词序
更多
查询
词典释义:
pied
时间: 2023-08-21 15:36:05
常用词TEF/TCF
[pje]

词典释义

n. m
1.(人的)脚, 足
~ plat 扁平足
donner un coup de ~ 踢一脚

2. 立脚处, 立足点
3. 步态, 步伐; 步
~ à ~ 一步步地
4. 脚状物; 鞋底
5.(动物的)脚, 蹄
6.(器具、家具的)脚, 腿, 支撑物
7.(菜蔬等)近地面的茎部;(树干的)根部
8. 株,棵
9.(山、墙等的)基部, 脚
se trouve au pied des Alpes 位于阿尔卑斯山脚下
10. 法[法国古度单位, 相当于325毫]; 英[相当于305毫]
11.<转>度, 标准
12.(诗的)音步[在法国诗中一步为二音节, 但也有将~误用为“音节”的]
13. ~à coulisse游标卡
14.(鹿等的)足迹[指狩猎]
15. C'est le~!<口>这太好了!
prendre son~<口>感到极大快意[尤指性行为]


常见用法
à pied步行
au pied de在……的脚下
au pied du mur墙根下
avoir pied站得住
être sur pied恢复健康
mettre sur pied建立
lever le pied放慢速度
casser les pieds à qqn烦某人
avoir les pieds (tout) endoloris双脚(很)疼
les doigts de pieds en éventail无所事事
au pied de la falaise悬崖脚下
plante des pieds脚掌
sur la pointe des pieds踮起脚尖
il a des champignons sur les pieds他脚上感染了真菌
avoir des cors au pied脚上了些鸡眼
massage plantaire/des pieds足部按摩
s'essuyer les pieds sur le paillasson在门毡上擦鞋
tremper les pieds dans l'eau把脚浸到水里
j'ai les pieds en compote à force de marcher我的脚走伤了
enlever OU ôter à qqn une épine du pied为某人摆脱烦恼
s'essuyer les pieds sur le paillasson在擦鞋垫上擦干净鞋底

近义、反义、派生词
词根:
péd, pied, piét 足,脚

联想:
  • talon   n.m. 脚后跟;马蹄后掌;鞋、袜的后跟;存根,票根
  • membre   n.m. 肢;成员,一分
  • jambe   n.f. 小腿;下肢
  • genou   n.m. 膝,膝部

近义词:
bas,  base,  foot,  jambe,  pas,  arpion (argotique),  panard (populaire),  peton,  assise,  fondement,  détiré,  métrique,  métrologie,  racine,  syllabe,  pédicule,  petons,  cep,  à la lettre,  littéralement
反义词:
cime,  haut,  sommet,  tête,  chevet,  faîte
联想词
marcher 走,行走; bout 端部,末端; genou 膝,膝部; talon 脚后跟; dessus 上面,上部,上边; nez ; sabot 鞋,屐; vélo 自行车; marche 行走; doigt 手指,足趾; jambe 小腿;
当代法汉科技词典
1. n. m 【航海】踵
2. n. m. 【医学】脚癣 n. m. 【体】射球:coup de~touché手触球罚球

pied m. 脚, 足; [支]脚; 炉柱;

pied (=foot=0, 3048m) 英

pied (=foot=0, 3048m) cube 立方英

pied (de Hongkong, d'athlète) 香港脚(足癣)

pied (de mât, d'emplanture) 桅脚

pied bot 畸形足

pied bot (en pronation, valgus) 外翻足

pied bot (en supination, varus) 内翻足

pied bot talus 仰趾足

pied bot valgus équin 马蹄外翻足

pied bot varus équin 马蹄内翻足

pied bot équin 马蹄足

pied carré 平方英

pied creux 弓形足

pied d'emplanture 踵材

pied d'oiseau 单叶假地豆

pied de bigue 吊杆撑柱

pied de champignon 菌柄

pied de coulée 直浇道窝

pied de dent 下齿面

pied de four 冲天炉柱

pied de hausse 表

pied de la perpendiculaire 垂足

pied de pilote 富裕水深

pied des tranchées 战壕足

pied du poteau 柱脚

pied palmé 蹼足

pied plat 平跖足, 平足, 扁平足

pied plat valgus compensateur 代偿性外翻扁平足

pied plat valgus statique 静力性外翻扁平足

pied à coulisse 游标规, 游标卡

pied à perfusion 输液架

pied à profondeur 高度游标卡

pied équin 马蹄足

pied d'alouette m. 飞燕草

pied de biche m. 夹紧杆

pied de chèvre m. 起钉器, 撬[棍、棒]

