Ça tombe bien, maintenant que vous savez la faire, aujourd'hui je vais vous apprendre à préparer une quiche Lorraine.
这很好,既然你们已经知道该怎么做法式油酥塔皮了,那今天我将教大家制作洛林馅饼。
[米其林主厨厨房]
Une bonne quiche Lorraine, bon sens dans les règles de l'art.
一个好的洛林馅饼,是一个大家应该学会的常识食谱。
[米其林主厨厨房]
C'est généralement avec des produits qu'on peut trouver partout, de la crème, des oeufs, des lardons, mais vous pouvez aussi faire une quiche avec des restes du frigo.
用到的食材通常都随处可见,比如奶油, 鸡蛋, 培根,但你也可以用冰箱里的剩菜来做这个馅饼。
[米其林主厨厨房]
Alors, je crois qu'on peut y aller, je vais vous montrer comment on fait cette quiche Lorraine.
所以,我想我们可以了开始,我会告诉你我们如何制作这个洛林馅饼。
[米其林主厨厨房]
Pendant que la pâte est en train de précuire au four, on va préparer l'appareil à quiche.
当面团在预烘烤时,我们将准备火腿馅饼的食材。
[米其林主厨厨房]
Je prépare du fromage, j'ai mis du comté et j'entends déjà les puristes crier au scandale parce qu'on ne met pas de fromage dans la quiche Lorraine.
我准备点奶酪,我放的是孔泰产的干酪,我已经可以听到纯粹主义者在大吵大闹了,因为我们不应该把奶酪放在洛林火腿馅饼里。
[米其林主厨厨房]
Mais c'est vrai qu'à l'origine, il n'y a pas de fromage dans la quiche Lorraine, c'est dans la quiche Vosgienne, oui, dans la tarte Vosgienne, la quiche Vosgienne.
但确实,最初,洛林火腿馅饼是没有奶酪的,它在孚日馅饼中, 是有奶酪的,是的,在孚日馅饼中是有的。
[米其林主厨厨房]
Mais la vraie quiche Lorraine, il n'y a pas de fromage, je le répète, mais comme j'aime ça, moi j'en mets.
但真正的洛林火腿馅饼中,是没有奶酪的,我再说一遍,是因为我自己很喜欢奶酪,所以我放了一些。
[米其林主厨厨房]
Allez, maintenant vous savez faire une quiche Loraine, une vraie quiche Loraine!
来吧,现在你知道如何制作一个洛林火腿馅饼了吧,一个真正的洛林火腿馅饼!
[米其林主厨厨房]
On laisse refroidir un petit peu la quiche et après on peut la déguster.
我们让洛林馅饼冷却一点,然后我们就可以享受它了。
[米其林主厨厨房]
Pour une quiche plus légère, remplacez la moitié de la crème fraîche par la même quantité de lait.
如果想让这道菜更清爽,请用牛奶替换一半的等量奶油(我歪打正着)。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次出现在餐桌上。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。