词序
更多
查询
词典释义:
reprendre
时间: 2023-06-14 13:09:37
TEF/TCF专四
[r(ə)prɑ̃dr]

重操,取回

词典释义
v.t.
1. 再拿来, 重取:
reprendre la plume 重拿起笔
reprendre les armes 重拿起武器
reprendre le dessus [转]重占优势; (病后)复原


2. 拿回; 收回:
reprendre un cadeau 收回礼物
Les articles soldés ne sont pas repris. 廉价出售的商品不退货。
reprendre sa parole 收回诺言


3. 恢复, 重振:
reprendre connaissance 恢复知觉
reprendre (du) courage 重鼓起勇气
reprendre haleine 喘一口气, 歇一下


4. 夺回, 再占领:
reprendre une ville 重占领一座城市

5 再抓住; 再雇用:
reprendre un évadé 再抓住一名逃犯
reprendre du personnel 再雇用一些人员
On ne m'y reprendra plus. [俗]我再也不会犯这样的错误了。 我再也不会干这种蠢事了。 我再也不会受骗了。 我再也不会碰到这种不愉快的事了。


6. 再吃; 再喝:
reprendre du vin 再喝一些酒
reprendre du pain 再吃一些面包


7. 再领走, 再带走:
Je viendrai vous reprendre. 我会再来接你的。

8. 重,(中断后)再继续:
reprendre un travail 继续工作
reprendre ses fonctions 恢复原
Ils reprendraient leur entretien. 他们重会谈。
La vie reprend son cours. 生活又恢复正常。
Après avoir longuement réfléchi, il reprit: “Vous avez raison d'agir ainsi. ”
时间考虑后, 他又说:“你这样做是对的。 ”
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation. “是我, ”他又说, “我应对这样的情况负责。 ”


9. 复述, 重说:
reprendre toujours les mêmes arguments 总是重复同样的论点。

10. 修理; 修改, 修饰:
reprendre un mur 修一堵墙
reprendre un vêtement 修改一件衣服;把一件衣服改小
reprendre un hauban [海]拉紧一根支索
reprendre un tableau 修饰一幅画
reprendre un article 修改一篇文章


11. (疾病)重袭击:
Sa goutte l'a repris. 他的痛风又发了。

12. 重采用, 重接受:
reprendre une politique 重采用某一政策

13. 重演出; 重播放; 重放映:
reprendre une pièce 重演一出戏

14. 责备; 指责:
reprendre un enfant 责备小孩
Je ne vois rien à reprendre à sa conduite. 我认为他的行为无可指责。


15. 接管,接收
reprendre l'entreprise de son père 接管他父亲的企业

v.i.
1. (植物)重, 复苏; 复活, 重生根:
Ces ormes ont bien repris. 这些榆树重得很好。

2. 恢复健康; (伤口)愈合:
Ce malade a bien repris. 这个病人的健康恢复得很好。
La plaie reprend. 伤口愈合了。


3. 复兴, 振兴:
Le commerce a repris. 商业重兴旺起来了。

4. 重
Les cours reprendront en septembre. 九月份要复课。
Le froid a repris depuis quelques jours. 这几天天气又冷起来了。


5. 责备, 指责

se reprendre
v. pr.

1. 改口:
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口了。


2. 恢复镇定, 恢复清醒:
Il se reprit vite. 他很快恢复了镇定。

3. se reprendre à (pour)(+ inf. ) 重
s'y reprendre à deux fois 重了二次
Tout le monde se reprend à espérer. 大家重又有了念信心。


常见用法
reprendre courage 重鼓起勇气
Reprendre à son compte toutes les rumeurs. 听风就是雨。

近义、反义、派生词
助记:
re再,复原+prend拿+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

名词变化:
repris, reprise, repreneur
近义词:
blâmer,  châtier,  exhumer,  morigéner,  rattraper,  rebondir,  recommencer,  recouvrer,  redire,  regagner,  remanier,  renouer,  se resservir,  retirer,  ressaisir,  retrouver,  se remettre à,  changer,  corriger,  dire

se reprendre: se rattraper,  se redresser,  réagir,  se dominer,  se maîtriser,  se retrouver,  se rétracter,  secouer,  ressaisir,  

反义词:
aduler,  apporter,  arrêter,  attribuer,  briser,  cesser,  engager,  interrompre,  perdre,  quitter,  s'affaiblir,  s'arrêter,  suspendre,  approuver,  arrêté,  bloquer,  conférer,  donner,  donné,  dépendre

se reprendre: s'avachir,  se démonter,  s'abandonner,  

联想词
retrouver 获得,重找到,找回; prendre 拿,取,抓; remettre 放回; abandonner 放弃; repartir 再出发; revenir 再来; continuer 继续; poursuivre 追,追逐; redonner 再给; relancer 再抛,再扔; terminer 结束;
当代法汉科技词典
v. t. 【航海】拉紧一根支索
短语搭配

Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route.赶路之前您得吃点东西。

reprendre conscience恢复知觉, 苏醒;恢复知觉,苏醒

reprendre connaissance恢复知觉

reprendre haleine恢复呼吸;〈转义〉喘一口气, 休息一下, 歇一会儿

reprendre courage重新鼓起勇气

Ah! Que je ne vous y reprenne plus!啊! 别让我再逮住您!

reprendre des couleurs气色好起来了

reprendre ses esprits恢复理智

reprendre le dessus重占优势

原声例句

Vous avez tort, reprit Villefort avec un regard significatif ; il serait important que l’on vous y vît.

