词序
更多
查询
词典释义:
bordée
时间: 2023-10-06 12:25:47
[bɔrde]

n.f.1. 〈旧语,旧义〉舷侧炮;〈引申义〉偏舷齐发, 舷炮齐射 2. 〈集合词〉 【航海】员 3. 【航海】(帆曲折航行)单程;抢风航行, 逆风换抢

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉舷侧炮;〈引申义〉偏舷齐发, 舷炮齐射
lâcher sa bordée 作舷炮齐射
une bordée d'injures〈转义〉〈口语〉一阵大骂, 一连串骂人话

2. 〈集合词〉 【航海】
bordée de bâbord [de tribord]左舷 [右舷]

3. 【航海】(帆曲折航行)单程;抢风航行, 逆风换抢
faire [courir] une bordée 抢风航行
tirer une bordée 作曲折航行;〈转义〉〈口语〉(海员)溜到岸上去逛酒吧间
近义、反义、派生词
近义词
tirer des bords,  canonnade,  grêle,  kyrielle,  pelletée,  rafale,  salve,  torrent,  tombereau,  volée,  avalanche,  cascade,  déluge,  flot,  vadrouille,  virée,  escapade
同音、近音词
bordé,  border
联想词
pavée 紫色毛地黄; longe 系马绳,缰绳,系牲口绳; bordure 边,边缘; couverte 覆盖; rangée 排,列; adossée 抵押; nichée 同窝雏鸟; orné 装饰; entouré 包围; composée 菊科; jouxte 邻;
当代法汉科技词典

bordée f. 抢风(方向); 舷侧炮

matrice bordée 加边矩阵

短语搭配

tirer une bordée作曲折航行;〈转义〉〈口语〉(海员)溜到岸上去逛酒吧间

lâcher sa bordée作舷炮齐射

courir des bordées〔海〕抢风航行

courir des bordées抢风行驶

faire une bordée抢风航行

courir des bordées largue顺风驶帆

matrice bordée加边矩阵

bordée de tribord右舷值勤船员

bordée de bâbord左舷 船员

bordée de missiles连续投射的一批炸弹(或导弹);连续跳下的一组伞兵

原声例句

La promenade est bordée de magnifiques hôtels avec une architecture Belle-Epoque.

漫步大道两边有宏伟的酒店,还有美好时期建筑。

[innerFrench]

La région des Pouilles, étant bordée par deux mers, l'Adriatique et la Mer Ionienne, les fruits de mer s'affichent souvent aux menus et ils sont délicieusement frais et d'excellente qualité !

普利亚大区毗邻亚得里亚海和爱奥尼亚海两岸,展示在菜单上的海鲜,味道鲜美而且质量上乘!

[旅行的意义]

L'une était vieille avec une face défoncée par la petite vérole comme si elle eût reçu à bout portant une bordée de mitraille en pleine figure.

其中一个是年老的,脸上满是麻子,仿佛她的脸上曾经很近地中了排炮的许多散子似的。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

它西临大西洋,北临芒什海峡,南临地中海。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

La plage de Railay ouest est bordée par des resorts et par des petits restaurants de plage.

莱雷西海滩边上都是小度假村和海边的小餐馆。

[旅行的意义]

Ce village est un très bel exemple d’architecture médiévale catalane, avec son imposant pont roman et ses innombrables ruelles bordées de façades en pierre.

这个村庄是中世纪的卡塔卢尼亚建筑的一个非常美丽的范本,它有庄严的罗马大桥,和不计其数的有石子路面的路。

[旅行的意义]

Régalez-vous sur la rue Jalan Alor bordée de restaurants et de stands proposant d’innombrables plats malais ou chinois.

在满是饭店和小摊的阿罗街上请客吃饭,这里提供数不清的马来西亚或者是中国美食。

[旅行的意义]

Ne pensez donc pas à vous retrouver sur des plages bordées de cocotiers.

因此,不要幻想自己待在长满椰子树的海滩上。

[旅行的意义]

La plage de Balangan est bordée par des bungalows, des restaurants de plage et des écoles de surf.

巴兰甘海滩两边都是度假小屋、海边餐厅以及冲浪学校。

[旅行的意义]

Après le repas de midi, je m’en vais pour une visite de cette ville qui a gardé une ambiance médiévale avec ses nombreux monuments historiques, ses murailles, ses places bordées d’arcade et ses ruelles pavées en pente.

在午饭后,我会去参观这座城市,它多种多样的历史建筑,城墙,拱廊的广场,有坡度的路面都保留着一股中世纪的氛围。

[旅行的意义]

例句库

Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.

一条两侧有法桐的林荫道通往教堂。

Comme je suis resté 15 jours ici, à chacun de mes passages elles venaient me saluer, c’est une belle ruelle bordée de quatre établissements.

因为我住在这里有15天了,每次到这里来,她们都会过来跟我打声招呼。这是一条连着四家餐馆的小弄堂。

Longeant la mer, la célèbre Promenade des Anglais, prestigieues avenue, est bordée d’hôtels luxueux, certains étant de style Belle Epoque comme le Negresco ou encore le Westminster.

著名的英国人漫步大道沿海蜿蜒,这条引人入胜的林荫大道位于豪华酒店,在其中一些酒店中,比如在Negresco酒店和Westminster酒店,我们能感受到一战前“美丽年代”的风格。

De verre bordée de matériel, également connu sous le nom de l'équipement industriel, de l'émail, est un excellent résistant à la corrosion, les contenants de produits chimiques.

