词序
更多
查询
词典释义:
employer
时间: 2023-09-09 10:20:58
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[ɑ̃plwaje]

v. t. 1. 使用, 利用, 用:2. [会]记账, 记入:3. 雇用, 任用s'employer v. pr. 1. 被使用:2. 从事, 努力, 尽力:常见用法

词典释义


v. t.
1. 使用, 利用, 用:
employer un outil 使用工具
bien employer son temps 很好地利用时间
employer tous les moyens 用各种方法, 使用一切手段
employer un remède 用药
employer toute son énergie à une tâche 把全部精力用在一项工作上
Vous avez employé un terme impropre. 你用了一个不妥当的词。


2. [会]记账, 记入:
employer une somme en recette 把一笔帐记入收方

3. 雇用, 任用
l'entreprise emploie de la main-d'œuvre étrangère. 这个企业雇佣外国劳动力。

s'employer v. pr.
1. 被使用:
Ce remède doit s'employer avec prudence. 这种药应谨慎使用。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant. 这个词在日常语言中是不用的。


2. 从事, 努力, 尽力:
s'employer pour qn [旧]为某人尽力, 全力支持某人
Il faut s'y employer activement. 应该积极努力去做。


常见用法
cette entreprise emploie 2 000 ouvriers 这个企业雇用了2000个工人

近义、反义、派生词
助记:
em内+ploy编织+er动词

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • emploi   n.m. 使用,利用;用法;用途;职位;工作
  • employé, e   n. 职员,雇员

联想:
  • embaucher   v.t. 雇佣,招募;<俗>找帮手;拢参加(团体等)
  • chômage   n.m. 失业;(企业)停工,停产
  • chômeur, se   n. 失业者;待业者

近义词:
adopter,  appliquer,  disposer,  recourir à,  se servir de,  user de,  utiliser,  embaucher,  engager,  recruter,  occuper,  prendre,  recourir,  user,  consommer,  faire travailler,  charger de,  commettre à,  préposer à,  consacrer

s'employer: intercéder,  intervenir,  s'appliquer,  s'interposer,  s'occuper,  se vouer,  travailler,  

s'employer à: s'adonner,  s'attacher,  s'efforcer,  se consacrer,  

employer à: préposer,  travailler,  appliquer,  commettre,  

反义词:
renvoyer,  dédaigner,  gâcher,  laisser,  licencier,  négliger,  éprouver,  négligé
联想词
utiliser 使用,运用; recourir 新奔; désigner 指明,指出; qualifier 形容,修饰; décrire 描写,描述; associer 使联合,使结合,使组合; introduire 领入; essayer 试验,检验; appliquer 涂,敷,贴; imposer 强迫,强加; nommer 给……取名;
当代法汉科技词典
v. t. 【会】记账, 记入:~une somme en recette把一笔账记入收方
短语搭配

une journée bien employée充分利用的一天

forme verbale employée nominalement作名词用的动词词形

Il se peut que ce mot ne s'emploie plus.这个词可能不再使用了。

Ce mot ne s'emploie plus.这个词已不再使用。

employée des postes邮局女职员

employer 100 ouvriers雇用100名工人

employer un outil使用工具

employer la force使用武力

une employée fantaisiste一个古怪的雇员

J'avais des loisirs que j'employais à me promener incognito (de Gaulle).我有些闲暇,往往用来散步,并不兴师动众。(戴高乐)

原声例句

Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.

出于同样的原因,没有人愿意雇用Rosa。

[Quelle Histoire]

La mauvaise pioche, le ministère des Transports nous envoie illico au ministère au l'Économie et de l'Énergie où une employée suppose que le bidule doit être régulé par une norme ou quelque chose comme ça.

但交通部立刻让我们去找经济和能源部,那里的工作人员认为这东西肯定有标准什么的。

[德法文化大不同]

À la veille de la guerre, l'économie syrienne s'appuyait principalement sur le secteur agricole qui employait 25% de la population active. L'industrie, très étatisée, employait, elle, environ 20% des Syriens. Les exportations de pétrole représentaient 25% des revenus de l'État.

