词序
更多
查询
词典释义:
slovène
时间: 2023-09-22 07:22:55
[slɔvεn]

a.斯洛文尼亚的(Slovénie, 南斯拉夫的成员共和国)

词典释义
a.
斯洛文尼亚的(Slovénie, 南斯拉夫的成员共和国)

S~
n.

斯洛文尼亚人

n. m
斯洛文语
原声例句

Et puis, il faudrait penser quand même un peu à ces pauvres ours Slovènes qui, eux, n'ont rien demandé !

而且,我们也应该关注一下可怜的斯洛文尼亚熊。

[Alter Ego 3 (B1)]

Dans les Vosges, la foule attendait les coureurs français, mais au final, c'est bien le Slovène qui jubile, à peine essoufflé en arrivant, quand d'autres, épuisés, franchissent la ligne d'arrivée, pied à terre.

- 在孚日,人群在等待法国车手,但最终,是斯洛文尼亚人兴高采烈,他到达时几乎喘不过气来,其他人时,筋疲力尽,越过终点线,下马。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Le Slovène T.Pogacar conserve le maillot jaune.

斯洛文尼亚 T.Pogacar 保留黄色球衣。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

L'épreuve a été remportée par le Danois J.Vingegaard, qui a ravi également le maillot jaune au Slovène T.Pogacar.

该赛事由丹麦人 J.Vingegaard 赢得,他还偷走了斯洛文尼亚 T.Pogacar 的黄色球衣。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Sur son bureau, une résolution internationale sur le droit slovène, à analyser en quelques heures.

在他的办公桌上,一份关于斯洛文尼亚法律的国际决议将在几个小时内进行分析。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

L'espoir d'un monde meilleur pour cette petite fille, celle d'une eurodéputée slovène.

这个小女孩,斯洛文尼亚欧洲议会议员对更美好世界的希望。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

LB : Étape remportée par le Slovène Tadej Pogacar, c'est aussi un Slovène, Primoz Roglic qui prend le maillot jaune, et donc la tête du classement général. Pas d'étape demain, le peloton repartira mardi, dans l'Ile d'Oléron.

LB:由斯洛文尼亚人Tadej Pogacar赢得的舞台,也是斯洛文尼亚人Primoz Roglic,他穿着黄色球衣,因此是一般分类的负责人。明天没有阶段,大篷车将于周二在Ile d'Oléron再次开始。

[RFI简易法语听力 2020年9月合集]

Enfin le tour de France, et la joie des supporters slovènes le long du parcours, vous allez l’entendre.

最后是环法自行车赛,以及沿途斯洛文尼亚球迷的喜悦,你会听到的。

[RFI简易法语听力 2020年9月合集]

Pas de changement en tête du classement général, le maillot jaune est toujours sur les épaules du Slovène Tadej Pogacar.

在一般分类的顶部没有变化, 黄色球衣仍然在斯洛文尼亚人塔迪 · 波加卡尔的肩膀上。

[RFI简易法语听力 2021年7月合集]

La popularité du parti de Janez Jansa est importante en milieu rural notamment dans sa ville d’origine Grosuplje où près de 40 % de la population estime qu’il défend bien les intérêts des 2 millions de Slovènes.

Janez Jansa的政党在农村地区的受欢迎程度很高,尤其是在他的家乡格罗苏普列,那里近40%的人口认为他很好地捍卫了200万斯洛文尼亚人的利益。

[TV5每周精选(视频版)2021年合集]

例句库

Il en va de même pour les règles slovènes.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).

见例如《斯洛文尼亚规则》第2条(见上文注释43)。

10) S'il reconnaît les efforts déployés par l'État partie pour accorder le statut de résident permanent en Slovénie ou la nationalité slovène aux citoyens des autres républiques de l'ex-République socialiste fédérative de Yougoslavie vivant en Slovénie, le Comité reste toutefois préoccupé par le cas des personnes qui n'ont pas encore réussi à régulariser leur situation dans l'État partie (art. 12 et 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫社会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛文尼亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

L'État partie devrait s'efforcer de régler le statut juridique de tous les citoyens des États successeurs de l'ex-République socialiste fédérative de Yougoslavie qui vivent en Slovénie et de faciliter l'acquisition de la nationalité slovène par toutes les personnes résidant en Slovénie qui souhaitent devenir des citoyens de la République de Slovénie.

