词序
更多
查询
词典释义:
textuellement
时间: 2023-09-26 06:33:01
[tεkstɥεlmɑ̃]

adv.按照原文地, 逐字逐句地

词典释义
adv.
按照原文地, 逐字逐句地
répéter textuellement les paroles de qn一字不差地复述某人的话
近义、反义、派生词
词:
lettre,  pied,  mot,  à la lettre,  au pied de la lettre,  exactement,  littéralement,  mot pour mot
联想词
explicitement 明确地; oralement 口头上; fidèlement 忠实; formellement 明确地,确切地,肯定地,正式地; texte 课文; recopier 重抄; clairement 明确地; expressément 明确地,明文规定地,强地; intégralement 全部地, 完整地, 全面地; implicitement 暗含地, 不言明地; énoncé 陈述,发表,说明;
短语搭配

répéter textuellement les paroles de qn一字不差地复述某人的话

例句库

Il serait téméraire de ma part de tenter de la citer textuellement, mais le sens et le ton de ses mots impliquaient de la gratitude pour la grande importance du message, digne de recevoir toute l'attention de son gouvernement, ce dont ils s'occuperaient sans retard.

在此不宜冒昧试行逐字引文,不过,按词句的精神和语调,他对信息的重要性表示赞赏,值得美国政府充分注意,并会紧急处理。

Sa décision énonce textuellement «qu'après sa ratification et dès sa publication, toute convention s'intègre dans le droit national et, en application de l'article 132 de la Constitution, acquiert une autorité supérieure à celle de la loi, autorisant tout citoyen algérien à s'en prévaloir auprès des juridictions».

这项决定具体规定如下:“任何公约在批准和公布之后,便成为国家法律的一部分,根据《宪章》第132条的规定,其权威在法律之上,任何阿尔及利亚公民均可在司法机构应用这种公约”。

M. Rosenthal (États-Unis d'Amérique) est préoccupé par le fait que, en plusieurs endroits, le projet de rapport reprend des dispositions de la décision sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, mais pas textuellement.

Rosenthal先生(美利坚合众国)对报告草稿几处提到“核不扩散与裁军的原则和目标”决定条款、但都没有原文照抄。

Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une forme concise et abrégée. Ils n'ont pas pour objet d'inclure systématiquement chacune des interventions ni de les reproduire textuellement.

简要记录是以精简、节略的方式,记载会议的情况,其目的并非要记载每一个发言,或记载发言的全文。

Pour les raisons qui sont exposées aux paragraphes 270 et 271 de son cinquième rapport, le Rapporteur spécial considère qu'il est préférable d'énoncer expressément les règles applicables (même si elles sont identiques à celles qui s'appliquent aux réserves) plutôt que de renvoyer aux projets de directives relatifs aux réserves, mais que, en revanche, il est possible d'en simplifier la rédaction puisque la Commission n'est pas tenue de reprendre textuellement les dispositions des Conventions de Vienne : il n'en existe pas en la matière.

由于特别报告员第五次报告第270和271段所列的原因,特别报告员认为最好应明言阐明适用规则(即便它们与适用于保留的规则相同),而不是仅仅提及关于保留的准则草案;然而,其措辞可以简化,因为委员会不必逐字重述维也纳各项公约的规定,而且公约中也没有关于该专题的任何规定。

法法词典

textuellement adverbe

  • 1. mot pour mot

    transcrire textuellement une inscription

  • 2. en traduisant mot à mot

    c'est-à-dire, textuellement, la lune rouge

  • 3. littérature du point de vue de l'écriture littéraire

    un écrit textuellement complexe

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值