Le pouvoir d'achat des habitants est important.
市民的购买力很强呀。
[即学即用法语会话]
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
购买力呈可观的态势增长。
[C'est ça l'Europe ?!]
Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.
当把1973年的购买力与今天的购买力进行比较时,这样做是合适的。
[Désintox]
Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.
在这五年期间,人们的购买力有所提高。
[2022法国总统大选]
Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.
我们的退休人员没有太多的购买力。
[法国总统马克龙演讲]
Nous avons un problème de pouvoir d'achat en raison de l'inflation.
由于通货膨胀,我们有购买力的问题。
[法国总统马克龙演讲]
Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.
这是为了应对购买力的下降,也是为了应对消费行为的变化。
[Food Story]
Dans un contexte où, effectivement, on a un vrai problème de pouvoir d'achat et qui va durer.
在这些的情况下,我们确实存在购买力问题,而且这个问题将会持续下去。
[精彩视频短片合集]
Il est d’ailleurs prouvé que l'augmentation du pouvoir d’achat aide bien davantage la consommation que toutes les publicités réunies.
此外,人们已经证实过购买力提高比所有广告联合在一起狂轰乱炸更有利于促进消费。
[法语综合教程4]
On ne peut pas continuer à regarder notre pouvoir d'achat fondre comme neige au soleil sans rien faire.
我们不能继续认为,我们的购买力,就像太阳使雪融化一样,可以平息这件事情,因而什么都不做。
[Compréhension orale 3]
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一的宝座上拉下来。
Nous augmenterons ainsi le pouvoir d'achat de notre population.
我们将提高百姓的购买力。
Le pouvoir d'achat de la population est inexistant.
人口的经济购买力荡然无存。
Procédures de publication des parités de pouvoir d'achat à l'échelon mondial et mesures connexes.
全球购买力平价公布程序及相关措施。
Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).
委员会还讨论了购买力平价概念。
Cela confirme le sentiment que la baisse du pouvoir d'achat n'est pas le fruit d'une hallucination collective.
这肯定了购买力下降并非幻觉。
L'expression elle-même de « parité de pouvoir d'achat » en révèle le principe.
购买力平价这一名称揭示了其基本理念。
La faiblesse du pouvoir d'achat des pauvres est la cause principale de la faim.
穷人当中购买力不高是饥饿的主要原因。
L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)
A. 我们为什么需要购买力平价数据?
Nous devons développer la demande nationale et accroître le pouvoir d'achat de nos populations.
我们必须扩大内需,增加人民的购买力。
Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.
市场制度一如既往,只对有购买力者有利。
L'Assemblée doit examiner cette méthode et débattre de la possibilité de l'adopter.
大会必须对利用购买力评价的问题进行审议和辩论。
Le faible pouvoir d'achat des habitants des pays en développement représente une autre difficulté.
另一个问题是,发展中国家人民购买力低。
Or, après le cycle primaire, l'accès à l'éducation est désormais déterminé par le pouvoir d'achat.
她注意到能否接受小学后教育已经以购买力为前提。
Ainsi, la PPA pourrait servir à déterminer l'ajustement pour faible revenu par habitant.
因此,购买力平价可用来确定低人均收入调整数。
La parité de pouvoir d'achat serait plus utile si les données étaient collectées plus fréquemment.
如果更经常收集数据,购买力平价将有更大的价值。
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
绝大多数用户都公布了基于购买力平价的指标。
La Haut-Commissaire note avec préoccupation que le pouvoir d'achat continue de diminuer.
高级专员关切地注意到,哥伦比亚人的购买力持续下降。