贸易 [màoyì]
貿易。交易。取引。通商。
例证: 贸易逆差
入超。
他们主张贸易的双边主义原则。
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
对外贸易出现巨额损失。
対外貿易で巨額の損失が出る。
两国代表协商贸易问题。
両国の代表は貿易問題を協議する。
贸易风的方向根据季节而变化。
貿易風の方角は季節によって変わる。
今年的贸易总额,不低于去年。
今年の貿易総額は,昨年を下らない。
双方以民间团体的名义商谈贸易。
双方が民間団体の名義で貿易の相談をする。
两国代表在北京进行贸易谈判。
両国の代表は北京で貿易交渉を行なった。
在贸易商品展示会上能看到什么?
貿易見本市では何が見られますか?
在19世纪,贸易是发展的动力。
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
贸易公司为这次演出赞助了一万元。
貿易会社は今回の公演のために1万元賛助金を出した。
贸易在19世纪是发展的原动力。
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。
那个港口曾经是世界贸易的集散地。
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
很久以前两国就开始了贸易。
ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた。
由于人为的障碍,两国的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した。
他们曾经垄断了这个地区的宝石原石贸易。
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
双方几经周折,在今年的贸易协定上签字。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした。
汇票的发明在中世纪使贸易变得极为容易。
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。
在国际贸易市场上,各国的竞争十分激烈。
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である。
同中国签订贸易协定。
中国と貿易協定を結ぶ。
财政和贸易都很顺利。
財政も貿易も順調である。
我对日中贸易感兴趣。
日中間貿易に興味があります。
两国草签了贸易协定。
両国は貿易協定に仮調印した。
两国签订了贸易协定。
両国は貿易協定を結んだ。
为了保持对外贸易的均衡,必须使日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない。
对外贸易长期入超。
対外貿易は長期にわたって入超である。
我在贸易公司工作。
私は貿易会社で働きます。
欧洲议会希望重新调整欧盟与中国的贸易关系。
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。
那家贸易公司上个月夸大雇佣了几名年轻工人。
その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。
水上贸易和旅游产业长期以来是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。
水上贸易和旅游产业长期以来是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。