dans le lac ?
“桃金娘,那里没有人鱼吧,有吗?”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Mimi, qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?
“桃金娘… … 湖里除了巨乌贼外,还生活着什么动物?”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Je l'ai rendue comme ça, je trouvais ça mimi.
我是这样弄的,我觉得很可爱。
[美丽那点事儿]
J'ai opté pour la version ballerines basses, parce que je les trouve trop mimi.
我选择了低芭蕾版,因为我觉得它们太可爱了。
[美丽那点事儿]
– C’est cher… – Trop mimi ce sac !
——好贵… … ——这个包太可爱了!
[《间谍过家家》法语版]
Ah, c’est ma chienne. Elle est trop mimi !
哦,那是我的狗。她太可爱了!
[《间谍过家家》法语版]
Bonjour, Mimi, comment ça va ? dit-elle en ouvrant la porte. Harry et Ron jetèrent un coup d'oeil à l'intérieur.
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Tout mimi et bien douillet pour bébé !
给宝贝的小而柔软的外套!
Entre 10 h 5 et 10 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré sur la commune de Mimis, Mazra'at Ayn Qinya et Hasbayya en utilisant des armes de moyen calibre.
5分至10时20分,拉哈德投敌民兵从Ayn Qinya阵地用中型武器向Hasbayya地区 Mimis和Mazra'at Ayn Qinya周围地带连发射击。
Entre 16 h 5 et 18 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Ayn Qinya ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur la plaine de Yohmor, les environs de Mazra'at Ayn Qinya et la périphérie de Mimis.
5分至18时5分,拉哈德投敌民兵从Zafatah和Ayn Qinya阵地向Yuhmur低地、Mazra'at Ayn Qinya周围地区以及Mimis外围地带发射若干枚155毫米炮弹,并多次用中型武器进行连发射击。
Entre 16 h 35 et 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Khalawat et Qati' Mimis.
35分至20时50分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhan阵地向Jabal al-Khalawat和Mimis山发射13枚120毫米迫击炮弹。
À 20 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé la périphérie de Mimis.
30分,以色列占领军和拉哈德投敌民兵向Mimis外围地带进行炮击。
À 10 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zoummarayya ont ouvert le feu en direction de Mimis en utilisant des armes de petit et moyen calibres.
50分,拉哈德投敌民兵从Zimriya山阵地数次以中型和轻型武器向Mimis 射击。
À 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Ayn Qinya, Chouwayya, Zaghla, Mimis et Jabal al-Dahr à partir de la bande occupée.
正,占领军及其傀儡在带状地带内的占领阵地方向,从Ayn Qinya、Shwayya、Zaghlah、Mimis和Jabal al-Dahr各阵地发动火炮炮轰。
À 17 h 55, des appareils de combat israéliens ont survolé les hauteurs de Jabal al-Tarz dans la commune de Mimis.
55分,以色列战斗机攻击在Mimis外围地区的Jabal al-Turuz高地。
À 14 heures, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Jisr Nahr al-Fater dans la commune de Mimis.
,以色列战机袭击了Mimis外围地区Fatir河上的桥梁。
À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.
50分,Jabal al-dahr和Mimis山头遭到以色列从Zillaya发射的炮弹袭击。
Entre 8 h 45 et 8 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline de Chourayfa, ont tiré 13 obus sur les zones riveraines du Litani (à l'ouest de Zillaya), Jabal Jabbour et Mazra'at al-Choumayssa, ainsi que des coups de feu en direction de Qati'Mimis.
45分至8时50分,拉哈德投敌民兵从Shurayfh山和Abu Qamhah的阵地,朝Zillaya、Jabal Jabbur和Mazra at al-Shumayyisah以西Litani 河一带地区发射13枚炮弹,并朝Mimis山头开枪射击。
Entre 17 h 55 et 18 h 50, les forces israéliennes d'occupation postées à Saff al-Hawa, ainsi qu'au point de contrôle de Mimis et sur la colline de Chal'aboun, ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Haddatha, Bra'chit, Haris, Ayta al-Jabal, Tibnine, Chaqra et Majdal Silm.
55分至18时50分,以色列占领军从Mays al-Jabal检查站、Saff al-Hawwa'和Shal'abun山丘的阵地向Haddatha、Bra'shit、Haris、Ayta al-Jabal、Tibnin、Shaqra和Majdal Silm外围地区发射了数发炮弹。
À 12 h 55, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Homma al-Dibqi (commune de Mimis) et tiré deux missiles air-sol.
55分,以色列战机袭击了Hima al-Dibqi(Mimis外围),发射两枚空对地导弹。
À 12 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique de Mimis et tiré quatre missiles air-sol.
25分,以色列战机袭击了Mimis公路,发射4枚空对地导弹。
Entre 18 h 45 et 19 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Chouwaya ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm et quatre obus de mortier de 120 mm en direction de Qati' Mimis et de l'ouest de Jabal Jabbour.
45分至19时20分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah和Shawyya的阵地,朝Mimis山和Jabal Jabbur西部发射4枚155毫米炮弹和3枚120毫米迫击炮弹。
Entre 19 h 55 et 22 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ay Qinya, ainsi que dans la bande occupée, ont tiré sept obus d'artillerie sur la ville de Mimis et les environs de la route d'Ayn Qinya.
55分至22时,拉哈德投敌民兵从被占领地带的阵地,朝Mimis和Ayn Qinya道路附近地区,发射了七枚炮弹。
À 18 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré trois obus de 120 mm en direction de la commune de Mimis.
20分,拉哈德投敌民兵从其在Abu Qamhah的阵地,朝Mimis外围地区,发射了三枚120毫米迫击炮弹。
La direction de la milice de Lahad responsable du secteur est a déclaré que la zone située au nord de la bande occupée (district de Hasbayya), et comprise entre les villes de Chouwayya, Ayn Qinya, Kawkaba et Hasbayya et les villes libérées de Mimis, Khalawat, Marj al-Zouhour et Dallafa, était une zone militaire et a interdit à la population locale d'y pénétrer, jusqu'à nouvel ordre.
投靠以色列的拉哈德民兵东部地区指挥部宣布Hasbayya 区占领地带以北的地区(包括Shwayya、Ayn Qinya、Kawkaba和Hasbayya镇以及已获解放的Mimis 、Khalawat、Marj al-Zuhur 和Dallafah镇)为军事地区,并警告居民在获得进一步通知之前,不得通过该地区或在该地区内旅行。