Car la voici qui bourgeonne, boutonne (...), pèle et dessèche.
因为这张脸现在在长粉刺、长水疱、脱皮、变得干燥。
[法语综合教程4]
Je sais boutonner ma chemise tout seul.
我可以一个人扣上衣扣子了。
[Alix Talk 每周少儿绘本]
Une redingote de voyage à demi boutonnée lui pinçait la taille, et laissait voir un gilet de cachemire à châle sous lequel était un second gilet blanc.
一袭小腰身的旅行外套,钮扣只扣了一半,露出一件高领羊毛背心,里面还有第二件白背心。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Son pantalon gris se boutonnait sur les côtés, où des dessins brodés en soie noire enjolivaient les coutures.
灰色裤子,钮扣都在两旁,加上黑丝线绣成的图案,式样更美观了。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Il raffermit sa casquette sur son front, chercha machinalement à croiser et à boutonner sa blouse, fit un pas, et se baissa pour reprendre à terre son bâton.
他重新把他的鸭舌帽压紧在额头上,机械地动手去把他的布衫拉拢,扣上,走了一步,弯下腰去,从地上拾起他的棍子。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Teint brun, cheveux, favoris et yeux noirs, redingote bleue boutonnée jusqu’au menton, rosette d’officier de la Légion d’honneur à la boutonnière, chapeau à larges bords et canne de jonc.
“褐色的皮肤,头发,眉毛胡须,都是黑的,排胸扣的蓝色披风,钮扣上挂着荣誉团军官的玫瑰形勋章,戴阔边帽子,一支藤手杖。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.
“穿一件蓝色的披风,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Madame Putois, une femme de quarante-cinq ans, maigre, petite, repassait sans une goutte de sueur, boutonnée dans un vieux caraco marron.
皮图瓦太太是个45岁的妇人,削瘦而矮小,身上紧紧地裹着一件栗色的旧上衣,她正在熨着衣服,却不见她出汗。
[小酒店 L'Assommoir]
Chaque fois qu’il passait devant l’école de droit, ce qui lui arrivait rarement, il boutonnait sa redingote, le paletot n’était pas encore inventé, et il prenait des précautions hygiéniques.
他每次打法学院门前走过时(这对他来说是不常有的事),他便扣好他的骑马服(当时短上衣还没有被发明),并采取卫生措施。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Elles étaient habituellement déchirées, ce qui lui faisait boutonner son habit jusqu’au menton.
那些衬衫经常是撕破了的,因此他总把短外衣一直扣到下巴。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Une seconde peau ! Le gilet, coupe près du corps, encolure V, ouverture boutonnée, large bord côtes à la base et sur bas de manches.
第二层肌肤!贴身的裁剪,V领,纽扣开襟,下摆和袖口宽罗纹边。
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
Urban attitude ! La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
都市情节!不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Un bon classique ! La chemise unie, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
经典款!单色衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,一个贴袋。
Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Légère ! La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.
轻便!单色衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.
细条纹正装外套,内衬丝质里衬,燕子领,长袖,1粒扣。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.
单色衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
Irrsistible en toute occasion ! La veste ville fines rayures, double, col tailleur, manches longues, ouverture boutonne devant, rabats boutonns fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.
任何场合都可穿着!细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。
Le must à prix mini ! La chemise en popeline unie, col pointe, manches longues boutonnées à la base, ouverture boutonnée sous patte animée de plis plats devant.
超低价格的必备品!单色衬衫,尖领,长袖,纽扣袖口,纽扣开襟。
Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.
花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。
Le blouson léger, doublure imprimée carreaux, ouverture zippée, manches longues boutonnées, 2 poches à rabats boutonnés devant, finition bord c?tes, poches intérieures.
轻便外套,方格印图里衬,拉链开襟,长袖,2个前袋,罗纹边,里袋。
Allure citadine ! La veste en satin de coton, col tailleur, ouverture boutonnée, manches longues, 2 poches à rabats devant, coupe légèrement cintrée.
都市白领!棉质外套,纽扣开襟,长袖,2个翻盖前袋,轻微收腰。
Quelle douceur ! Le pull rayé à capuche, ouverture patte boutonnée, manches longues, poches kangourou, finition bord côtes.
真柔软!带帽条纹针织衫,长袖,前插袋,罗纹边。
Sortez les cols V ! Le pull en maille fine jauge, large encolure V boutonnée, manches longues, finition bords côtes.
从V领中解脱!V字大开领加纽扣的长袖针织衫,罗纹边处理。
Aux couleurs de dragées ! Le manteau à capuche forme boule, ouverture boutonnée, poches rondes froncées, applique broderies.
糖果的颜色!带帽外套,纽扣开襟,圆形口袋,绣花。
La vie en couleurs ! Le T-shirt jersey uni, col rond finition à cru, manches longues, patte boutonnée, petit motif devant à la base et au dos.
多彩多样的生活!单色T恤,圆领,长袖,下摆和后背印有小图案。
La mode rentrée à petits prix ! La chemise à rayures effet relief, col pointe, manches longues, ouverture boutonnée.
时尚也能用低价买到!条纹衬衫,尖领,长袖,单排扣开襟。