Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.
而你必须知道,念咒是个非常私人的时刻。
[Une Fille, Un Style]
Les marins ne peuvent qu'observer avec terreur la scène alors qu'elle marmonne des incantations, invoque des esprits et fixe du regard avec fureur Talos.
水手们只能恐惧地看着她喃喃自语、召唤精灵并愤怒地盯着塔罗斯。
[硬核历史冷知识]
Et il a prononcé une incantation, c'est bien cela ?
“他们还念了一句咒语,是吗?
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
– Winky a une petite voix aiguë or la voix que nous avons entendue prononcer l'incantation était beaucoup plus grave !
“闪闪说话尖声细气,我们刚才听见的那个念咒语的声音要低沉得多!”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Le médecin David Walwyn met en garde contre ceux qui prétendent guérir la tuberculose ou le VIH par de simples incantations.
大卫·沃尔温(David Walwyn)医生警告那些声称用简单的咒语治愈结核病或艾滋病毒的人。
[TV5每周精选 2014年4月合集]
L’hyène ajouta : « Veux-tu que nous fassions un échange et que tu m’apprennes tes incantations ? »
鬣狗又道:" 你想让我们交换一下,教我你的咒语吗?"
[TV5每周精选 2014年8月合集]
Il retourna sa baguette vers le flanc de son agresseur mais il n'avait plus assez de souffle pour prononcer une incantation.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Le maléfice dont Dolohov avait fait usage contre elle, bien que moins efficace que s'il avait pu prononcer l'incantation à haute voix, avait néanmoins, selon les propres termes de Madame Pomfresh, « fait déjà assez de dégâts comme ça » .
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Alors, maintenant… vous connaissez l'incantation, montrez-moi ce que vous êtes capables de faire… – Et après, elle viendra encore me faire des sermons pour dire que je dois garder mon calme avec Ombrage !
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Il d'ici pas son incantation sur le champ, priant pour qu'elle n'est pas été perçu.
[魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras]
Sous l’Incantation il vit dans la relation de maître à disciple avec Xuanzang, et comme il parvient jusqu’au terme de sa quète, il obtient son dernier nom.
在紧箍咒下,他接受了与唐僧的师徒关系,并走完全程,得到最后的命名。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
世上最短的咒语,是某个人的名字。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@每日法语francais:世上最短的咒语, 是某个人的名字。
20)? On pense, par exemple, à certaines organisations populaires ou aux chimères armés par les autorités de l'époque, sans compter la terrible incantation adressée par Jean-Bertrand Aristide à ses partisans quelques jours avant son départ: «Faire du jour et de la nuit une seule et même chose».
例如,独立专家考虑到当时由当局武装起来的某些民众组织或chimères就不提让·贝尔特朗·阿里斯蒂德下台前几天对其追随者所说的那番令人恐惧的话,敦促他们“日日夜夜只干一件事,同样的一件事”。
La présence africaine sur la Route continue d'évoquer ceux qui ont disparu et de « parler » aux générations présentes et futures. C'est l'incantation commémorative d'une philosophie de la vie et d'espoir au cœur du désespoir, qui a aidé les victimes de la traite transatlantique et de l'esclavage à survivre.
那段贩卖非洲黑奴的历史继续述说着那些已经逝去、仍然活着和尚未出生的人们的经历——它成为人们反复使用的一个口头禅,颂扬着一种生命哲学,也赞颂着绝望中存在的希望,这种希望使那些人在跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制的逆境中得以生存和繁衍。
Malgré la clarté et l'objectivité de notre argumentation, le Sommet de Lusaka s'est évertué à répéter la nécessité de respecter les Accords de Lusaka, comme une incantation, au lieu de rechercher les causes profondes de leur blocage.
二. 尽管我们提出了明确和客观的理由,卢萨卡首脑会议不去探寻协定受挫的深层原因,却以形同连续催逼的方式不断重复要求必须遵守《卢萨卡协定》。