缔约国应当力求解决目前居住在斯洛文尼亚,但属于前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国的所有公民之法律地位问题,并应当便利那些希望成为斯洛文尼亚共和国公民的所有人取得斯洛文尼亚公民地位。

La même année, une commission de prévention de la corruption avait été établie comme organe indépendant chargé d'appliquer la stratégie nationale de lutte contre la corruption; de mettre en place des plans d'intégrité dans le secteur public; et de surveiller les avoirs financiers et les conflits d'intérêts des agents publics slovènes.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文尼亚公务员的金融财产和利益冲突。

Par le biais de la Chambre de commerce, le secteur privé slovène participait activement à l'action contre la corruption, notamment l'élaboration de la stratégie nationale et de codes de conduite à l'intention du secteur privé.

斯洛文尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Le Groupe spécial interministériel slovène chargé de la question des armes légères a décidé que toutes les institutions gouvernementales devaient, si nécessaire, modifier la législation existante.

斯洛文尼亚负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Par ailleurs, en vertu du paragraphe 3 de l'article 22 de la loi relative à la prévention du blanchiment d'argent, si le Bureau commence à collecter des éléments d'information sur un possible blanchiment d'argent et qu'il établit, en analysant les données, informations et documents disponibles, qu'il y a peut-être eu une infraction pénale grave de financement du terrorisme ou une autre infraction liée au terrorisme, il peut informer les autorités compétentes (la police, le bureau du procureur public, l'Agence de renseignement et de sécurité slovène et d'autres organes d'État) de ses conclusions par voie de notification écrite.

此外,根据《制止洗钱法》第22条第3款的规定,办公室可在开始收集有关可疑洗钱活动的情报时,通过对数据、资料和文件的分析,确定有理由怀疑一项交易或某人犯下下列严重刑事罪,包括资助恐怖主义或与恐怖主义有关的其他犯罪行为,则须以书面方式将其调查结果告知主管当局(警察、国家检察官、斯洛文尼亚情报和安保局以及其他国家机关)。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

La police slovène a élaboré un plan d'action qui comporte des méthodes d'évaluation de la menace en fonction de la zone où survient un phénomène et du danger qu'il représente.

斯洛文尼亚警察已起草一项行动计划,包括精心的威胁评估的方法,视某一现象所在的地区和危险而定。

Au sein des forces armées slovènes, les tâches principales liées à la lutte antiterroriste sont accomplies par les organes de renseignement et de sécurité de l'état-major et par le bataillon de police militaire auquel la loi sur la défense donne également son fondement juridique.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Les forces armées slovènes aident aussi l'administration de la protection civile et des secours en cas de catastrophe à réparer les dommages causés par les attaques terroristes.

与斯洛文尼亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼亚武装部队来消除恐怖攻击的后果。

La protection de ces installations, y compris l'espace aérien, maritime et fluvial qui les entoure, est assurée par les forces armées slovènes, conformément à ces plans et avec l'approbation préalable du Gouvernement.

其保护、包括这些设施上面的领空、海岸和在这些设施前面有关的水设施,由斯洛文尼亚武装部队根据政府的计划和初步核可提供。

Les forces armées slovènes peuvent coopérer avec la police pour assurer une protection plus étendue de la frontière de l'État à l'intérieur du territoire, conformément à ces plans et avec l'approbation du Gouvernement.

根据计划以及在取得政府的许可后,斯洛文尼亚武装部队可以同警察合作,较广泛地保护国家领土内部的国家边境。

Les activités visées par les dispositions susmentionnées de la loi sur la défense sont pour l'essentiel celles qui peuvent être menées par les forces armées slovènes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

出自《防卫法》上述规定的活动大部分指斯洛文尼亚武装部队在反恐怖主义方面可进行的活动。

S'il a de bonnes raisons de croire que d'autres infractions pénales plus graves ont été commises, notamment en rapport au financement du terrorisme ou aux actes de terrorisme, le Bureau peut soumettre par écrit aux autorités compétentes (police, bureau du procureur de la République, agence de renseignements et de sécurité slovène et autres organes d'État) les conclusions auxquelles il est parvenu au sujet d'une opération ou d'une personne donnée.

