词序
更多
查询
词典释义:
inquiéter
时间: 2023-10-06 03:53:09
TEF/TCF专四
[ɛ̃kjete]

v.t. 1. 不安, 担心, 挂念:2. 打扰, 不得安宁; 纠缠, 追究3. 骚扰, 扰乱:4. <俗>损害霸主地位,名次受威胁s'inquiéter v.pr. 1. 担心, 担, 不安:2. 关心, 打听:常见用法

词典释义

v.t.
1. 不安, 担心, 挂念:
Cette nouvelle m'inquiète. 这个消息我不安。

2. 打扰, 不得安宁; 纠缠, 追究
ne pas être inquiété (犯罪后)没有受到司法机关的追究
La police l'a inquiété à plusieurs reprises. 察多次追究他。


3. 骚扰, 扰乱:
inquiéter l'ennemi 骚扰敌人

4. <俗>损害霸主地位,名次受威胁
La championne du monde n'a pas été inquiétée. 世界女冠军的霸主地位没有受到威胁。

s'inquiéter
v.pr.

1. 担心, 担, 不安:
Il s'inquiète à votre sujet. 他为你担心。
Il ne s'inquiète jamais de rien. 他从来对什么都不担心。


2. 关心, 打听:
s'inquiéter de la santé de qn 关心某人的健康
Tu devrais t'inquiéter de l'horaire du train. 你应该打听一下火车时刻表。



常见用法
la police l'a inquiété à plusieurs reprises 察多次追究他
je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard 当她回来晚时, 我总是很担心
s'inquiéter pour 为…而担心

近义、反义、派生词
助记:
in不+quiét安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

派生:

法:
  • s’inquiéter de qch 为某事担心
  • s’inquiéter que + subj. 担心……
  • ça inquiète qn que + subj. ……某人担心
  • ça inquiète qn de + inf. 做某事某人担心

形容词变化:
inquiet, inquiète, inquiétant
名词变化:
inquiétude
近义词:
agiter,  alarmer,  angoisser,  effaroucher,  effrayer,  miner,  préoccuper,  ronger,  tourmenter,  tracasser,  harceler,  intimider,  peur,  tarabuster,  épouvanter,  émouvoir,  souci,  frapper,  ennuyer,  bile

s'inquiéter: peur,  s'alarmer,  s'embarrasser,  s'enquérir,  se biler,  se faire de la bile,  se frapper,  se préoccuper,  se soucier,  se tourmenter,  se tracasser,  s'étonner,  être préoccupé,  

s'inquiéter de: regarder,  s'informer,  

inquiéter de: enquérir,  soucier,  craindre,  préoccuper,  

反义词:
rassurer,  tranquilliser,  apprivoiser,  apprivoisé,  calmer,  calmé,  désirer,  laisser,  rasséréner,  rassuré

s'inquiéter: se calmer,  

联想词
préoccuper 担心,操心; étonner 震惊; craindre 担心; énerver 切除神经,切断神经; douter 怀疑,疑惑; rassurer 安心,放心; embêter 不快,烦恼; arrêter 阻止,停止; réjouir 欢欣,喜悦,高兴; effrayer 害怕,惊恐; empêcher 阻止;
短语搭配

ne pas être inquiété(犯罪后)没有受到司法机关追究

Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète.他没有一项行动不叫他母亲感到担心。

L'adolescence est souvent inquiète.青少年常常是好动的。

Les pirates n'ont plus inquiété cette région.海盗没有再扰乱这个地区。

Son teint plâtreux m'a inquiété.他那苍白的面色使我担心。

la police l'a inquiété à plusieurs reprises警察多次追究他

inquiéter l'ennemi骚扰敌人

s'inquiéter pour…为……而担心

Cette nouvelle m'inquiète.这个消息使我不安。

Il parlait avec circonspection, s'efforçant d'être véridique sans trop l'inquiéter (Martin du Gard).他说话很谨慎,力求显得诚恳,不让他过于担心。(马丹·杜加尔)

原声例句

Caillou commençait à s'inquiéter: Léo et sa maman semblaient s'en aller.

Caillou开始担心:Léo和他的妈妈好像要走了。

[Caillou]

Maman est partie, après m'avoir regardé comme si elle était un peu inquiète.

妈妈出去了,临走时看我了一眼好像有点担心

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Si vous ne comprenez rien à ces histoires de B1, C2, etc., ne vous inquiétez pas, je vais vous expliquer tout ça.

如果你们完全不知道B1, C2等等,别担心,我会给你们解释一切的。

[innerFrench]

Le grand savant s'inquiétait beaucoup du sort de son jeune patient mais il espérait toujours.

这位伟大学者十分担心这个年轻病人的命运,但是他总是在祈祷。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

François:Ne vous inquiétez pas puisque je vous promets que vous aurez tout ce qu’il vous faut pour ce soir.

F : 你们不用担心,我向你们保证你们会有所有晚会上应有的东西。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?

而你,你从来不为任何事情担心?

[《权力的游戏》法语版片段]

S'il y a quelque chose qui va m'inquiéter, je vais toucher du bois.

比如说,这段时间如果有不好的事情发生,我就摸木头。

[Alter Ego+2 (A2)]

Ne vous inquiétez pas si la pâte est un peu sèche.