搪玻璃设备又称工业搪瓷设备,是优良的耐腐蚀化工容器。

A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.

早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中的一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所回廊的平房和工人住的小屋。

C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.

很小的村子,沿着主路二排茅屋陋室。

Ah ! N’est-ce pas cette vieille chaloupe verte, bordée d’une ligne jaune et très large d’assiette ?

对,是一条绿色的蒸汽船,一条黄线,龙骨很大,对吧?

Nous produisons des sacs en plastique, des sacs de polyéthylène et bordée de sacs d'emballage souple.

我们主要生产塑料编织袋、聚乙烯内衬袋和软包装袋。

C'est une route bordée d'arbre.

这是条边上了树的路。

La route était naguère bordée d'arbres.

这条路不久前两边还有树木。

Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.

众多长廊、高级食品香料店和商铺林立的步行街环境宜人,非常适合购物。

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Des femmes et des enfants ont été mis à part, emprisonnés dans une zone bordée par un mur et régulièrement emmenés par leurs ravisseurs pour être violés, certains étant soumis à des viols collectifs.

妇女和儿童被单独隔离,关在一个有围墙的地方,定期被捕快带走强暴;其中有人还被轮奸。

L'Arménie n'est pas seulement bordée par l'Azerbaïdjan mais par trois autres pays.

亚美尼亚不只是与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur quasiment tout son périmètre, donc d'accès difficile par mer.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur pratiquement tout son périmètre, donc d'accès difficile par la mer.

皮特凯恩地形为崎岖的火山,海岸线上到处都是岩石,全岛四周都是悬崖峭壁,很难从海上进出。

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

Tout en relevant que la méthode des lignes de base normales pouvait être appliquée sans difficulté à une côte simple n'offrant pas trop d'accidents, elle a ajouté que dans le cas d'une côte profondément découpée d'indentations ou d'échancrures, ou bordée par un archipel, la ligne de base se détachait de la laisse de basse mer et ne pouvait être obtenue que par quelque construction géométrique.

国际法院在指出正常基线法可以毫无困难地应用于不是过于参差不齐的一般海岸的同时,又补充说,在海岸呈锯齿状或向里凹陷或是被岛屿围绕的情况下,基线脱离于低潮线,只能通过几何制图来确定。

Mais l'avenue bordée d'arbres plantés par la MINUK sera sans issue si l'on ne met pas en place un environnement sécuritaire permettant à toutes les communautés du Kosovo, aux réfugiés et aux personnes déplacées de participer aux élections.

但是,除非确保选举的安全环境和科索沃所有社区、难民和流离失所者的参与,科索沃特派团开辟的林阴大道将只会是一条死胡同。

法语百科

Bordée d'une réplique d'un navire de ligne de 74 canons.

Une bordée, dans le langage maritime, possède plusieurs acceptions :

c'est la route que fait un navire sur un certain cap. Lorsqu'il avance à la voile, celles-ci sont orientées dans un certain sens ; elles sont alors « bordées », ce qui a donné l'origine du terme. Dans la marine traditionnelle, chaque bordée était notée sur le "renard", permettant à l'officier de savoir quel cap avait été tenu, sous quelles amures et pendant combien de temps ; de ce fait, c'est aussi devenu la durée pendant laquelle une fraction de l'équipage alterne avec l'autre, soit pour le travail, soit pour le repos ; par extension, l’ensemble des hommes qui la composent s'appellent aussi la bordée (la bordée des tribordais et des bâbordais, la bordée de quart, la bordée de service, etc.) ; on appelle aussi bordée la décharge complète de toute l’artillerie qui est sur un même côté d'un navire de guerre. Une bordée d'enfilade, dans ce sens, est l'envoi du tir de tout un côté de batterie lancé sur l'arrière d'un ennemi de manière que les projectiles traversent tout le bâtiment dans la longueur. C'est sans doute le tir le plus dévastateur qu'un navire de guerre pouvait faire mais aussi l'un des plus difficiles à réaliser, la cible étant très petite. en dernier, c'est une sortie en ville des marins, généralement lors d'une escale, afin de ravitailler le navire en produits divers ou pour s'amuser. Dans ce dernier cas, la bordée s'accompagnait la plupart du temps de beuveries, de bagarres et de débordements divers. La mauvaise réputation des marins vient sans doute de là et rien d'autre ne le justifie, le rationnement d'alcool et la discipline étant de rigueur à bord pour conserver la sécurité des matelots.

Une bordée (argot) est une absence illégale voire une débauche qui se prolonge. "Coupeau tira une bordée, cette nuit-là". (Émile Zola L'Assommoir, 1877, p. 780)

法法词典

bordée nom commun - féminin ( bordées )

  • 1. marine trajet sinueux suivi par un voilier qui navigue contre le vent sans virer de bord

    en tirant une bordée, le bateau réussit à éviter l'écueil

  • 2. marine tir simultané des canons rangés sur le flanc d'un navire

    les canons lâchent leur bordée de coups dans un fracas épouvantable

  • 3. marine batterie de canons rangée sur le flanc d'un navire

    le capitaine du navire inspecte l'état des bordées

bordée d'injures locution nominale - féminin ( (bordées d'injures) )

  • 1. flot de paroles insultantes lancées avec colère

    envoyer une bordée d'injures à un conducteur

tirer une bordée locution verbale

  • 1. courir les bars et les boîtes de nuit pour se distraire (familier)

    on va tirer une bordée cette nuit! s'écrie le marin en débarquant

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头