如果有根据对涉及一项交易或一个人的其他更严重的犯罪行为包括资助恐怖主义或与恐怖主义有关联的其他犯罪行为提出指控,办公室可以以书面方式向主管当局(警察、国家检察官办公室、斯洛文尼亚情报和安保机关及其他国家机关)提交其调查结果。

À cet égard, le Comité aimerait savoir si la Stratégie intégrée de lutte contre le terrorisme ou le plan national de détection et de prévention des activités terroristes sur le territoire slovène couvrent les aspects des activités antiterroristes énumérés ci-après

在这方面,反恐委员会希望知道在斯洛文尼亚领土的《综合反恐怖主义战略》和/或《侦查和预防恐怖活动计划》是否处理下列形式或方面的反恐活动。

L'Agence slovène du renseignement et de la sécurité est un organisme public qui dépend directement du Premier Ministre.

斯洛文尼亚情报和安全署(斯情报安全署)是一个政府机构,直接向总理负责。

La réglementation nationale exige que les sociétés de courtage slovènes détiennent un permis adéquat, lequel est obtenu sur communication des noms et adresses des courtiers.

根据斯洛文尼亚共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有适当的许可证。

Toutes les entités slovènes faisant le commerce d'armes sont tenues d'obtenir un permis à cet effet.

在斯洛文尼亚共和国,所有从事军火贸易的实体都必须取得贸易许可证。

法语百科

Le slovène (slovenski jezik, slovenščina) est une langue slave de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par deux millions de personnes environ, principalement en Slovénie, mais aussi en Autriche et en Italie (région de Trieste). Il est la langue officielle de la Slovénie et une des langues officielles de l'Union européenne.

Le slovène a conservé certains traits du vieux slave et a été influencé par le latin, l'allemand et l'italien. C'est une langue à accent de hauteur.

Écriture

Le slovène s'écrit avec l'alphabet latin (sans les lettres Q, W, X et Y) complété par des signes diacritiques, les šumniki (le slovène en utilise trois : Č, Š, Ž). L'alphabet slovène comporte donc 25 lettres.

L'écriture, dans sa forme pure, n'utilise aucun autre symbole, à part par exemple des accents supplémentaires, quand il est nécessaire de distinguer des mots similaires avec un sens différent. Ils ne sont habituellement pas écrits et le lecteur est censé comprendre le mot grâce au contexte. Par exemple :

gòl (nu), gól (but) ;

je (il/elle est), jé (il/elle mange)

jêsen (frêne), jesén (automne) ;

kót (angle, coin), kot (comme) ;

med (entre), méd (miel) ;

polovíca (moitié), pôl (exprime une demi-heure avant une heure donnée), pól (pôle) ;

prècej (aussitôt, archaïque), precéj (beaucoup).