pied de cuve m. 酵母

pied de veau m. 海芋

pied mère m. 母树

pieds lourds 重型潜水服

pieds ridés 皱脚

pieds élevés 头低脚高

articulation de cou de pied 踝关节

articulation de pied 底铰

avant pied m. 跖[骨]部; 桩帽

barrage à pied de biche 爪杆

bascule à pied 立式体重称

blessure par suite d'un coup de pied 踢伤

cale pied m. 踏板垫

cercle de pied 齿根圆

cône de pied 根锥

cou de pied m. 跗面; 脚背; 脚面; 足背

démarreur au pied 脚踏起动器

dépouille de pied 修根

entorse du cou de pied 踝部伤筋

freinage au pied 脚制动

furoncle dans la plante de pied 足心痈

gerçure de main et de pied 手足皲裂

le bois sur pied 立

ligament en V de pied 分歧韧带

méridien de l'estomac Yangming de pied 足阳明胃经

méridien de la rate Taiyin de pied 足太阴脾经

méridien de la vessie Taiyang de pied 足太阳膀胱经

méridien de la vésicule biliaire Shaoyang de pied 足少阳胆经

méridien des reins Shaoyin de pied 足少阴肾经

méridien des trois réchauffeurs Shaoyang de pied 足少阳三焦经

méridien du foie Jueyin de pied 足厥阴肝经

mise en pied 建立

mur de pied 栏墙

mycose de pied 脚气, 脚癣

nez en (lorgnette, pied de marmite) 鞍状

phlegmon de dos de pied 足发背

plante de pied 足底, 脚底; 脚掌

pouce pied m. 石蚴

poulie de pied de mât 桅座滑车

pouls du pied 

poupée de pied de mât 张帆索具卷筒

projecteur à pied avec 4 réflecteurs 立式四孔无影手术灯

repose pied m. 脚踏板

réseau dorsal de pied 足背网

réseau veineux dorsal de pied 手背静脉网

roulement de pied de bielle 曲柄销轴承

soigner la tête quand on a mal à la tête et le pied quand on a mal au pied 头痛医头, 脚痛医脚

soigner la tête quand on a mal à la tête et le pied quand on a mal au pied 头痛医头, 脚痛医脚

sphygmomanomètre à pied avec manomètre à mercure 立式汞柱血压计

surface de pied 齿槽底面

latte de pied 【航海】防滑条

vue en pied 【摄】全身

短语搭配

aller à pied步行

assembler les pieds【舞蹈】两脚并合

congeler les pieds冻伤脚

franc de pied【植物学】由种子萌发的, 由吸根长出的

combattant à pied徒步步兵

fouler aux pieds蹂躏, 践踏;藐视, 蔑视

chasseurs à pied轻步兵 队

traîner les pieds脚拖着地面走路;〈转义〉极不情愿地做某事

sentir des pieds有一股脚臭

lever le pied放慢速度;〈转义〉放松努力

原声例句

Les genoux, les doigts de pied. Les genoux, les doigts de pied.

膝盖,脚趾。膝盖,脚趾。

[Muzzy in Gondoland 法语动画]

Les batailles avec les grands, ça se passe toujours comme ça, eux, ils nous donnent des gifles et nous on leur donne des coups de pied dans les jambes.

每次和高年级的打斗,都这么开始。他们打我们耳光,我们就踢他们的腿。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。

[小王子 Le petit prince]

Ah oui, je vous donne une estimation du nombre d'heures, mais ne prenez pas ça au pied de la lettre, (autrement dit, ne prenez pas ça au 1er degré, sans chercher à comprendre).

啊,是的,我给了你们课时数目的估值,但是不要首先考虑这个(换句话说,不要把它放在第一位,不力图理解)。

[innerFrench]

Et puis, il y a du sable, c'est très doux pour les pieds.

还有沙子,脚踩上去软软的。

[Trotro 小驴托托]

Mais non, regardons donc au pied du pommier.

不,去苹果树底下看看吧。

[Trotro 小驴托托]

Il a un pieds de biche dans son traîneau, il défonce la porte ?

他的雪橇上有一根撬棍,他把门踢开了?

[圣诞那些事儿]

Elle embrasse son père. Une petite forme à ses pieds entre aussi dans la boule.

