词序
更多
查询
词典释义:
montée
时间: 2023-08-19 10:11:42
[mɔ̃te]

n.f. 登高, 攀登;登山

词典释义
n.f.
1. 登高, 攀登;登山
montée à l'échelle登梯
montée d'une côte爬坡

2. 上升, 升高
montée d'un ballon气球的上升
L'ascenseur s'est bloqué à la montée .电梯在上升时突然
montée du lait(产后的)奶阵
montée des eaux du fleuve河水的上
montée de la violence暴力行为的增多
montée des prix物价的上

3. 〈罕用语〉搬运上楼, 搬运到高处

4. 斜坡, 坡路
montée abrupte陡坡

5. (飞机的)起飞航迹, (火箭的)起飞段弹道

6. montée d'une voûte 【建筑】拱高, 券高

常见用法
‘la montée se fait par la porte avant’从前门上车

近义、反义、派生词
名词变化:montant
动词变化:monter
形容词变化:montant, montante
近义词:
ascension,  augmentation,  crue,  côte,  développement,  hausse,  escalade,  grimpée,  élévation,  grimpette,  raidillon,  rampe,  flambée,  valorisation,  pente,  processus,  pénétration,  majoration,  poussée,  inflation
反义词:
avilissement,  baisse,  chute,  diminution,  décadence,  décroissance,  descente,  abaissement,  refroidissement,  recul,  déclin,  déchéance,  abaisser,  abdiquer,  avilir,  baisser,  descendre,  diminuer,  disloquer,  déchoir
联想词
remontée 重新登上,重新攀登; descente 下降,降落; ascension 上升,升高; poussée 推,挤,压; puissance 权势; progression 进步,进展; chute 跌落,摔倒; pente 倾斜,坡度,倾斜度; redescendre 再下来; fulgurante 闪电; vertigineuse 眩晕的;
当代法汉科技词典

montée f. 上升; 上; 升程

montée anormale de l'énergie 上气

montée de la soupape 气门升程

montée de la vitesse 换入快速档

montée de puissance 功率提升

montée des cours 行市上升

montée du feu cardiaque 心火上炎

montée du feu hépatique 肝火上炎

montée du feu vide 虚火上炎

montée en accélération 加速上升

montée en pression 升压

montée laiteuse 初乳; 奶

montée descente f. 升降

à la montée 在上坡

trouble de la fonction montée descente 升降失常

montée (à) fermant 【核】上推关闭

montée (à) ouvrant 【核】下推关闭

短语搭配

faire la montée提升

police montée骑警队

montée abrupte陡坡

manche montée装 袖

pièce montée塔式蛋糕

montée douce缓坡

montée laiteuse初乳; 奶涨

montée descente升降

L'ascenseur s'est bloqué à la montée.电梯在上升时突然卡住了。

montée en graine抽薹

原声例句

Au XIVème siècle, le roi Jacques II d'Aragon voulut constituer une cavalerie de guerre montée sur des chevaux agiles, maniables et rapides.

在14世纪,阿拉贡国王海梅二世想要建立一支由敏捷、易于驾驭和速度快的马匹组成的骑兵部队。

[旅行的意义]

J'ai des montées d'hormones qui me font comme des fulgurances d'agressivité.

我的荷尔蒙激增,使我看起来像是攻击性的爆发。

[Arte读书俱乐部]

Mais, à midi, la fièvre était montée d'un seul coup à quarante degrés, le malade délirait sans arrêt et les vomissements avaient repris.

然而一到中午,体温骤然升到40度,病人谵语不止,而且又呕吐起来。

[鼠疫 La Peste]

Je rajoute le sucre glace à la fin, quand la crème est pratiquement montée, et du sucre en poudre avec de la poudre de vanille.

最后,当几乎已经完全装入了奶油时,我就会加入糖粉,和香草粉。

[米其林主厨厨房]

Alors là j'avais mis un cul de poule bien sûr au congélateur pour monter ma crème montée.

为了打发奶油,我之前把一个装着生奶油的深碗放在冷冻室里。

[米其林主厨厨房]

Et la crème montée dès qu'elle adhère au fouet c'est qu'elle est montée.

当打发的奶油开始附着在搅拌器上时,就表明已经打发好了。

[米其林主厨厨房]

Alors vous pouvez retourner le cul de poule si la crème elle tient c'est qu'elle est montée.

那么,如果你可以倒扣深碗,而奶油能够保持在碗中,那就表明奶油已经打发好了。

[米其林主厨厨房]

Ensuite je vais incorporer cette crème montée au sabayon.

然后我会将打发好的奶油融入蛋奶酱中。

[米其林主厨厨房]

Puis, j'égoutte mes pommes de terre car elles sont montées à ébullition.

然后我把土豆沥干,因为它们正在沸腾。

[米其林主厨厨房]

Et là je vais faire la crème montée en fait.

现在,我要加入奶油。

[米其林主厨厨房]

例句库

Elle est montée sur le dos d'un cheval.

她骑上马背。

Motorola avait vu ses positions autrefois dominantes contestées par la montée de Nokia, puis par celle des fabricants de téléphones multifonctions, comme Apple et RIM (BlackBerry).

摩托罗拉已经看到了它曾经占据的统治地位受到了崛起的诺基亚、以及智能手机厂商如苹果和RIM(黑莓)的挑战。

D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.

本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提供额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。

Les organisateurs promettent également la retransmission de la montée des marches le 22 octobre, suivie de la remise des prix et d'une série de performances accompagnant la fin du festival.