Lettre Phonème Réalisation Première lettre du mot Prononciation du mot
A a /a/ [ɑ, (ʌ)] abecéda (alphabet) [abɛʦed̪a]
B b /b/ [b, (p)] beséda (mot) [bɛsed̪a]
C c /ts/ [ʦ] cvét (fleur) [t̪sʋet̪]
Č č /ʧ/ [ʧ] časopís (journal) [ʧasɔpis]
D d /d/ [d̪] dánes (aujourd'hui) [d̪anəs]
E e /e/ [e] sédem (« sept » ou « je m’assois ») [sedəm]
F f /f/ [f] fànt (garçon) [fan̪t̪]
G g /g/ [ɡ] grad (château) [ɡrad]
H h /h/ [x] híša (maison) [xiʃa]
I i /i/ [i] iméti (avoir) [imeti]
J j /j/ [j] jábolko (pomme) [jabɔlkɔ]
K k /k/ [k] kmèt (paysan) [kmɛt̪]
L l /l/ [l] ljubézèn (amour) [ljubezɛn]
M m /m/ [m] mísliti (penser) [mislit̪i]
N n /n/ [n] novíce (nouvelles) [nɔʋiʦɛ]
O o /o/ [ɔ] oblák (nuage) [ɔblak]
P p /p/ [p] pomóč (aide) [pɔmoʧ]
R r /r/ [ɾ] rokenrol (rock'n'roll) [ɾɔkenɾɔl
S s /s/ [s] svét (monde) [sʋet]
Š š /ʃ/ [ʃ] šóla (école) [ʃola]
T t /t/ [t̪] tip (type) [t̪ip]
U u /u/ [u] ulica (rue) [uliʦ̪a]
V v /ʋ/ [ʋ] vôda (eau) [ʋɔda]
Z z /z/ [z] zrélo (mature) [zɾelɔ]
Ž ž /ʒ/ [ʒ] življènje (vie) [ʒiʋljɛnjɛ]
中文百科

斯洛文尼亚语(slovenski jezik 或 slovenščina),属印欧语系斯拉夫语族,为斯洛文尼亚的官方语言,在全球有约2百万用户,分为6种互不相通的方言。斯洛文尼亚语比较接近塞尔维亚-克罗地亚语。

字母

斯洛文尼亚语字母 A a B b C c Č č D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s Š š T t U u V v W w X x Y y Z z Ž ž

发音

字母 音素 语音 单字的第一个字母 单字发音
A (a) /a/ [ɑ, (ʌ)] abecéda (="字母") [abɛced̪a]
B (b) /b/ [b, (p)] beséda (="单字") [bɛsed̪a]
C (c) /ts/ [ts, (dz)] cvét (="盛开") [t̪svet̪]
Č (č) /tʃ/ [tʃ, (dʒ)] časopís (="报纸") [tʃasɔpis]
D (d) /d/ [d̪, (t̪)] dánes (="今天") [d̪anəs]
E (e) /e/ [e] sédem (="七" 或 "我坐下") [sedəm]
F (f) /f/ [f, (v)] fànt (="男孩") [fan̪t̪]
G (g) /g/ [g, (k)] grad (="城堡") [grad]
H (h) /h/ [x, (ɣ)] híša (="房屋") [xiʃa]
I (i) /i/ [i] imèti (="有(动词)") [imɛti]
J (j) /j/ [j] jábolko (="苹果") [jabɔlkɔ]
K (k) /k/ [k, (g)] kmèt (="平民") [kmɛt̪]
L (l) /l/ [l, u, u̯] ljubézèn (="爱") [ljubezɛn]
M (m) /m/ [m, ɱ] mísliti (="想(动词)") [mislit̪i]
O (o) /o/ [ɔ] oblák (="云") [ɔblak]
N (n) /n/ [n̪, ŋ] novíce (="消息") [nɔvicɛ]
P (p) /p/ [p, (b)] pop glásba (="流行音乐") [pɔp glazba]
R (r) /r/ [ɾ, ɾ̩, r̩] rokenrol (="摇滚乐") [rɔkenrɔl]
S (s) /s/ [s, (z)] svet (="世界") [svɛt]
Š (š) /ʃ/ [ʃ, (ʒ)] šóla (="学校") [ʃola]
T (t) /t/ [t̪, (d̪)] tip (="型态") [t̪ip]
V (v) /v/ [v, u, ṷ, w, u̥] vôda (="水") [vɔda]
Z (z) /z/ [z, (s)] zrélo (="成熟") [zrelo]
Ž (ž) /ʒ/ [ʒ, (ʃ)] življenje (="生活") [ʒivljenje]
法法词典

slovène adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel slovènes )

  • 1. de Slovénie

    le peuple slovène

slovène nom commun - masculin ( slovènes )

  • 1. linguistique langue slave de la famille indo-européenne parlée en Slovénie

    un cours de slovène

Slovène nom commun - masculin ou féminin ( Slovènes )

  • 1. habitant ou natif de Slovénie

    les Slovènes d'origine slave

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值