皱 [zhòu]
-
しわ。
-
しわを寄せる。
-
例证: 把衣服弄皱了
着物にしわを付けた。
-
别往上挤皱了,衣服都搭上了。
上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく。
他皱了皱眉,想到一个主意。
彼は眉間にちょっとしわを寄せて,一つの考えを思いついた。
她皱了皱眉,不高兴地走了。
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った。
他皱了皱眉,不满摄影师的安排。
彼は眉を少しひそめて,カメラマンの指図に不満であった。
这种料子怎么揉也不皱。
この種の生地はどんなにもんでもしわにならない。
紧皱的眉宇舒展了。
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ。
皱了的衣服我不穿。
しわになった服は私は着ない。
衣服一洗就皱了。
服をちょっと洗うとしわになった。
怎么洗也不皱。
どんなに洗ってもしわにならない。
他皱了皱眉。
彼は伸びた眉間をちょっとひそめた。
风吹皱了水面;风吹得水面荡起微波
風が吹いて水面にさざなみが立つ
前额皱了一个八字纹,皱眉,蹙额
額に八の字を寄せる。
(防止手皮皱裂用的)雪花膏
ハンドクリーム
皱首一颗,没什么好可惜的。
皺首一つ、惜しくはない。
缎子和皱绸做的两面用腰带
しゅすとちりめんのはらあわせおび
想要防止手皱裂的话,用用看这护手霜吧。
手の荒れを防ぎたいなら、このハンドクリームを使ってみようか。
眉毛皱得像波浪。
―撓む眉引(まよび)き。
皱皱的手帕。
—なハンカチ。
双眉紧皱。
まゆを顰める。
双眉紧皱。
まゆを顰める。