词序
更多
查询
词典释义:
切れる
时间: 2024-01-17 09:46:42
きれる

被切断;锋利;断绝关系;中断;终结、完了;结束;低于;反应敏捷

词典释义

切れる 【切れる】

  • [自下一]
    • 断,中断,断开

      • 例证: 糸がき·れる

        线断了

        電話(でんわ)がき·れる

        电话中断

        息(いき)がき·れる

        上气不接下气

    • 用完,失效

      • 例证: 期限がき·れる

        期满

        油(あぶら)がき·れる

        油用完了

        くすりがき·れる

        药失效

    • (头脑)精明

      • 例证: あたまのき·れる

        精明的人

    • 偏离

      • 例证: 右(みぎ)にき·れる

        向右偏了

    • (刀)快

      • 谚语或成语: 手(て)の切れるような札(さつ)

        崭新的票子

短语搭配

が売切れる 前代未闻

踏切れる 能起跳

償切れる 能够完全补偿

飲切れる 能饮完

忘切れる 能彻底忘记

遣切れる 能做完

賄切れる 能够全部供给

包切れる 能完全包住

途切れる 中斷

双语例句

このナイフはとてもよく切れる

这把刀子很锋利。

偶数はすべて2で割り切れる

偶数都能整除为二。

ビザは来月で期限が切れる

签证下个月到期。

この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめであ

这几天不停地下雨,一直下个不停。

私は彼女を裏ような真似は絶対にしていないと言い切れる

我可以断言我绝对没有做出背叛她的行为。

ナイフの刃にちょっと触てみて,切れるかどうかみ

摸一摸刀刃,看看是否锋利。

私がそを乗り切れるほど強いと思うかもしない。

你可能认为我能骑上那个的程度很强。

通信が途切れると手動モードにり替わります。

通信中断的话会换到手动模式。

ハアハアあえいで息が途切れるほどであ

喘得喘不上气来。

縄はとても丈夫なので,切れるはずがない。

绳子很结实,不会断的。

何とか乗り切れるよう、頑張ってみます。

为了能熬过去,我会努力的。

申請期限が切れるまで残り10日間だ。

到申请期限结束为止还有10天。

毎日このように,途切れることがない。

天天如此,从不间断。

人を裏切れる程強い人間ではないです。

并不是能背叛别人的坚强的人。

あなたの在留期限は2月2日で切れる

你的在留期限到2月2日截止。

この刀はとてもよく切れる

这把刀很锋利。

20は5で割り切れる

20能被5整除。

この刀はよく切れる

这把刀很锋利。

川の堤防が切れる

河堤决口。

そのひもが切れる

那个绳子会断。

音声が途切れる

声音中断。

麺(めん)がぷつぷつ(と)切れる

把面成一段一段的。

元値が切れるのを承知で特売す

明知赔本还是要低价出售。

その綱は君が乗切れるだろう。

你若爬上那条绳子(它)会断的。

ナイフが切れるなくなった

小刀不快了。断,断开,断绝。

10は5で割り切れる

10除以5能除尽。

悪い仲間と手が切れる

和坏伙伴断绝关系。

ボールが左に切れる

球向左弯过去。

食べ切れるかどうか。

不知道吃不吃得完。

今日で定期が切れる

今天月票就到期了。

相关推荐

腹ごなし 助消化、消食

向き 方向;核实;某一方面的人、人们

引きこもる 闷居家中

切れる 被切断;锋利;断绝关系;中断;终结、完了;结束;低于;反应敏捷

酔う 喝醉;晕车或船等;陶醉、入神

家庭 家庭

模様 花样、图案;情形、样子

増大 增大

きゅうきょ 急忙,匆忙

指挥 (军队等)指挥;乐队的指挥