她拥抱了她的父亲。她脚边的一个小东西也进到光球中。

[Dans la maison bleue]

M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.

乐维先生用手上的报纸打它,之后又用踢它。

[法语综合教程4]

En effet, quel que soit le lieu où l'on se trouve sur Terre, nos deux pieds sont parfaitement collés au plancher des vaches.

事实上,无论我们在地球上的什么地方,我们的都是完全站在地上的。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适的鞋子。

Il m'a ôté une épine du pied.

他为我解除了烦恼。

Elle est venue à pied.

她步行来的。

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌。

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地。

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是我走路来的。

Il marche les pieds en dedans.

他走路内八字

Ce marchand est aux pieds de la grande roue.

这个小贩在大转轮卖东西。

'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.

《墙根下》是一个法国电视游戏节目。

Ces danseurs dansent sur la pointe des pieds.

这些舞者踮起脚尖跳舞。

Il a des champignons aux pieds.

上感染了真菌。

Des enfants ayant les pieds nus vagabondent dans la rue.

光脚的孩子们在街上流浪。

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗的准备了。

Je n'ai que deux pieds.

我只有两只

On me regarde de la tête aux pieds.

人们从头到打量我。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼碰到了麻烦。

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

她一直在航海,并且不晕船。

Elle marche pieds nus.

她光着走路。

Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.

在练习后,舞者的脚尖很痛。

法语百科

Le mot pied est employé dans plusieurs domaines avec variantes qui peuvent désigner :

Métrologie

Pied (unité), plusieurs unités de mesure de longueur

Pied par seconde, unité de mesure de vitesse

Biologie

Pied, chez l'humain, partie de l’extrémité du membre inférieur qui sert à se tenir debout et à marcher.

Pied, chez le cheval, partie inférieure des quatre membres

Pied, ou stipe, organe qui supporte le chapeau de certains champignons

Pied, ou sole pédieuse, organe musculeux destiné à la locomotion des mollusques.

Outils et objets

Pied à coulisse, instrument de mesure

Pied (support), partie inférieure d’un objet lui servant de support

Domaines divers

Pied-de-cheval, espèce naturelle d’huître plate de grande taille élevée dans la Manche

pied, unité de plante (par exemple, un pied de fraisier)

Pied (architecture), base plus épaisse d'un mur, le support d'une colonne, le support d'une voûte

Pied (poésie), élément métrique

Pied (phonologie), élément métrique

Pied de pilote est une marge de sécurité

Pied de glace (ou banquette côtière), dépôt de glace littorale

Pied-de-vent, faisceau de lumière qui sort de nuages fragmentés

Pied-De-Vent, fromage des Îles-de-la-Madeleine

Pied de cochon, spécialité culinaire.

Expressions

Dans le domaine de l'orgue, le pied est une unité de mesure de la hauteur des tuyaux qui caractérise un jeu (exemple : jeu de 16 pieds)

« Faire du pied », expression employée pour désigner une forme de drague

« Prendre son pied », expression employée pour désigner le fait d'avoir un orgasme ou d'éprouver un plaisir intense.

Patronyme

Jérémy Pied, footballeur français.

法法词典

pied nom commun - masculin ( pieds )

  • 1. anatomie extrémité articulée de chacune des jambes permettant à l'homme de marcher et de se tenir debout

    marquer un but du pied gauche

  • 2. partie (de quelque chose) qui repose sur une surface

    les pieds d'une chaise

  • 3. base qui soutient (une construction ou un mont)

    le pied de la tour a été renforcé par un système ingénieux

  • 4. semelle de la chaussure

    s'essuyer les pieds

  • 5. extrémité des pattes (de certains animaux) qui touche le sol (soutenu)

    les pieds du cheval

  • 6. côté (du lit) opposé à la tête

    rabattre la couverture sur le pied du lit

  • 7. botanique partie inférieure du tronc ou de la tige (d'un végétal)

    le pied d'un arbre

  • 8. cuisine morceau de charcuterie ou de boucherie

    un pied de cochon

  • 9. agriculture plant d'une plante (de peu de hauteur ou au début de sa croissance)

    un pied de vigne

  • 10. botanique base sur laquelle repose le chapeau (d'un champignon)

    le pied du champignon a été grignoté par les insectes

  • 11. extrémité (d'une chaussette ou d'un collant ou d'une botte) qui recouvre le pied

