词序
更多
查询
词典释义:
timonier
时间: 2023-08-21 14:16:43
[timɔnje]

舵手

词典释义
m.
舵手
近义、反义、派生词
近义词:
pilote
联想词
navire 船舶,船,军舰; voilier 帆船; bateau 船,艇; skipper 船长; capitaine 船长; équipage 船,飞机等的全体乘务员; amiral 海军上将; mât 桅,桅杆; marin 海员,手; paquebot 型客轮,邮船,远洋航轮; yacht 游艇,快艇;
当代法汉科技词典
n. m. 【航海】舵手, 舵工; 信

timonier m. 舵手, 操舵[兵、人]

原声例句

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

[莫泊桑短篇小说精选集]

La barre à bâbord ! cria le capitaine en se retournant vers le timonier.

“打压舵!”船长对舵手喊道。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Dantès ordonna au timonier de mettre la barre à bâbord, afin de laisser la Pianosa à droite ; il avait calculé que cette manœuvre devrait raccourcir la route de deux ou trois nœuds.

唐太斯命令舵手把舵柄向左舷打,以便从皮亚诺扎的左边通过,这样就可以缩短两三海里的航程。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Je supposai qu’il se tenait dans la cage du timonier.

我想他一定在那领航人的笼间中了。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Le timonier est placé dans une cage vitrée, qui fait saillie à la partie supérieure de la coque du Nautilus, et que garnissent des verres lenticulaires.

领航人是守在一个装有玻璃的笼间里,这笼间在诺第留斯号船身的上部突出部分,装有各种凹凸玻璃片,保证他可以清楚地看见航路。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

En arrière de la cage du timonier est placé un puissant réflecteur électrique, dont les rayons illuminent la mer à un demi-mille de distance.

“在领航人的笼间后面,装有一座光度很强的电光探照灯,半海里以内的海洋都可以照亮。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Nous nous introduirions à l’intérieur, et les boulons enlevés, nous remonterions à la surface, sans même que le timonier, placé à l’avant, s’aperçût de notre fuite.

我们躲进艇内,松开螺栓,就浮出水面,这样,甚至连船头的领航员也察觉不到我们逃跑。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Bravo ! capitaine, m’écriais-je. Mais comment le timonier peut-il suivre la route que vous lui donnez au milieu des eaux ?

“真了不得!船长,”我喊道,“但是,领航人怎样能看见您在水底下指示船所应走的路线呢?”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Admirable et charmante navigation, qui rappelait les manœuvres d’une promenade aérostatique, avec cette différence toutefois que le Nautilus obéissait passivement à la main de son timonier.

真是使人钦佩和使人神迷的航行,让人联想起空中飞行的轻气球的情形,但有这样一种分别,就是诺第留斯号完全服从它的领航人的两手。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Elles étaient très-simples. La filière qui formait balustrade autour de la plate-forme, fut abaissée. De même, les cages du fanal et du timonier rentrèrent dans la coque de manière à l’affleurer seulement.

一切很简单,平台周围用作栏杆的线网被放下来,同时,探照灯和领航员缩进船壳内,与船身保持同一水平。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

法语百科

Traction à cheval

Le timonier désigne chacun des chevaux qu'on attelle de chaque côté du timon d'une voiture ou d'une charrue.

Marine

Dans la marine le timonier est le marin qui dirige le vaisseau directement ou indirectement :

dans la marine de guerre, le timonier est le marin chargé de seconder l'officier chef du quart passerelle d'un bâtiment (gestion des informations nautiques et des cartes, entretien et mise en œuvre des matériels de navigation et de passerelle, etc.) ainsi que des moyens de transmission par signaux flottants lumineux (pavillons), signaux à bras, signaux lumineux « scott » (projecteurs) et radiotéléphonie ; contrairement à une idée reçue, dans la Marine nationale française le timonier ne tient pas la barre, c'est le rôle du manœuvrier ;

dans la marine marchande, le timonier est le marin qui gouverne avec la barre et applique les ordres de l'officier de quart ou du capitaine.

Politique

Le Grand Timonier désigne couramment le dirigeant chinois Mao Zedong, en utilisant l'image de l'homme de barre « aux commandes » de la Chine imaginée comme étant un « grand navire ». Par analogie et probablement en raison de sa petite taille, et aussi car « Xiao » signifie « petit » en chinois, Deng Xiaoping a reçu le surnom de Petit Timonier, lequel surnom reste toutefois peu connu et très peu employé.

法法词典

timonier nom commun - masculin, féminin ( timonière, timoniers, timonières )

  • 1. militaire : dans la marine personne chargée de la surveillance de la route, des signaux et de la veille, sur un navire de guerre

    avoir le brevet de timonier

timonier nom commun - masculin ( timoniers )

  • 1. chacun des chevaux attelés à un timon

    remplacer un timonier

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头