Parce que j'ai fait un infarctus et que mon cœur avait besoin d'être soutenu.
“因为我患有心肌梗死,我的心脏需要仪器来调节。”
[那些我们没谈过的事]
Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.
在心脏病发作期间,向心脏供血的血管会被阻塞。
[Reconnexion]
Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.
蜘蛛可以挽救心脏病患者的生命。
[Reconnexion]
Numéro 2 : La bière diminue les risques d’infarctus.
啤酒可以降低心脏病发作的风险。
[Topito]
Mais si tu veux lui éviter un infarctus, il serait judicieux qu'il ne soit pas à la maison quand nous rentrerons.
不过,如果你不希望他突然心肌梗死,最好确保我们回去的时候他不在家。
[那些我们没谈过的事]
Déjà, il a 10 cœurs. Un infarctus ? Il en reste 9 !
它已经有10个核心。心脏病发作?还剩 9 个!
[Julie Depardieu专栏]
Prendre des cellules d'un patient, les mettre en culture et les réinjecter par exemple sur un cœur abîmé après un infarctus, la médecine sait déjà faire.
从患者身上取出细胞,培养它们,例如在心脏病发作后将它们重新注射到受损的心脏上,药物已经知道该怎么做了。
[TV5每周精选 2013年12月合集]
L'interdiction de fumer dans tous les lieux publics et sur les lieux de travail peut ainsi faire chuter les admissions dans les hôpitaux pour un infarctus ou un accident vasculaire cérébral, ainsi que le développement des maladies pulmonaires.
因此,在所有公共场所和工作场所禁止吸烟可以减少因中风或脑血管疾病及肺部疾病而住院的人数。
[法语悦读外刊 · 第七期]
Seules 5 % à 10 % des personnes ayant fait un infarctus cérébral sont aujourd’hui traitées par thrombolyse en France. Pourquoi ? L’organisation des filières de soins peut encore être améliorée.
[法语哥说杂志]
Dans le premier cas (80 % des AVC), un caillot sanguin ou une plaque de lipides obstrue l’artère : la circulation sanguine se bloque. C’est l’AVC ischémique, ou « infarctus cérébral » .
[法语哥说杂志]
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Elle a fait immédiatement un infarctus et nous avons dû l’hospitaliser. Les médicaments la maintiennent en vie.
她立刻梗塞病发,我们不得不把她送去医院。现在她靠药物维持生命。
Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.
经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比如说,在立陶宛,死于缺血性心脏病(属于心肌梗死)的妇女比法国死于缺血性心脏病的妇女多出10倍。
Parallèlement à ces améliorations nutritionnelles, la mortalité liée aux infarctus cardiaques a diminué de moitié parmi les personnes de moins de 70 ans.
随着这些饮食方面的改善,70岁以下的人因心肌梗死而造成的死亡率降低了一半多。
L’acide oléique a des effets vasoconstricteurs , il diminue l’agrégation plaquettaire et les risques d’artérites, d’accidents vasculaires et d’infarctus, C’est une “bonne graisse”.
油酸有 收缩血管的作用 ,使血小板不易聚集,并降低动脉炎、血管意外和梗塞的风险,是一种“好油脂”。
La plasticité insoupçonnée des cellules souches adultes a permis d'utiliser ce type de cellule non différenciée, capable de s'autorenouveler, pour réparer différents tissus et organes humains, en particulier des cœurs endommagés après un infarctus du myocarde.
成体干细胞有出人意料的可塑性,因此可以成功地利用这种可再生的未分化细胞来治愈各种人体组织和器官, 特别是受到心肌梗死损害的心脏。
Veuillez également fournir des renseignements sur les mesures prises pour renforcer les services de santé mentale ainsi que sur les mesures prises pour traiter les maladies non transmissibles telles que l'infarctus du myocarde, le cancer et le diabète qui posent des défis croissants dans le pays.
并请提供资料,说明采取了什么措施,加强心理保健服务,以及采取了什么步骤,防治本国日渐严重的非传染性疾病,如心肌感染、癌症、糖尿病。
Conformément à une règle fondamentale, dans les informations qu'il publie, le système de surveillance sanitaire cherche toujours - dans la mesure où le permettent les données - à présenter des conclusions différenciées concernant la santé des hommes et des femmes, par exemple dans les brochures sur le diabète, les maladies coronariennes et l'infarctus du myocarde aigu.
作为一项基本规则,健康监测体系发布的信息在数据本身允许的情况下,都会按照性别分别得出关于男人和妇女健康方面的结论,例如关于“糖尿病”和“冠心病与心肌梗塞”的宣传册中即是如此。