    remailler un pied de collant

  • 12. aéronautique unité internationale de mesure correspondant à 30,48 cm, utilisée pour la navigation aérienne en basse altitude

    une altitude de 100 pieds

  • 13. ancienne unité de longueur, antérieure au système métrique, encore en usage, parfois, dans l'artisanat, notamment dans la facture instrumentale

    un tuyau d'orgue de trente-deux pieds sonne à l'octave inférieure du seize pieds

  • 14. corps charnu et mou (de certains mollusques) qui adhère au sol

    un pied d'escargot

  • 15. groupe de deux à quatre syllabes en poésie (composant le vers métrique des langues à accent tonique) [Remarque d'usage: l'usage tend à confondre "pied" et "syllabe"]

    un vers anglais de cinq pieds

  • 16. partie basse (de l'œil de la lettre) en imprimerie

    un alignement de pied

  • 17. patte (des oiseaux de proie)

    l'épervier est blessé au pied

pied d'athlète locution nominale - masculin ( (pieds d'athlète) )

  • 1. médecine mycose due à un champignon que l'on attrape généralement dans les douches collectives et les vestiaires

    traiter un pied d'athlète avec une crème antifongique

pied à coulisse locution nominale - masculin ( (pieds à coulisse) )

  • 1. technique outil de précision pour mesurer le diamètre et l'épaisseur (de quelque chose)

    se servir d'un pied à coulisse pour mesurer le diamètre d'un tuyau

pied de dentelle locution nominale - masculin ( (pieds de dentelle) )

  • 1. couture ruban ajouré (que l'on coud au bas d'un tissu)

    un tulle avec un magnifique pied de dentelle

pied de nez locution nominale - masculin ( (pieds de nez) )

  • 1. geste de dérision et de moquerie qui consiste à mettre sa main ouverte et les doigts écartés en prolongement du nez

    l'enfant fait un pied de nez dans le dos de son instituteur

pied de page locution nominale - masculin ( (pieds de page) )

  • 1. marge inférieure (d'une page)

    le pied de page comporte des mentions importantes

pied de perpendiculaire locution nominale - masculin ( (pieds de perpendiculaire) )

  • 1. point d'intersection d'une perpendiculaire avec une droite ou une surface, en géométrie

    le pied de la perpendiculaire forme un angle droit avec sa base

pied à pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière difficile et lente mais méthodique

    les secours progressent pied à pied parmi les décombres

pied tendre locution nominale - masculin ( (pieds tendres) )

  • 1. émigrant nouvellement installé (dans les plaines de l'Ouest américain) (familier; péjoratif)

    le pied tendre ne sait pas monter à cheval

les pieds devant locution adverbiale

  • 1. mort (familier; euphémisme)

    c'est les pieds devant qu'il sortira de prison

les pieds plats locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. une malformation de la voûte plantaire

    mettre des semelles orthopédiques pour corriger les pieds plats

des pieds à la tête locution adverbiale

  • 1. d'une manière qui englobe la personne tout entière

    détailler quelqu'un des pieds à la tête

les pieds à sec locution adverbiale

  • 1. d'une manière qui évite d'être en contact direct avec l'eau

    traverser une rivière les pieds à sec

à pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière qui n'utilise aucun véhicule

    aller à pied

à pied locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui se fait sans utiliser de véhicule

    la course à pied

l'arme au pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière attentive et vigilante

    les responsables des ventes veillent, l'arme au pied, pour contrer la concurrence

  • 2. militaire crosse du fusil à terre, mais le canon retenu d'une main

    l'arme au pied, le soldat monte la garde

au petit pied locution adjectivale ; invariable

  • 1. sans grande envergure (péjoratif)

    un tyran au petit pied

au pied! locution interjective

  • 1. se dit pour ordonner à un animal ou à une personne rabaissée au rang d'un animal de se ranger au côté de son maître

    au pied, le chien!

au pied de locution prépositionnelle

  • 1. en bas de

    attendre au pied de l'escalier

aux pieds de locution prépositionnelle

  • 1. d'une manière qui implique une adoration sans borne pour (quelqu'un) (familier) [Remarque d'usage: peut prendre une connotation ironique]