“您错了,”维尔福意味深长地回答,“您应该在那儿露面,这是很重要的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Comment, reprit Phileas Fogg, sans que sa voix trahît la moindre émotion, ces barbares coutumes subsistent encore dans l’Inde, et les Anglais n’ont pu les détruire ?

怎么,”福克先生并不激动,接着,“印度到现在还保持这种野蛮的风俗。难道英国当局不能取缔吗?”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.

我们一过去,他们又说。真像一群鹦鹉在嘁嘁喳喳低声乱叫。

[局外人 L'Étranger]

Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.

如果是感叹号,就不需要大写了。

[法语拼写小窍门]

Donc vraiment, ils reprennent tous les codes de la bourgeoisie, ils en font une petite caricature, c'est assez drôle.

所有,他们真的重拾了资产阶级所有的准则,他们有点将准则夸张化,这挺搞笑的。

[innerFrench]

Les militaires qui tentent de reprendre la ville depuis plus de deux semaines ont identifié des combattants philippins, mais aussi malaisiens et indonésiens.

一直试图夺回这座城市超过两周的士兵已经确定其中有菲律宾战士以及马来西亚和印度尼西亚战士。

[法语动画小知识]

Car enfin… , reprit-elle, vous êtes libre.

“因为,说到底… … ”她接着说,“你是自由的。”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Eh ! bien, mon garçon, reprit l’oncle, j’ai de mauvaises nouvelles à t’apprendre.

“是这样的,孩子,”伯父接着,“我有坏消息告诉你。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Elle réussit d’abord à éconduire Lheureux ; enfin il perdit patience ; on le poursuivait, ses capitaux étaient absents, et, s’il ne rentrait dans quelques-uns, il serait forcé de lui reprendre toutes les marchandises qu’elle avait.

起初,她总算把勒合打发走了;后来,他却不耐烦起来,说是人家逼他要钱,而他的资金短缺,如果收不回一部分现款,他就不得不把她买的货物全都拿走

[包法利夫人 Madame Bovary]

Mais dans quel but avez-vous appris tout cela ? reprit Villefort étonné.

“您学习这一切是出于什么动机呢?”维尔福惊讶地问道

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯。

Reprenons le récit du début.

我们从头讲起

Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.

再一次套用你的隐喻,我个人还真不想住在城堡。

Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté.

您以后也可以从中断位置恢复加密进程。

Je reprends de votre vin, je craque!

来一点您的酒, 我真为之倾倒!

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.

"在巴黎的时候,您还很年轻吧?"夏尔阿道尔夫。

Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !

地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!

Il reprend sa plume après sa maladie.

大病过后,他又重新拿起笔。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复

Aussi méchant que laid, reprenait une autre.

“又丑又凶!”另一个女人道

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂着便有些激动起来。

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真思考之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route.

赶路之前您得吃点东西。

Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.

欢迎广大客户洽谈,来电必复

Jusqu'en début semaine, son nom n'était guère cité dans la presse pour reprendre le flambeau du fleuron nucléaire.

这周之前,对于谁将接管核能领域这个问题,媒体几乎不提他的名字。

Reprenons par le commencement !

我们从开头重来

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校的老一套。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 统统推翻

法法词典

reprendre verbe transitif

  • 1. recommencer à se livrer à (une activité)

    reprendre sa lecture

  • 2. prendre en mains à son tour (quelque chose)

    reprendre une affaire

  • 3. se remettre en possession de (quelque chose) Synonyme: récupérer

    j'aimerais reprendre mes affaires

  • 4. racheter sous condition (un équipement à quelqu'un)

    on m'a repris mon ancien ordinateur

  • 5. accepter de rembourser (une marchandise rapportée)

    nous ne reprenons pas les articles soldés

  • 6. adopter en faisant sien (quelque chose)

    reprendre une proposition

  • 7. faire revivre dans la pratique ou la théorie

    reprendre une vieille idée

  • 8. présenter (un spectacle) de nouveau au public Synonyme: ressortir

    reprendre un opéra

  • 9. reproduire (quelque chose) en répétant

    reprendre une formule célèbre

  • 10. analyser (quelque chose) de façon critique

    reprendre des arguments un par un

  • 11. faire des remarques critiques sur les paroles ou le comportement de (une personne)

    permettez-moi de vous reprendre sur ce point

  • 12. refaire différemment pour essayer d'améliorer (quelque chose) Synonyme: revoir

    reprendre l'introduction

  • 13. retoucher pour rétrécir (un vêtement)

