Étendre, éteindre en un, étendre, éteindre.
Étendre,晾, étendre,关。
[Madame à Paname]
Alors, les manifestations s'étendent dans tout le pays.
然后,游行活动蔓延到全国。
[Le Dessous des Cartes]
Il lui montra la ficelle qui s'étendait jusqu'au palier.
哈利这才看到它一直通到外面的楼梯平台上。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.
接下来赫梯人在该地区扩大了他们的影响力。
[Pour La Petite Histoire]
Oui, oui, j'arrive ! Je suis en train d'étendre les lumières.
嗯嗯我马上到!我在“晾”灯。
[Français avec Pierre - 语音篇]
La vague s'étend très au sud, là où on n'est pas paré pour ce froid-là.
冷潮蔓延到南部,那里没有躲过这次寒冷。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.
那白点立刻扩散成一个白色的圆圈,圆圈迅速在海面扩大。
[《流浪地球》法语版]
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。
[鼠疫 La Peste]
Sur le lieu de la catastrophe, une collecte de dons s'organise et s'étendra à tout l'empire.
灾难现场,正在组织募捐,且将扩展到整个帝国。
[德法文化大不同]
L’armée étend vers nous sa grosse patte.
军队向我们伸出了它的大爪子。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.
经为扩大公司规模,特吸引各地商家。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个草原一望无际地延伸着。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.
〈转义〉城市向四面八方延伸开去。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.
树林从村庄一直延伸到河边。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.
人的寿命能够超过100岁。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。