如果面团有点干,不要担心

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Il est prévu que la tour Montparnasse ferme bientôt ses portes pour plusieurs années de travaux mais ne vous inquiétez pas, la chaîne Looking 4, elle, n'a pas prévue de fermer ses portes.

预计蒙帕纳斯大厦将关闭几年来完成改造,不过不用担心,Looking 4 频道没有关闭的计划。

[精彩视频短片合集]

Ne vous inquiétez pas, on va prendre tout de suite un exemple.

担心,例子马上来。

[Parlez-vous FRENCH ?]

例句库

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

Celle-ci était très inquiète.

他曾担忧的就是这个。

Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.

请别担心,我们处境安全。

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位焦急的小姐时不时地看钟。

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总是很担心。

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心的。

Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.

您不要担心;这是一位经验丰富的司机。

Des responsables associatifs et des membres de l'opposition se sont également inquiétés des effets contre-productifs que pourraient avoir certaines sanctions.

许多协会和反对者人员都一样担心通过的决议可能产生相关的效果。

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。

Ne t'inquiète pas, il n'y a pas de problème, j'assure

别担心, 没问题, 有我在呢。

Les médias d'Etat célèbrent l'anniversaire de l'armée en grande pompe. Tout en essayant de rassurer ses partenaires étrangers, comme le Japon, qui s'inquiète de la puissance militaire de son voisin.

中国政府在人民大会堂举行盛大招待会,热烈庆祝"八一"建军节。中国一直努力巩固与外国伙伴的关系,比如日本。日本对他邻居的军事势力感到担心。

Mais ne t’inquiètes pas, notre amour, je le garderai jusqu’à la tombée du dernier flacon de neige dans l’hiver de ma vie pour qu’il ne soit jamais oublié dans la nuit des temps.

我真是傻瓜,用这小小的机器来监视我们的爱,换来了一场惨痛的车祸。

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察多次追究他。

Nous allons continuer à améliorer la qualité des produits, s'efforcer de faire avant et services après-vente à nos clients, une fois choisis, ne vous inquiétez pas.

我们将在不断提高产品质量的同时,努力做好售前售后的服务工作,使广大用户一经选择,永无忧患.

La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.

极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。

Franaise:Pour le monde, tu es une personne, mais pour moi, tu es le monde.je t'aime toujours. kaka,t'inquiète pas, le meilleur va apparatre par hasard.

对于世界而言,你是一个人;但是对于我,你是整个世界。我永远爱你。卡卡, 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Alors que beaucoup d'internautes s'inquiètent quant aux données saisies par les autorités belges avec le serveur Razorback, nous avons eu l'assurance qu'aucune donnée nominative n'y était stockée.

许多网友担心被比利时当局抄走的Razorback伺服器中的资料。我们已获得保证不会有任何记名资料存在里面。

Dédié aux entreprises, groupes, organismes, des unités, des écoles pour fournir des services de qualité afin que vous ne l'avez jamais s'inquiéter.

竭诚为企业、集团、机关、单位、学校提供优质服务,让您永无后顾之忧。

Ces derniers temps, je m’inquiète notamment pour une chose: comme le futur papa chante faux, est-ce que le bébé risque de prendre ce fâcheux capacité comme trésor héréditaire?

最近又突然害怕一件事情:未来爸爸唱歌跑调,希望我宝宝不要遗传了爸爸才好。

Nous avons une agence spécialisée de la distribution pour vous, vous vous inquiétez effort, nous permettra de mieux la qualité, le prix le plus bas Le succès de votre aide sur place!!

我们有专门的机构为你配送,让你省心省力,我们会以更好的质量,最低的价格为你的成功助上一臂之力!!

法法词典

s'inquiéter verbe pronominal

  • 1. se faire du souci (à propos de quelqu'un ou de quelque chose) [Remarque d'usage: se construit avec les prépositions "de" et "pour" qui introduisent un complément circonstanciel, d'une proposition infinitive ou d'une complétive au subjonctif] Synonyme: s'alarmer Synonyme: se tourmenter

  • 2. prendre intérêt (à quelqu'un ou quelque chose) [Remarque d'usage: se construit avec la préposition "de" qui introduit un complément d'objet indirect] Synonyme: se préoccuper Synonyme: se soucier

    il devrait s'inquiéter davantage de ses enfants

  • 3. être préoccupé Synonyme: s'alarmer

    ce n'est pas la peine de s'inquiéter, tout s'arrangera!

  • 4. s'interroger à propos (de quelque chose ou de quelqu'un) [Remarque d'usage: souvent suivi d'une proposition interrogative indirecte] Synonyme: s'enquérir

    elle s'inquiétait de toi

inquiéter verbe transitif

  • 1. causer du souci à (quelqu'un) Synonyme: préoccuper Synonyme: angoisser Synonyme: alarmer Synonyme: troubler

    son avenir m'inquiète

  • 2. ne pas laisser en paix et poursuivre (quelqu'un) par des tracasseries répétées

    la police ne l'a jamais inquiété

  • 3. sports constituer une menace (pour quelqu'un) (familier) Synonyme: menacer

    le club de football de la ville est en mesure d'inquiéter les récents vainqueurs du championnat

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化