在战争前夕,叙利亚的经济主要基于农业部门,该部门拥有25%的就业人口,工业部门实行高度国有化,它拥有将近20%的就业人口。石油出口占国家收入的25%。

[Le Dessous des Cartes]

Ecoutez, je n'aime pas être grossier, mais il faut employer le mot, c'est un con.

听着 我也不想显得粗鲁 不过他确是蠢蛋无误。

[《晚餐游戏》电影节选]

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然后在这儿签字。

[商务法语900句]

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而的艰苦工作的积极性外,还会有什么用呢?

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

En fabriquant avec leur pulpe une pâte fermentée qui se gardera indéfiniment et sans se corrompre. Lorsque je voudrai l’employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.

“用它们那果肉做成发面团,这就可以长期保存起来,而且不会变质。当我要食用它的时候,到船上的厨房里一烤就成。这样,尽管其味道会有点酸,但您一定会觉得,它仍然美味之极。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Employée : C'est 8 euros l'aller-retour. Les tickets sont en vente à bord du bus.

来回8欧元。可在车边购票。

[Édito A2]

Mais le problème c’est que quand vous employez les anglicismes, ce sont les seuls mots qu’on comprend pas dans votre bouche.

但问题是,当你们使用英文外来词时,我们听不懂。

[美国人的法语小剧场]

Et aujourd’hui vous êtes obligés d’employer des anglicismes parce que vous ne comprenez plus le mot original.

如今,你们不得不使用英文外来词,因为你们听不懂法语中的固有单词了。

[美国人的法语小剧场]

例句库

Plus de compagnies emploient la dernière poudre mes recettes et procédés de production et qualité des matières premières de matière et par la chaleur tandis que peinture de poudre de type.

我公司塑粉是采用最新配方和生产工艺及优质原材料研制而成的热固型粉末涂料。

Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.

除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。

Confucius Liyizhibang à la ville et emploie actuellement 600 personnes, principalement à la production de mélange de peinture, Ciqi, peinture polyester, peinture au latex et la peinture industrielle.

位于孔孟礼仪之邦的邹城市,现有员工600人,主要生产调合漆、磁漆、聚酯漆、乳胶漆及工业用漆。

Ils sont « noyés », pour employer l'expression maritime, et, en conséquence de cette disposition, il ne faut que quelques paquets de mer, jetés à bord, pour modifier leur allure.

海船上的术语来说就是“喝饱了”,所以在这种情况下,只要再有几个大浪头打到船上,它就不能再照原样航行了。

L'explosion s'est produite à l'intérieur d'une compagnie de services postaux à Pagkrati, un district du centre d'Athènes, où une employée a été blessée aux doigts.

据警方透露,爆炸发生在雅典市中心的一家邮局内,当时一名女工作人员手部被炸伤。

La Société a été fondée en 2005 et emploie actuellement 8 personnes.

本公司成立于2005年,现有员工8人。

Cette substance est employée en médecine.

这种物质被用于医学。

Je est un professionnel engagé dans le domaine de l'énergie, l'industrie chimique société à responsabilité limitée et emploie actuellement plus de 30 personnes dans un bureau de Zhengzhou.

我公司是一家专业从事能源化工行业的有限责任公司,现有员工30余人,驻郑州办事处一个。

J'ai Australie de l'Ouest du département de l'entreprise Groupe emploie actuellement 250 personnes, principalement engagée dans la production de cuir, de la production de fourrure et des ventes.

我公司系西澳集团下属企业,现有员工250多人,主要从事皮革生产、毛皮产品生产与销售。

Shenzhen Bai vulnérables électronique Technology Co., Ltd en tant que branche d'un Scud, a été créé en 4 Mai 2005, emploie aujourd'hui 500 personnes, a une très forte résistance capital.

深圳易佰特电子科技有限公司作为飞毛腿一个分公司,成立于2005年5月4日,现拥有员工500多人,具有相当强的资金实力。

Pour des problèmes techniques, nous employons des professionnels de la gestion, il est pour moi s'il vous plaît soyez assuré que la qualité des produits.

