词序
更多
查询
词典释义:
chimiste
时间: 2023-09-30 00:54:29
TEF/TCF常用
[∫imist]

n.化学工作者, 化学家

词典释义
n.
化学工作者, 化学家
ingénieur chimiste 化学工程师
当代法汉科技词典

chimiste n化学[家、工作者]; 毒品提炼师

短语搭配

ingénieur chimiste化学工程师

chimiste spécialiste de l'atmosphère大气化学家

Le chimiste opère un mélange.化学家进行混合操作。

chimistes qui inventent de nouveaux parfums发明新型香水的化学家

Lavoisier fut le devancier des grands chimistes du XIXe siècle.拉瓦锡是19世纪伟大化学家的先驱。

原声例句

Alors que Claude est passionné par le dessin et la peinture, Léon Monnet va s'intéresser aux couleurs et à la chimie des couleurs, il va donc devenir chimiste.

克劳德热衷于绘画,而莱昂·莫奈则对颜色和颜色的化学感兴趣,他将成为一名化学家

[精彩视频短片合集]

Claude, le peintre, visite l'entreprise de son frère, s'intéresse à son travail et participe même à des dîners avec des amis chimistes de Léon d'après ses correspondances.

画家克劳德参观了他哥哥的公司,并对他哥哥的工作产生兴趣,根据信件显示,他甚至和莱昂的化学家朋友一起吃饭。

[精彩视频短片合集]

Plût à Dieu que nos agriculteurs fussent des chimistes, ou que du moins ils écoutassent davantage les conseils de la science !

上帝保佑,假如我们的农民都是农学家,或者他们至少能多听听科学家的意见,那就好了!

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ce gruand chimiste et physicien, est né en 1822, il se fait rapidement un nom quand ses études sur la fermentation la mènent à mettre au point le processus de pasteurisation.

这位生于 1822 年的伟大的化学家和物理学家,当他通过对发酵的研究开发出巴氏杀菌法后,他很快就声名鹊起。

[德法文化大不同]

C'est le chimiste Hippolyte Mège-Mouriès qui rafle la mise avec un corps gras à tartiner à base de lait écrémé et de suif de bovin.

最终,化学家伊波利特-梅格-穆里耶斯凭借一种用脱脂牛奶和牛脂制成的可涂抹黄油赢得了奖金。

[德法文化大不同]

Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

既然工程师需要化学药品,他就象过去变成泥水匠和皮匠似的,一下子又变成化学家了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Après une réparation à domicile, un vieil homme, chimiste à ses heures, lui propose de se laver les mains avec un produit de sa composition.

在家里做完维修工作后,一位老人,在业余时间是一位化学家,提出用自己的研发产品来洗手。

[历年法语专四dictée]

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

我身边有一个熟知自己实验步骤的专业化学家

[精彩视频短片合集]

Il se réfère notamment au chimiste Michel-Eugène Chevreul, pour lequel une couleur n'existe que par rapport à celles qui l'entourent.

特别是化学家谢弗勒尔,他的研究认为大脑对颜色识别与颜色周围的条件紧密相连。

[巴黎奥赛博物馆]

Il y a beaucoup de personnes qui se croient chimistes.

有许多人相信自己是化学家

[你会怎么做?]

例句库

Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best et leurs collaborateurs James Richard Mac Leod, chef de laboratoire, et James Bertram Collip, chimiste, recevront le Nobel de médecine en 1923.

班廷,贝斯特和他们的合作者在1923年获得诺贝尔医学奖。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新发明被申请了专利。

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新发明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在其体积像波罗的海一样大的水中的浓度。

Cependant, si une équipe de laboratoire est disponible, elle doit au moins comporter un chimiste qualifié dans les questions médico-légales et ses membres doivent être entraînés à la manipulation de matières dangereuses et d'indices pouvant être utilisés dans des poursuites pénales.

然而,如果能够得到实验室人员,则此种人员应至少包括有一位合格的法医化学师。

Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.

这项方案促进了各国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格的化学工作者和化学工程师的技能,增进各国在和平利用化学方面的能力。

Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.

这项方案旨在使得发展中或转型经济的禁止化学武器组织成员国的化学工作者和化学工程师更多地了解《化学武器公约》,重点放在促进化学的和平利用上。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在发展或处于转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Les plans d'intervention en cas d'urgence devraient être préparés en concertation, par une équipe multidisciplinaire comprenant des spécialistes des interventions en cas d'urgence, médecins, chimistes et personnel technique, ainsi que des représentant des salariés et de la direction.

应由跨学科的团队联合拟订应急计划,其中包括直接从事应急工作的人员、医疗人员、化学品和技术人员、以及劳工和管理层的代表。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在发展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自发展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

法语百科

Un chimiste est un scientifique qui étudie la chimie, c’est-à-dire la science de la matière à l’échelle moléculaire ou atomique (« supra-atomique »). Le mot chimiste est dérivé d’alchimiste mais prend un sens bien différent.

