La compréhension mutuelle est une chose qui ne peut venir que d'une réelle connexion émotionnelle avec quelqu'un, c'est pourquoi elle est si vitale pour qu'une relation fonctionne.
相互理解只能来自与某人真正的情感联系,这就是为什么它对于维持一段关系至关重要。
[心理健康知识科普]
Selon ce principe du shintoïsme et de l'importance de la nature, chaque flux vital va s'incarner en esprit divin d'un lieu, d'un objet, d'une personne ou d'un animal.
根据神道教的这一原则和自然的重要性,每一个重要的流动都将化身为一个地方、一个物体、一个人或一个动物的神圣精神。
[硬核历史冷知识]
Le jour, c'est un vieux chat classique, mais la nuit, il s'approche de ses victimes endormies pour les brutaliser ou leur voler leur souffle vital.
白天,它是一只典型的猫咪,但到了晚上,它会接近熟睡的受害者,残酷对待他们或窃取他们的生命。
[硬核历史冷知识]
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一共是21欧元。
[Alter Ego 4 (B2)]
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红是对我来说至关重要的东西。
[美丽那点事儿]
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些动词对于理解法国人的对话内容来说至关重要。
[innerFrench]
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
[《火影忍者》法语版精选]
Le SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) a été instauré pour garantir le minimum vital à tous ceux qui travaillent.
设立最低工资标准,保证所有劳动者的最低收入。
[法语词汇速速成]
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
我觉得在法国,人们会尊重他人的重要空间。
[French mornings with Elisa]
Grosso modo, on a construit des stades pour le loisir, mais c'est pas du tout pour quelque chose qui est vital.
粗略来说,建造体育馆只是为了娱乐,但根本没有什么关键的作用。
[精彩视频短片合集]
Son "pronostic vital est engagé", a annoncé le Centre régional d'information routière. âgé de 50 ans, le fonctionnaire a été transporté par le Samu au centre hospitalier de Beaumont.
大区铁路信息中心宣称,该人“目前的身体状况正在确诊中”。这位50岁的道路管理专员早前已被救护车送往波蒙中央医院。
Pour les entreprises, la pleine disponibilité de données en ligne est toujours vitale, et le stockage de données afin d'utiliser efficacement et de la préservation des données.
对于企业而言,在线数据的充分可用性永远是至关重要的,数据存储的目的是为了有效地使用和保存数据。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能的覆盖身体上最少的一部分。
Lotus exportations de gluten dans les comptes nationaux vital pour les exportations de gluten de blé, plus de 80% du total, la demande de produits.
莲花谷朊粉年出口量占全国谷朊粉出口总量的80%以上,产品供不应求。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们的财富,技术是我们的命脉。
Selon le ministère de la Défense, le pronostic vital n'est pas engagé pour les deux blessés et leur état de santé est stable.
法国国防部长说,两位伤者无生命危险,他们目前的健康状况稳定。
Il est vrai que le système de remboursement par la carte Vitale n'incite pas aux économies, car ni le médecin, ni le pharmacien, ni le patient n'ont le sentiment que quelqu'un paie la facture.
一项记录表明,法国医疗保障卡的报销体制的确是不用花钱的,因此,不论是医生、药店以及病人都会觉得,会有人帮他们付账的。
Dormir est une fonction vitale qui permet notamment de consolider un apprentissage et de mieux intégrer l'information dans la mémoire à long terme.
众所周知,睡眠是生命体的一项重要功能。对于人类来说,睡眠有助于巩固学习成果以及更好地将大脑中的信息进行整理并予以保存。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Protégez votre espace vital : ne vous laissez pasenvahir par vos amis et submerger par leurs bavardages ou leursproblèmes.
保护自己的生存空间,不要让你的朋友和他们的问题占据了你的空间。
Allongé dans la pénombre, il est difficile de ne pas s'endormir lorsque le Qi (énergie vitale) circule de nouveau dans tout votre corps.
躺在昏暗中,当您的气重新在你的身体里循环流动时,您就能睡个好觉了。
Après la chute de Kadhafi, il sera vital de rétablir rapidement les services de base dans ces villes.
在卡扎菲倒台后,尽快回复这些城市的基本服务是最为重要的。
Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.
“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。
Toujours pas satisfait de la 100 pour cent engagement en faveur d'un remboursement intégral Afin de garantir les intérêts vitaux de tous les consommateurs!!
公司还承诺不满意百分百全额退款以保证每个消费者的切身利益!!
D'après José Allegrini, adjoint au maire (UMP) de Marseille chargé de la sécurité, un Américain et un Anglais sont grièvement atteints.Pour l'un d'eux, le pronostic vital est engagé.
负责安全的马赛副市长José Allegrini透露,重伤人员是一个美国人和一个英国人,其中一个有生命危险。
Véritablement homme d'action en même temps qu'homme de pensée, il agissait sans effort, sous l'influence d'une large expansion vitale, ayant cette persistance vivace qui défie toute mauvaise chance.
他是一个活动家,同时又是一个思想家。他热情乐观,任何一件事都难不倒他。
Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少的两个要素。
Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.
这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。
Le Japon tient à souligner à ce propos la nécessité de renforcer le système de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), qui joue un rôle vital dans la mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
在这方面,日本强调必须加强国际原子能机构(原子能机构)保障制度,它对支持《不扩散条约》具有重大作用。