Les rescapés n'ont pas pu identifier les auteurs de l'attaque, mais ils soupçonnent qu'il s'agit soit de rebelles soit d'éléments insubordonnés au sein des structures étatiques telles que les FAB qui cherchent à saboter le processus de paix.
逃生者无法辨别攻击者,但怀疑他们不是叛乱分子就是诸如布隆迪武装部队等国家部队反叛者,企图破坏和平进程。
Depuis février, les actes de harcèlement et les attaques contre le personnel humanitaire, particulièrement dans le Nord-Kivu, se sont multipliés et les civils demeurent vulnérables du fait de l'insécurité grandissante et des sévices commis par les groupes armés et des éléments insubordonnés des FARDC.
自2月份以来,武装团体针对人道主义工作人员的骚扰和攻击出现升级,特别是在北基伍地区,而且由于局势越来越不安全、武装团伙和不守纪律的刚果(金)武装力量成员虐待平民,平民仍然易受伤害。