    être aux pieds de l'aimée

  • 2. dans un état d'adoration pour (quelqu'un)

    toutes les filles sont à ses pieds

avoir pied locution verbale

  • 1. avoir la tête hors de l'eau en continuant de toucher le fond

    je préfère que tu nages là où tu as pied

avoir un pied locution verbale

  • 1. avoir un contact ou des intérêts (quelque part)

    avoir un pied dans la place

bon pied bon œil locution adverbiale

  • 1. d'une manière vive et rapide (familier)

    un vieillard qui marche bon pied bon œil

casser les pieds locution verbale

  • 1. importuner jusqu'à faire perdre patience (familier) Synonyme: déranger

    un enfant qui nous casse les pieds

cent pieds sous terre locution adverbiale

  • 1. loin de la vue des autres

    je voudrais être cent pieds sous terre

c'est le pied! locution interjective

  • 1. se dit pour exprimer de la satisfaction ou de la joie (familier)

    c'est le pied de se revoir!

comme un pied locution adverbiale

  • 1. maladroitement et sans aucune efficacité (familier)

    s'y prendre comme un pied

conserver un pied locution verbale

  • 1. garder des intérêts (quelque part)

    les anciennes métropoles conservent un pied dans le tiers-monde

donner du pied locution verbale

  • 1. ouvrir l'angle pour affermir l'assise (d'une chose)

    donner du pied à une échelle

d'un bon pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière qui promet la réussite (soutenu)

    partir d'un bon pied dans une entreprise

  • 2. à vive allure

    tu marches d'un bon pied ce matin!

d'un coup de pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière rapide et sans véhicule (familier)

    aller à la boulangerie d'un coup de pied

d'un mauvais pied locution adverbiale

  • 1. d'une manière fâcheuse ou maladroite

    une histoire d'amour qui est partie d'un mauvais pied

d'un pied léger locution adverbiale

  • 1. vivement et à grandes enjambées

    il marche d'un pied léger malgré un lourd bagage

en pied locution adjectivale ; invariable

  • 1. arts qui est représenté dans sa totalité

    un tableau de mon oncle en pied

être à pied locution verbale

  • 1. ne disposer d'aucun véhicule pour se déplacer

    tu es à pied ou en voiture?

être à pied d'œuvre locution verbale

  • 1. être en train de travailler (soutenu)

    les secours sont à pied d'œuvre pour dégager les victimes

être sur pied locution verbale

  • 1. être rétabli (d'une maladie)

    il sera de nouveau sur pied après son opération

  • 2. être sorti du lit et prêt à travailler

    le boulanger est sur pied avant l'aube

faire des pieds et des mains locution verbale

  • 1. faire usage de tous les moyens (pour faire quelque chose)

    faire des pieds et des mains pour arriver à ses fins

faire du pied locution verbale

  • 1. toucher du pied pour envoyer des signaux érotiques d'une manière discrète (familier)

    les amoureux se faisaient du pied

faire les pieds locution verbale

  • 1. servir de leçon (à quelqu'un) (familier)

    ça lui fera les pieds!

faire les pieds au mur locution verbale

  • 1. se tenir en équilibre sur les mains, la tête à l'envers, tout en prenant appui contre un mur

    les enfants font les pieds au mur dans la cour de récréation

  • 2. faire toutes sortes d'acrobaties pour parvenir à ses fins (familier)

    faire les pieds au mur pour obtenir une promotion

faire un appel du pied locution verbale

  • 1. attirer l'attention (de quelqu'un) d'une manière détournée

    les députés ont fait un appel du pied à leurs collègues européens

faire un pied de nez locution verbale

  • 1. adresser un message ironique d'une manière détournée (à quelqu'un ou à quelque chose)

    avec ce mariage, elle fait un pied de nez à ses parents et à tout son milieu

gens de pied locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. militaire soldats de l'infanterie sous l'Ancien Régime

    les gens de pied furent massacrés par l'artillerie

lâcher pied locution verbale

  • 1. céder du terrain (soutenu) Synonyme: reculer

    lâcher pied devant un chien méchant

marcher sur les pieds locution verbale

  • 1. maltraiter ou humilier (quelqu'un) (familier)

    moi, je ne me laisse pas marcher sur les pieds

mettre à pied locution verbale

  • 1. signifier l'exclusion provisoire ou le licenciement (à quelqu'un) (soutenu)

    mettre à pied un fonctionnaire de police pour faute grave

mettre les pieds locution verbale

  • 1. se retrouver par inadvertance et de son fait (dans une situation délicate) (familier)

    ils ont mis les pieds dans une sale histoire

  • 2. aller (quelque part) (familier)

    ça fait une paye que je n'ai pas mis les pieds chez toi!

