C'est comme les préliminaires pour les garçons.
这就像是为男孩们准备的开场白。
[Les frères Podcast]
« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »
我直接作画,不打草稿,不费力。
[艺术家的小秘密]
Ils ont mentionné qu'ils étaient inquiets suite au premier rapport préliminaire de l'accident de Lion Air, que il était potentiel que les pilotes n'étaient pas formés adéquatement.
他们提到,在狮子航空事故的首次初步调查报告公布后,他们感到比较担忧,因为飞行员可能并没有获得足够的培训。
[热点新闻]
Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.
维尔福夫人看到那张冷酷的面孔、那种坚决的口气以及那种奇怪的开场白,不禁打了个寒颤。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.
两年之后,巴特勒布斯掌握了这些入门的技术。
[Édito B1]
Vous pourriez penser, d'après ces préliminaires, que je vais vous demander de faire quelque chose de déshonorant.
在这段开场白之后,你可能会认为,我在要求你做一件有损你名誉的事情。
[化身博士]
Taylor, Rey Diaz et Hynes avaient exposé la première phase de leurs projets respectifs et les représentants des membres permanents du CDP avaient entamé des discussions préliminaires.
泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别在会议上陈述了自己的第一阶段计划,PDC常任理事国代表对这些计划进行了初步的讨论。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
En effet, monsieur Rey Diaz, malgré tout mon travail préliminaire, sans ce dernier élément, je n'aurais peut-être jamais été sûr de votre réelle intention stratégique. Ce projet était trop fou.
“真的,雷迪亚兹先生,尽管有前面的工作,但如果不是通过最后这件事,我也许永远不能确定您的真实战略意图,因为这想法太疯狂了。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.
候选人通过一系列的准备程序进行面试,受到鼓励或者劝阻。
[Géopolitis]
Ainsi, la liberté pour elle, c'était justement de pouvoir aller comme ça vers son désir et vers le plaisir de son corps, sans même s'encombrer de préliminaires.
因此,她的自由正是能够这样走向她的愿望和她的身体的乐趣,甚至不弄乱自己的前戏。
[TEDx法语演讲精选]
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Finalement, leur enquête préliminaire leur indiqua quasiment avec certitude qu’à l’ouest du village de Peiligang se trouve un patrimoine important de la culture antique.
最后,他们初步认定裴李岗村西地是一处重要的古文化遗址。
Réelle sur le marché des produits après cinq ans de recherches préliminaires et le développement est venu, et est devenue standard.
实际推广到市场的产品经过5年的前期开发和研制已经成熟,并且已经形成标准化的产品。
Une fois que vous avez obtenu les renseignements préliminaires, vous pouvez décider s’il est important de revoir cette personne et de développer une relation.
一旦你有了初始信息,你需要决定这个人是否值得再见面并建立关系。
Il est vraiment dommage qu’il n’y ait pas de clef, afin que l’on puisse procéder à un inventaire préliminaire. Vous serez obligé de forcer la serrure. Dites-moi, Small, où est la clef ?
太可惜了,没有钥匙,不过最终还是会有人作最后清点的.你们可能需要使用暴力打开这个箱子.告诉我,Small,钥匙在哪?
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧洲赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Une enquête préliminaire a révélé que le D3115 a subi une panne d'électricité et s'est immobilisé après avoir été frappé par la foudre.
初步调查显示,D3115次列车是由于遭到雷击后引起电力故障,导致了它停滞不动。
La saison dernière, Liverpool a terminé 3ème du championnat anglais et a donc été reversé au 3ème tour préliminaire de la Ligue des Champions.
上个赛季,利物浦以第三名的成绩结束英格兰超级联赛,预定了直接晋级本赛季冠军联赛预赛第3轮的一个席位。
Il s'agit d'un recueil de croquis préliminaires créés par Miyazaki en 1980 pour un projet de film.
这是1980年创建的宫崎为电影制作项目草图集合。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.
女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。
Liste préliminaire de la Société, l'agent italien pour le moment "vieux maître" nom de marque de chaussures!
本公司初步上市,暂时代理意大利“老船长”品牌名鞋!
Dans leur très grande majorité, les étudiants s'appuient sur Wikipedia dans les stades préliminaires de leur travail (70 %).
极大多半学生(约70 %)在他们事业的初期阶段纵维基百科。
Le présent rapport est un récapitulatif de la réunion préliminaire, et la Commission de statistique doit donner son avis sur le rôle et les futurs travaux du Comité.
本报告概括了预备会议的结论,并请统计委员会就专家委员会的作用和今后的工作发表意见。
À sa réunion préliminaire, le Comité d'experts a arrêté ses objectifs généraux, qui sont les suivants : a) généraliser la comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes; b) élever le Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE) au rang de norme statistique internationale; c) faire progresser la mise en œuvre du SCEE à l'échelon mondial.
专家委员会的预备会议商定了总目标:(a) 把环境经济核算和有关统计纳入主流;(b) 提高“综合环境和经济会计制度”(环经会计制度)水平,使其成为国际统计标准; (c) 在全球推广环经会计制度。
Au cours de la réunion préliminaire du Comité, M. Walter Radermacher, Vice-Président de l'Office fédéral de statistique (Allemagne), a été élu Président.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主席。
Le secrétariat de la Commission d'indemnisation a noté que les enquêtes préliminaires effectuées par les administrateurs d'autres entités chargées du règlement des réclamations avaient, dans tous les cas, porté sur des méthodes spécifiques et non sur l'ensemble de la question.
赔偿委员会秘书处指出,其他解决索赔案实体的主管提出的初步问题都集中在具体方法上,而非关注全盘情况。
Le secrétariat devait également diffuser les informations émanant de son analyse préliminaire au niveau régional ou sous-régional et recueillir d'éventuelles réactions dans le but de faciliter l'élaboration des contributions régionales au processus d'examen.
同一项决定规定,秘书处应该在区域和/或次区域级别散发初步分析得出的情况并征求反馈,为各区域准备关于审评进程的意见提供便利。
À cet égard, permettez-moi de saisir cette occasion pour présenter nos vues préliminaires sur les aspects de fond du traité.
在这方面,我想借此机会提出我们对禁产条约实质性内容的初步意见。