Si l’on considère les alchimistes pré-scientifiques, on peut dire que la profession de chimie constitue l’une des plus anciennes professions scientifiques de l’Histoire.

Plusieurs des avancées en chimie furent effectuées par des physiciens, la physique et la chimie étant deux sciences qui étudient un même objet selon un point de vue et des méthodes différentes (Marie Curie, Niels Bohr et Linus Pauling).

Rôle du chimiste

Le chimiste est un scientifique expérimentateur. Le chimiste Faraday était à ce titre appelé le « prince des expérimentateurs ». Bien entendu, son rôle dépend de sa place dans un laboratoire. Hervé This rappelle dans La Sagesse du Chimiste les phrases de Lavoisier qui définissent le rôle du chimiste : « Ne jamais conclure au-delà de ce que les expériences présentent » et « Ne jamais suppléer au silence des faits ».

Titre professionnel

Le terme « chimiste » est considéré comme un titre professionnel dans de nombreux pays et la législation encadrant ce titre diffère d'une place à l'autre. Au Québec, l'utilisation du titre de chimiste est protégée par la Loi sur les chimistes professionnels et tous les utilisateurs de ce titre doivent obligatoirement faire partie de l'Ordre des chimistes du Québec (OCQ) s'ils veulent avoir le droit d'en faire usage.

Métier de chimiste

La chimie étant une science fondamentale, les chimistes sont présents dans plusieurs domaines, que ce soit en science des matériaux et des polymères, en énergie, en agroalimentaire, en sciences de la santé, en pharmaceutique, en optique, en métallurgie, en sciences de l'environnement, dans des organismes gouvernementaux ou encore en recherche fondamentale. Parmi les branches de la chimie, on trouve la chimie organique, inorganique, physique, biologique (biochimie), clinique, analytique, industrielle et théorique.

中文百科

化学家一般是指从事于近现代化学研究的科学家,有**和兼职之分,在英国亦可指药剂师。化学家们会对化学元素、原子、分子及它们如何互相作用作出研究。化学家们研究并测试药物、炸药及之类其他的东西。化学是一门十分重要的科学,因为现在大多数的新药物都是根据化学研制出的。

广义上,化学家有时也包括中国古代的炼丹术士和西方古代的炼金术士。一个化学家与其他人做事的不同之处是他们通常都会很小心地检查身边每一种物体的变化。他们的工作,大部分是研究怎样可以大量生产各种昂贵的药用或者工业用化学品,务求造福大众或者牟利维生。

每个化学家会有不同的专科,但是他们有些共同的做事方法。首先,他们看一种东西通常都会研究它是酸还是碱,并且用原子的角度去分析那物体。其次,他们很小心地测量那些物体混合的时候不同物质的比例、化学作用正在进行的时候反应的速度及不同物体之间化学特性的分别。还有,他们会用自己有限的知识去尝试了解那些自己不熟悉的东西,从而令自己学更多知识。

材料科学家是冶金学家的一类,但是他们读书时通常都是主修化学。

小部份化学家都是在读到大学毕业就出外当基层工作,大部份公司都雇用有博士学位的人。很多有关化学的工作或大学化学的课程对数学、物理、生物和化学同样重视,因为化学又称为中心科学。

读到硕士的时候,化学科学生就得专攻一个分支。大部分人都会选择生物化学,有机化学或无机化学等等。

读完书之后,化学毕业生成为化学家,就会出来工作。他们多数会加入化学工业或做药剂师。在很多国家大学其实有一科药剂学专科,不过亦会有人读毕化学后做药剂师。又有些化学家会选择为政府工作,当政府的化验所技术员。

历史

「化学家」(chemist)源于新拉丁语名词「chimista」,是「alchimista」(炼金术)的缩写。 化学的来源可追溯到燃烧的现象。因为火能把物质转变为另一种物质,因此人类起初就对火感到兴趣。而且因着利用火,人类才知道如何制造铁和玻璃。当人发现了金这一种贵重的金属之后,很多人去研究怎样把其他物质变成金。这就是炼金术。炼金术士们发现了很多化学过程,令化学发展得更现代化。 我们今天所知的化学,是在1783年由安托万·拉瓦节因他的质量守恒定律而被创。化学元素的发现有一段很长的历史,而在门得列夫创了元素周期表时达到最高点。诺贝尔化学奖创于1901年,给了往后100年化学的发现出色的概观。

法法词典

chimiste nom commun - masculin ou féminin ( chimistes )

  • 1. spécialiste en chimie

    elle est chimiste • ingénieur chimiste

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值