そうであることは知っているが,なぜそうかは知らない。
我知道是这样,但不知道为什么。
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
这边也请马上报告什么时候能有目标。
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
请通知我能不能出席销售会议。
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
是吗,马来西亚不像日本那样闷热吗?
何そうかの小舟が川の中でゆっくりと進んでいる。
几只小船在河里慢慢地走着。
湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある。
湖面上有几只摇摇晃晃的小船。
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
能告诉我什么时候能完成吗?
君は今でもなおそうか?
你现在还这样吗?
事実はそうかもしれないが,それでは世間が納得しないよ
事实也许如此,但人们不接受啊
総角(そうかく)の頃に早く―を喪(うしな)い。
小时便丧失了双亲。
背は高くもないが,そうかといって低くもない
个儿虽不高,但也不算低
あるいはそうかもしれない。
也许是那样。
あるいはそうかもしれない。
或许是那样。
朝のそうかいな気分
早晨爽快的心情。
ふふん、そうか。
嗯,这样啊。
そうかもしれない
也许是那样
むそうか回路
无负载(电缆)电路;非加感(电缆)电路
違いますか、そうですか。
不是吗,是吗?
それは見つかりそうですか?
那个好像能找到吗?
このニュースは本当かうそか?
这个消息是真的还是假的?
それにまだ時間がかかりそうですか?
那个好像还需要时间吗?
このニュースは本当かうそかわからない。
这个消息不知是真的还是假的。
それにあと何日くらいかかりそうですか。
那个还要花几天呢?
やはりそうですか。
果然是这样啊。
どうして面と向かってうそがつけようか!
怎么能当面说谎呢!
元気そうで良かった。
你看起来很好就好了。
顔つきがいっそういかめしくなった。
神色更加凝重了。
君は何をしでかそうというのか?
你搞什么名堂?
疲れてそうだから帰ってもいいですよ。
你看起来很累,可以回去了。
そうですか。それを聞いて私は 救われました。
是吗?听了那个我得救了。