对于技术问题我们聘有专业人士对其管理,所以对于我公司的产品质量敬请放心。

L'entreprise est située dans la ville de Taiyuan Fuxi Jie-8, 92 et emploie actuellement 30 personnes, la principale industrie principalement pour le commerce des produits de haute technologie.

公司位于太原市府西街92号8层,现有员工30余人,主业以高科技产品贸易为主。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。

J'ai été fondée en 2005 et emploie actuellement 12 personnes, principalement l'agent OEM téléphone mobile, pour tous les types de téléphone mobile de gros du Yunnan.

我公司成立于2005年,现有员工12人,主要代理贴牌手机,面向云南批发各类手机。

La société emploie actuellement 100 personnes, Installation de la zone de 3200 mètres carrés, au ministère de la bakélite, le moulage par injection, moule, Marketing, le chef du Département.

公司现有员工100多人,厂房面积3200平方米,分电木部、注塑部、模具部、市场部、行政部。

Dans le même temps, il existe un certain nombre de haute qualité d'ingénieurs et de techniciens de l'équipe, et emploient plus de 000 types d'ingénieur principal.

同时有一批素质较高的工程技术人员和技工队伍,并聘用各类高级工程师十多名。

D'entreprise et des entrepôts de la zone d'affaires total de 3000 mètres carrés, l'entreprise emploie 38 personnes, avec des ventes annuelles de plus de 10.000.000 2.

公司门市及仓库总营业面积3000平方米,公司拥有员工38人,年销售额2千多万。

Usine d'employer un professionnel expérimenté pour mener à bien la conception de produits et de la gestion des processus pour assurer la qualité et des produits fiables.

本厂聘请经验丰富的专业人士进行产品设计和工艺管理,保证产品品质可靠。

Ainsi, ma chérie, qui est si douce et qui fait trèsbien la cuisine, a parfois un peu de mal à employer « autant » et «aussi ». Elle va dire, par exemple « Jay Chou est autant beau quetoi ».

这次我打算解释怎么aussi,用来表示“一样多”,用来比较两个人的水平。

Bien, c’est sécurisant.Il n’y a aucun problème de vol m’a dit une employée.Je pourrais laisser mon ordi dans la chambre ce que déconseille le guide d’une façon générale pour l’île.

那好, 安全有保障. 工作人员说这里不用担心有小偷, 尽可以将电脑留在房中, 虽然书上极力反对。

法法词典

employer verbe transitif

  • 1. se servir de (un instrument ou un agent pour faire quelque chose ou obtenir un résultat) [Remarque d'usage: se construit souvent avec un complément de but introduit par "pour" suivi de l'infinitif] Synonyme: utiliser

    employer une crème contre les coups de soleil

  • 2. faire travailler en rémunérant (quelqu'un)

    une entreprise qui emploie mille personnes

  • 3. consacrer (un laps de temps à quelque chose)

    employer son temps à des futilités

  • 4. occuper (quelqu'un à faire quelque chose)

    il l'emploie à ramasser le bois

  • 5. mettre à profit (un savoir-faire ou un avoir pour réaliser quelque chose) Synonyme: affecter

    employer sa compétence à des travaux de recherche

  • 6. linguistique utiliser verbalement

    employer une expression argotique

  • 7. recourir à (un procédé pour arriver à ses fins) [Remarque d'usage: se construit souvent avec un complément de but introduit par "pour" suivi de l'infinitif] Synonyme: utiliser

    des policiers qui emploient la force pour arrêter quelqu'un

  • 8. comptabilité imputer (une somme en dépenses ou en recettes) Synonyme: affecter

    employer une somme en dépenses

s'employer verbe pronominal de sens passif

  • 1. linguistique être en usage (dans le langage)

    l'indicatif ne s'emploie pas avec certaines conjonctions

  • 2. être utilisé (pour faire quelque chose)

    un détachant qui s'emploie pour nettoyer les taches de cambouis

s'employer verbe pronominal réfléchi

  • 1. mettre son énergie (à faire quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: s'appliquer

    s'employer à aider ses amis

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化