Mais j'ai un code promo si vous voulez.
不过如果你们想要,我可以给你们优惠码。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Ben ..c'était en promo, du coup j'en ai profité.
啊,它在搞促销,我又正好用得上。
[精彩视频短片合集]
J’aimerais remercier tous mes camarades de promo pour la bonne humeur qu’ils ont apportée tout au long de l’année , ça était un réel plaisir de travailler avec eux.
我要感谢我同届所有的伙伴,为他们给我带来一整年的好氛围,和他们一起学习是真正的快乐。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Donc voilà, le code promo ça va être « Apprendre » .
这样一来,促销代码将会设置成“学习”。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Donc voilà, le code promo ce sera APPRENDRE.
是的,这个促销代码将会是“学习”。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Des consommateurs qui les attendent de moins en moins, ils dépensent au fil des promos qui elles se multiplient tout au long de l'année.
消费者对打折季的期待越来越小,他们会在促销活动时消费,而这些活动在全年逐渐增加。
[un jour une question 每日一问]
De ma promo, seules deux personnes sont parties.
我这个年级一共只有两个人出去了。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Inutile donc de faire des promos sur des aspirateurs ou d'offrir des fleurs à toutes les femmes qui iront faire les courses ce jour-là !
不需要在这一天为所有去购物的女性打折或送花!
[中法节日介绍]
Et surtout, n'oubliez pas qu'il y a l'offre du DALF C1 avec le code promo : DALF, jusqu'à mardi soir.
不要忘了 DALF C1 的优惠活动,促销码是:DALF。活动截至周二晚上。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et pour toutes les autres personnes, comme à chaque fois qu'on sort une nouvelle édition, un nouveau produit, eh bien il y aura une offre. Donc jusqu'à mardi, -20% sur ce pack avec le code promo : DALF.
其他人的话,和我们每次更新版本,出新产品一样,可以享受优惠活动。所以,到周二为止,你们输入优惠码DALF,就能享受20%的折扣。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Le tribunal a ordonné au réseau de langue anglaise de la SRC et à Newsworld de sous-titrer la totalité de leur programmation télévisuelle, y compris les émissions de télévision, les annonces publicitaires, les promos et les nouvelles de dernière heure imprévues, dès l'entrée en ondes et jusqu'à la fin des émissions.
法庭命令加拿大广播公司的英语网络和Newsworld为所有电视节目配字幕,包括电视剧、商业广告、广告片和临时的新闻节目,从节目开始到节目结束。