mettre pied à terre locution verbale

  • 1. s'arrêter et reprendre contact avec le sol

    les voyageurs mettent pied à terre pour subir le contrôle des douanes

mettre sur pied locution verbale

  • 1. mettre en œuvre (un projet ou une idée)

    les députés ont mis sur pied un projet de loi ambitieux

mettre un pied devant l'autre locution verbale

  • 1. faire un pas

    la meilleure façon de marcher, c'est de mettre un pied devant l'autre et de recommencer

mise à pied locution nominale - féminin ( (mises à pied) )

  • 1. licenciement ou suspension provisoire (d'un employé)

    une mise à pied pour faute grave • mise à pied conservatoire

ne pas se trouver sous le pied d'un cheval locution verbale

  • 1. être rare et difficile à rencontrer (familier)

    on ne trouve pas un million sous le pied d'un cheval

ne plus tenir sur ses pieds locution verbale

  • 1. tomber de fatigue

    l'enfant ne tenait plus sur ses pieds après avoir joué dehors toute la journée

perdre pied locution verbale

  • 1. perdre son assurance

    le malfaiteur a perdu pied lorsque son alibi s'est effondré

  • 2. ne plus avoir la tête hors de l'eau et cesser de toucher le fond

    il a perdu pied et il s'est noyé

  • 3. cesser d'avoir le niveau requis de connaissances ou de compétences

    votre enfant a perdu pied en mathématiques

prendre pied locution verbale

  • 1. s'installer durablement (quelque part) Synonyme: s'implanter

    le groupe a réussi à prendre pied sur le terrain du financement des startups

  • 2. obtenir de l'estime ou du respect en acquérant de l'influence

    le nouveau membre du club a pris pied à une vitesse incroyable

prendre son pied locution verbale

  • 1. tirer une vive satisfaction (d'une quelconque activité) (familier)

    j'ai pris mon pied en lisant ce livre

  • 2. éprouver du plaisir sexuel (très familier)

    prendre son pied avec un partenaire

remettre sur pied locution verbale

  • 1. remettre en état de fonctionnement (une entreprise, une administration ou un pays)

    remettre sur pied une entreprise en difficulté

  • 2. remettre en bon état physique (quelqu'un)

    un petit traitement qui te remettra vite sur pied

retomber sur ses pieds locution verbale

  • 1. retrouver le contrôle de la situation (après avoir été dans une posture délicate)

    après s'être emmêlé, il a fini par retomber sur ses pieds

sécher sur pied locution verbale

  • 1. être moralement abattu

    il sèche sur pied depuis que sa femme l'a quitté

s'emmêler les pieds locution verbale

  • 1. devenir confus et contradictoire (dans ses propos ou sa pensée) (familier)

    s'emmêler les pieds dans les excuses

se prendre les pieds dans le tapis locution verbale

  • 1. bafouiller ou s'embrouiller (familier)

    il s'est emmêlé les pieds dans le tapis avec son histoire abracadabrante

six pieds sous terre locution adverbiale

  • 1. bel et bien mort (familier; euphémisme)

    reposer six pieds sous terre

sur pied locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui n'a pas encore été abattu pour servir en boucherie

    vendre des moutons sur pied aux abattoirs

  • 2. enraciné et non encore récolté

    vendre une récolte sur pied

sur un pied d'égalité locution adverbiale

  • 1. d'une manière qui implique un traitement égalitaire (soutenu)

    être traité sur un pied d'égalité avec un camarade

taper du pied locution verbale

  • 1. exprimer son désaccord ou son impatience de manière infantile (ironique)

    ils croyaient faire la révolution, mais ils ne firent que taper du pied

  • 2. battre la mesure en frappant le sol avec le pied

    difficile de ne pas taper du pied lorsque l'on entend de la musique country

traîner les pieds locution verbale

  • 1. montrer peu d'enthousiasme (à faire quelque chose) (familier)

    les enfants traînent les pieds pour aller à l'école

valet de pied locution nominale - masculin ( (valets de pied) )

  • 1. domestique en livrée qui accompagnait son maître dans tous ses déplacements

    avoir des valets de pied est un signe extérieur de richesse

  • 2. domestique en livrée dans certains hôtels ou certaines grandes maisons

    être annoncé par le valet de pied

vivre sur un grand pied locution verbale

  • 1. avoir un train de vie qui suggère la richesse

    un chef d'entreprise qui vit sur un grand pied

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地