向き ①【向き】
- [名]
方向
例证: むきが変わる
方向变了
人
例证: ご用のむきは受付(うけつけ)へおいでください
有事的人请到传达室
内容,趣旨
(行为等的)倾向
适合,合适
谚语或成语: 向きになる
(为一点小事)认真,生气
例证:
子どもむきの本
适合儿童阅读的书
向き ①【無期】
- [名]
无期
向きが、反対です。
方向相反。
正面から向き合う。
从正面面对。
話の向きを変える。
改变话题的方向。
前向きに、考えるようにしています。
我在积极地思考。
マツが南向きの斜面を覆っていた。
松树覆盖了朝南的斜面。
船は既に反対方向に向きを変えた。
船已经向相反的方向改变了方向。
彼は誰にも見向きもされなかった。
他没被人看好。
彼は左向きに横たわっていました。
他朝左躺着。
若い人は皆前向きに努力している。
年轻人都在向前看地努力。
枕はベットの上に横向きに置く。
枕头横着放在床上。
飛行場へ出向き貴賓を歓迎する。
到机场欢迎贵宾。
暮らし向きは一応安定している。
家境暂时稳定。
暮らし向きはひどく窮屈である。
家境十分窘迫。
彼は振り向きざまに立ち去った。
他扭头就走了。
表向きでは知らないふりをする。
表面上装作不知道。
その事実を前向きに受け止める。
我积极地接受那个事实。
暮らし向きが左前になりだした。
家境开始走下坡路。
曲がる方向に、向きを変える。
向转弯的方向改变方向。
あなたは私に見向きもしない。
你连看都不看我。
この部屋の窓は南向きである。
这个房间的窗户朝南。
暮らし向きはまあまあである。
生活还过得去。
それを前向きに考えています。
我积极地考虑那个。
私たちはその問題と向き合う。
我们会面对那个问题。
いつも前向きに過ごしたい。
我总是想向前看。
あなたは前向きで強いです。
你积极又坚强。
私の長所は前向きなことだ。
我的优点是积极向上。
それに向き合っていきます。
我要面对那个。
画面の向きを反対にする。
把画面的方向弄反了。
北向きに枕を置いて寝る。
朝北放枕头睡觉。
あなたはいつも前向きだ。
你总是积极的。
前向きな考えを持ちたい。
我想有积极的想法。
いつも前向きでありたい。
我想一直积极向前。
この部屋は南向きである。
这个房间朝南。