词序
更多
查询
词典释义:
时间: 2023-12-02 13:11:14
はし

头、边缘;片断;零头、断片

词典释义

[duān]

  • 端(はし)。先。

    • 例证:

      両端。

  • 端(たん)。

    • 例证: 举其一

      その一端をあげる。

  • 正しい。端正だ。

    • 例证:

      姿勢正しく坐る。

  • 持つ。ささげる。

    • 例证: 茶盘子

      お盆を両手で持ち運ぶ。

短语搭配

贸易争端 貿易紛争

分歧争端 意見の食い違いや紛争

车载终端 車載端末

高端制造 ハイエンド製造

应用终端 アプリケーション端末

极端主义 過激主義

宗教极端思想 宗教過激思想

前沿尖端技术 最前線の先端技術

高端高新产业 ハイエンド・ハイテク産業

双语例句

护士把汤药到病人嘴里去喂。

看護婦さんがせんじ薬を病人の口に持って行って飲ませる。

"两是“厢房”,中间是“过厅”。"

は‘厢房’で,中間は‘过厅’である。

我把茶到客人面前去了。

私は茶を客の前に持って行った。

在两之间空出一丝缝隙。

の間にわずかな隙間を空ける。

商用电脑中性能足够。

業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。

这个包的两都有漏斗。

このバッグは両にドロストがついている。

把代码的两连接起来。

コードの両をつなぎ合わせる。

快把鱼到厨房去。

早く魚を台所に持って行きなさい。

从池塘的一游到另一是这个村子的惯例之一。

その池のからまで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。

类星体的光谱有些向红偏移。

クエーサーのスペクトルは大きな赤方偏移を持っている。

坐在废船一眺望濑户内海的时候。

捨舟のに腰―・けて瀬戸内海を眺めた時。

站在檐廊一好一会儿,眺望庭院。

しばらく―に立って、庭を眺めていたが。

大领、袖被美丽地上色的武士礼服。

大領(おほくび)袖(はたそで)―・へたる直垂(ひたたれ)に。

不难再兴,很有可能重新发生战争。

戦争が再発しかねない。

给贵人食物时,应该是已经试过毒的。

貴人に物を参らするには、―毒味をなすべき筈。

姿容整美丽的女人;长得很顺眼的女子。

容姿麗な女性。

棒的一。一部分。

棒の一

肩膀耸起;肩。

肩が怒っている。

客户公开下载。

クライアント配信。

处于相反的两

対極に位置する。

拿着钢铁的一

綱の片を持つ。

坐在椅子的一

ベンチの片っに座る。

近年倾城的女中有凭着年轻身姿来拉客的女郎。

近年傾城の女に―といふあり。

绳子的两

ひもの両

溪以砚闻名

渓はすずりで知られている

容姿麗。

姿容整美丽。

井戸会議

(妇女)闲谈。

中途半

半截。

泛(不要),人的行为是托相(爱)——的拔出链(土石)只能脖子和东西的情况下

凡(およ)そ人の行為は、後事相(あい)―する長久の鏈(くさり)の首とならざるものなし

泛(不要),人的行为是托相(爱)——的拔出链(土石)只能脖子和东西的情况下

凡(およ)そ人の行為は、後事相(あい)―する長久の鏈(くさり)の首とならざるものなし

相关推荐

筒隠 月子 筒隐月子

剥ける 剥落、脱落

違和感 不谐调之感;感到不舒服

成绩 成绩;工作的成果

一昨日 前天 1

欠乏 缺乏

蜘蛛 蜘蛛

ぞんざい 粗鲁、草率、不礼貌

内定 内定

贫富 贫富