Si tu as l'air pompeux, bouffi et arrogant ou si tu es trop souriant, cela donne l'impression que tu n'es pas humble.
如果你看起来浮夸、浮肿、傲慢,或者如果你笑得过头,这就会给人一种不谦虚的印象。
[心理健康知识科普]
Grimaud vint ouvrir les yeux bouffis de sommeil. D’Artagnan s’élança avec tant de force dans l’antichambre qu’il faillit le culbuter en entrant.
格里默睡眼惺忪地前来开门。达达尼昂饿虎扑羊般地冲进前厅,几乎撞翻了格里默才闯进屋内。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Et Jeanlin, justement, qui accourait enfin de Réquillart, bouffi de sommeil, gambillant au milieu de la fumée, le regarda étreindre sa petite femme, et mourir.
让兰就在这个时候,在烟雾中摇晃着两条腿,睡意矇眬地从雷吉亚跑来,看到贝伯紧搂着他的小媳妇死去了。
[萌芽 Germinal]
Fred et George étaient assis côte à côte, les yeux bouffis et les cheveux en désordre.
弗雷德和乔治韦斯莱坐在那里,眼圈浮肿,头发乱蓬蓬的。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Ajoutez à cela que depuis deux jours il pleurait la mort de son frère aîné, il avait le teint rouge et les yeux bouffis.
在这一切之上,还要加上一点,两天以来,他一直在为他的兄长之死而痛哭,现在落得个脸色通红,眼皮浮肿。
[火光之色]
Lorsqu'il eut fait passer le message du centaure, Hagrid parut déconcerté et le regarda un moment de ses yeux bouffis et contusionnés.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Ambroise Paré, grand chirurgien à l'époque parle de « face plombine et bouffie » , d'esprit « lourd, grossier et stupide » et de ventre émettant des « bruits grenouillants » .
[硬核历史冷知识]
Sous la poussière et les toiles d'araignée, Geralt put découvrir le portrait d'un bon petit gros au regard délavé, le visage triste, bouffi et boutonneux.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
On ne se couche surtout pas peau nue. On s'enduit d'une crème de nuit et d'un coutour des yeux pour préparer le réveil et éviter les yeux bouffis.
不要”素颜“就去睡觉哦。在睡前涂抹上晚霜,还有眼霜,它可以让你的眼睛在醒来时不那么浮肿。
Plus je regardais ce visage bouffi et apeuré , plus il me semblait difficile de le tuer ainsi de sang-froid.
那浮肿和受惊的面孔我看的越多就越无法冷下心肠下手杀死他们。
Tu l'as dit, bouffi!
〈口语〉你说得对!
La maladie avait bouffi son visage.
疾病使他脸部浮肿。