同时,赛会组织者保证,22日得转播将会是一个高潮,因为那是颁奖和闭幕式。

Des batteries auxiliaires représentant une masse de dix kilos sont utilisées pendant la montée à dix mille mètres, qui s'effectue en 25 minutes.

代表10千克电池辅助过程中使用的一点〇 〇 〇万英尺攀登,这在25分钟完成。

Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.

沿着十万佛塔盘旋而上, 看到的是一双慧眼凝视着你, 我却报以妩媚的一笑.

Dans l'état de Victoria (sud), les 4000 habitants de la ville de Kerang ont quitté leurs maisons après avoir été alertés de la montée des eaux.

在南部的维多利亚洲,克兰市4000名居民接到水位上升的警报后搬离了自己的住所。

Comme les dix petits nègres… les onze membres de la presse étrangère ne sont plus que neuf, deux ayant d? être évacués car souffrant d’une montée trop rapide en altitude.

—译者注)……这十一名外国媒体记者全都不过是新手,其中两名已经因为海拔高度上升得太快而被迫退出。

Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.

那个年轻的女孩到了三楼。

Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.

随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。

Il aura une montée des prix de l'essence .

汽油价格将会上升

Deux moteurs électriques, montés sur pylône assurent la montée à l'aide de deux fois 15 kilowatts.

两个电动机安装在提供塔架安装使用两个15千瓦。

Même chose de jour, lors de ses phases de montée, ou de nuit, quand il descend.

上升过程中或晚上,各阶段的同一天,它下降。

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度了三楼,还是没发现人。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安。

Allé à la plate-forme devrait être à travers le chemin de fer doit sauter à nouveau pour la montée.

边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客

La voiture peine dans les montées.

这辆汽车爬坡很费劲。

Au cours des dernières années, est la montée de l'accent étant mis sur les parents Xian Xing entreprises privées d'une superficie totale de 40 acres.

是近年来崛起的一家长兴县重点私营骨干企业,总占地面积40亩。

L'ascenseur s'est bloqué à la montée.

电梯在上升时突然卡住了。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏忽上忽下,一晃也走了四个小时。

法语百科

Montée (phonétique) : dans le domaine phonétique, une montée désigne une diminution de la taille de la cavité buccale. Montée (route) : dans le domaine routier, une montée est une route montante ou un chemin montant naturel. Montée (cuisine) : finissage des sauces, incorporer au fouet ou par mouvements de rotation, du beurre dans une sauce. Montée (groupe) : groupe de pop norvégien.

法法词典

montée nom commun - féminin ( montées )

  • 1. augmentation du niveau (d'une chose ou d'un phénomène susceptible d'une gradation chiffrée) Synonyme: hausse

    la montée des prix de l'essence

  • 2. augmentation de l'intensité (d'une émotion ou d'un sentiment individuel ou collectif)

    la montée du désir qui accompagne la rencontre amoureuse

  • 3. action d'aller de bas en haut (d'un endroit élevé ou d'une surface en pente)

    il faut prévoir deux heures de montée avant d'atteindre le col

  • 4. progression (d'un phénomène, d'un mouvement ou d'une doctrine, notamment à caractère social ou politique) Synonyme: développement

    la recherche en biologie doit faire face à la montée de l'opposition aux expérimentations animales

  • 5. action d'aller à bord (d'un véhicule ou d'un moyen de transport)

    il faut présenter sa carte au conducteur dès la montée dans le bus

  • 6. progression ou déplacement de bas en haut (d'une chose, d'un corps ou d'une substance dans un espace, un milieu ou un organisme)

    l'enfant observe avec curiosité la montée des bulles dans la coupe de champagne

  • 7. voie qui s'élève en pente Synonyme: côte

    gravir à pied la montée

  • 8. élévation du niveau (d'un cours d'eau ou d'une étendue d'eau)

    les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux

  • 9. venue (dans une ville ou un lieu d'une personne ou d'un groupe en provenance de la province, de la campagne ou d'une région méridionale)

    sa montée à vingt ans dans la capitale marque le tout début de sa carrière musicale

  • 10. ascension dans les airs (d'un engin, d'un objet ou d'un projectile)

    la vitesse de montée d'une fusée

  • 11. accroissement de l'influence ou du pouvoir (d'une personne ou d'un groupe dans une organisation, une activité ou un domaine particulier)

    l'ancien ministre ne sait comment réagir à la montée de son rival au sein du parti

  • 12. transport de bas en haut (d'un objet dans un endroit plus élevé ou le long d'une surface en pente)

    un escalier trop étroit rend impossible la montée des sommiers et des meubles encombrants

  • 13. accession (à une fonction suprême ou à un lieu d'existence supérieure)

    le roi est mort assassiné deux ans après sa montée sur le trône

montée de lait locution nominale - féminin ( (montées de lait) )

  • 1. : en physiologie production naturelle du lait après l'accouchement (dans les seins d'une femme ou les mamelles d'une femelle mammifère)

    la fréquence des tétées du nourrisson accélère la montée de lait

montée en puissance locution nominale - féminin ( (montées en puissance) )

  • 1. accroissement important de l'influence ou du pouvoir (d'une personne, d'un groupe ou d'un pays)

    la montée en puissance des juges inquiète les hommes politiques et les milieux d'affaires

  • 2. progression importante (d'un phénomène, d'un mouvement ou d'une doctrine)

    la montée en puissance de l'individualisme menace les valeurs égalitaires de la démocratie

  • 3. augmentation importante de l'utilisation (d'un objet, d'un produit ou d'une technique)

    la montée en puissance des ordinateurs personnels a profondément modifié les méthodes de travail en entreprise

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头