Mais tout cela est encore limité à un contrôle des particules à une échelle macroscopique.
但这一切,都局限于对微观维度的一维控制。
[《三体》法语版]
Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.
在创世大爆炸中,只给了宏观宇宙三个维度。
[《三体》法语版]
Si on les ajoute aux trois dimensions du monde macroscopique, il existe donc en réalité onze dimensions de particules élémentaires.
加上宏观的三维,在基本粒子中,存在着十一维的空间。”
[《三体》法语版]
La surface sur laquelle devait être gravé le circuit intégré étant immense, sa taille à l'échelle macroscopique était elle aussi démesurée.
由于电路平面极大,所以电路的宏观尺寸也很大。
[《三体》法语版]
Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.
可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。
[《三体》法语版]
Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.
“生命这个定义,用在高维度微观宇宙中怕不合适。
[《三体》法语版]
Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.
所以它们对宏观世界几乎不产生任何作用。
[《三体》法语版]
À l'échelle macroscopique, la capacité d'un espace de haute dimension à contenir un espace de plus faible dimension s'arrête à cette limite.
但在宏观世界,高维空间对低维空间的容纳也就到此为止了。
[《三体》法语版]
Donc quelque chose de très différent de ce dont on a l'habitude nous, au niveau macroscopique.
所以在宏观层面上与我们习惯我们非常不同。
[2018年度最热精选]
À une échelle macroscopique, ces deux protons ne sont rien.
在宏观世界,两个质子就等于什么都没有。
[《三体》法语版]
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。