    reprendre une jupe à la taille

  • 14. dire (quelque chose) après s'être tu [Remarque d'usage: s'emploie en incise]

    non, reprit-il

  • 15. retirer (quelque part) pour avoir de nouveau à disposition

    reprendre de l'argent au distributeur

  • 16. s'attribuer (quelque chose) en se servant de nouveau

    reprendre du poulet

  • 17. consommer de nouveau (quelque chose) en avalant

    reprendre un verre d'eau

  • 18. choisir de nouveau (quelque chose) parmi ce qui est offert

    j'ai repris la même couleur

  • 19. envisager mentalement de nouveau (quelque chose)

    reprenons ce cas

  • 20. se servir de nouveau de (un moyen de transport)

    j'ai repris le métro

  • 21. s'engager de nouveau dans (une voie)

    j'ai repris la mauvaise route

  • 22. se remettre à avoir (un comportement ou une caractéristique)

    reprendre ses vieilles habitudes

  • 23. s'accorder de nouveau à soi-même (quelque chose)

    reprendre du repos

  • 24. se procurer de nouveau en achetant ou en réservant (quelque chose)

    reprendre de l'essence

  • 25. se rendre par engagement ou par contrat de nouveau bénéficiaire de (quelque chose)

    reprendre une assurance

  • 26. aller chercher (quelque part) pour accompagner de nouveau

    elle m'a repris à la sortie du bureau

  • 27. s'assurer de nouveau les services de (une personne) Synonyme: réembaucher

    reprendre un employé

  • 28. s'occuper personnellement de nouveau de (une personne)

    reprendre un ancien patient

  • 29. accueillir de nouveau parmi les personnes inscrites

    nous ne pouvons pas reprendre votre fils

  • 30. surprendre de nouveau à l'improviste (une personne en train de faire quelque chose) [Remarque d'usage: peut être suivi d'un complément de verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "à"]

    on l'a repris à chaparder

  • 31. arrêter (une personne évadée)

    on l'a repris le lendemain de son évasion

  • 32. assumer de nouveau en tant que responsable

    reprendre le pouvoir

  • 33. s'emparer militairement de nouveau de (quelque chose)

    reprendre la ville

  • 34. mesurer de nouveau pour connaître (une caractéristique)

    laissez-moi reprendre votre tension

  • 35. noter de nouveau pour avoir (une information)

    j'ai oublié de reprendre ses coordonnées

  • 36. être physiquement de nouveau la victime de

    reprendre des coups

  • 37. atteindre de nouveau de façon irrésistible

    la peur m'a repris

reprendre verbe intransitif

  • 1. recommencer après une interruption

    les négociations devraient reprendre demain

  • 2. recommencer à travailler après une pause ou un congé

    je reprends à 14 heures

  • 3. poursuivre l'activité interrompue

    reprenons à la page 8

  • 4. retrouver un niveau d'activité satisfaisant

    les affaires commencent à reprendre

  • 5. se remettre à pousser Synonyme: repousser

    le géranium a repris

  • 6. produire de nouveau des flammes

    le feu a repris

  • 7. suivre un itinéraire qui fait passer de nouveau (quelque part)

    reprendre à gauche

ça me reprend locution verbale

  • 1. cela m'arrive de nouveau (familier)

    ça me reprend parfois d'avoir de l'eczéma

en reprendre pour locution verbale

  • 1. être condamné de nouveau à une peine d'emprisonnement d'une durée de (familier)

    en reprendre pour un an

on ne m'y reprendra plus locution verbale

  • 1. je ne me laisserai pas entraîner une autre fois dans pareille situation Synonyme: on ne m'y prendra plus

    je te jure qu'on ne m'y reprendra plus à sortir avec tes amis

se laisser reprendre locution verbale

  • 1. être naïvement trompé de nouveau

    ne te laisse pas reprendre par ses pleurs

y reprendre locution verbale

  • 1. surprendre (quelqu'un) de nouveau sur le fait (familier)

    que je ne t'y reprenne pas à voler

se reprendre verbe pronominal réfléchi

  • 1. retrouver la maîtrise de soi Synonyme: se ressaisir

    avoir du mal à se reprendre

  • 2. rectifier ses dernières paroles

    être obligé de se reprendre

  • 3. se retenir de dire ce qu'on s'apprêtait à dire Synonyme: s'interrompre

    se reprendre à temps

  • 4. se remettre spontanément à (faire quelque chose) (soutenu) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "à"]

    se reprendre à espérer

se reprendre verbe pronominal de sens passif

  • 1. cesser de s'affaiblir et regagner du terrain

    les valeurs pétrolières se sont reprises en fin de séance

s'y reprendre locution verbale

  • 1. faire plusieurs tentatives (vieilli)

    j'ai été obligé de m'y reprendre

s'y reprendre à deux fois locution verbale

  • 1. essayer deux fois de suite [Remarque d'usage: souvent employé de façon pléonastique]

    être obligé de s'y reprendre à deux fois pour remplir le formulaire

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化