Et vous nappez les oeufs avec le reste de Mornay.
然后你们用剩下的摩奈酱淋在鸡蛋上。
[米其林主厨厨房]
Et voilà, ça me donne quelque chose de très onctueux, très nappant.
现在的奶油调味汁非常粘稠,非常油腻。
[米其林主厨厨房]
Voilà et là j'arrête le feu ça sert à rien de faire cuire, de faire bouillir faut vraiment que la sauce ait un aspect fluide, légèrement nappant mais très légèrement.
我现在关火,把酱汁煮沸是没有用的,酱汁确实需要非常丝滑,要将食材轻微包裹住,但是要很轻薄。
[米其林主厨厨房]
Alors on cuit à feu doux, il ne faut pas que ce soit pleine balle, sinon ça va accrocher, ce n'est pas le but, ça va prendre de la consistance mais il faut que ça reste bien nappant.
所以我们用小火煮,一定不能太大了,否则它会粘锅,这不是目标,我们需要汤汁变得粘稠,但它必须保持良好状态。
[米其林主厨厨房]
Je rajoute mes morceaux de viande, dans ma sauce, vous voyez comme elle est onctueuse cette sauce, cette sauce elle va napper mes morceaux.
我把我的肉块加进我的酱汁里,你看这酱汁有多奶油,这种酱汁甚至可以粘在我的身上。
[米其林主厨厨房]
Voici le top 15 des mets à ne surtout pas manquer : Les patatas bravas sont des pommes de terre coupées en dés et nappées d’une sauce relevée au paprika et au piment.
布拉瓦斯土豆这道菜是把土豆切成丁,再浇上一层用红甜椒粉和辣椒调制的酱汁。
[旅行的意义]
Les albondigas sont des boulettes de viande hachées de bœuf, nappées d’une sauce à la tomate.
albondigas 是在上面浇上一层番茄酱汁的牛肉糜丸子。
[旅行的意义]
Ce dessert consiste à éplucher une poire en conservant son pédoncule, à la pocher, c'est à dire la cuire dans un mélange de sucre et d'eau, puis à la napper de chocolat chaud et à la servir accompagnée d'une glace à la vanille.
这道甜点包括削去梨子的皮,保留其茎,水煮,即在糖和水的混合物中煮,然后用热巧克力覆盖它,并与香草冰激凌一起享用。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il sortit la nappe blanche de son sac et lança : « Nappe, mets la table ! » Mais la nappe resta pliée et rien n'apparut.
他从包里拿出白色桌布放好:" 桌布,摆餐桌!" 。" 但桌布仍然折叠着,没有任何东西出现。
[神话传说]
Tu n'auras qu'à dire : " Nappe, mets la table ! " , et aussitôt des mets de toutes sortes s'y déposeront tout seuls.
你所要做的就是说:“桌布,摆餐桌!”。" 立即就会有各种各样的食物在上面出现。
[神话传说]
Connu pour être une fusion habile de musique traditionnelle, nappée de haute technologie, la BO du film « AKIRA » les rendit célèbre et accessible au grand public.
已知的传统音乐与高科技突破,巧妙融合,影片的“彰配乐”,使他们著名的提供给广大公众。
Les Allemands préfèrent le café glacé (eiskaffe) les viennois l'aiment fort, très chaud et aromatisé d'un peu de vanille et nappé d'une couche de crème chantilly froide.
德国人喜欢冰咖啡(eiskaffe)维也纳人非常喜爱浓的热咖啡,加上一点点香草味和冷的奶油层。
Les crevettes géants servies sur une plaque magnifique surplombant un lit de sel nappé une émulsion blanche , un vrai WOW!
大虾裹在纯白色的泡沫里面,盛在漂亮的玻璃板上面,好豪华!