词序
更多
查询
词典释义:
étendre
时间: 2023-08-12 04:12:54
TEF/TCF专四
[etɑ̃dr]

铺开,伸开,扩展

词典释义


v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生语]:
étendre un candidat 不录取一考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树林从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一, 对一材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

近义、反义、派生词
助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir 放宽,放大,扩大; accroître 增加,增长; intensifier 加强,加紧,增强,强化; allonger 放长,延长,加长; développer 打开,展开; restreindre 缩小,缩减; augmenter 增加,增大,增长; renforcer 加固; déployer 展开,铺开; prolonger 使延长; étoffer 使丰富, 充实;
当代法汉科技词典

étendre vt铺开; 稀释

étendre le marché intérieur 扩大内需

étendre à l'Est 东扩

短语搭配

boxeur qui étend son adversaire击倒对手的拳击手

tache d'encre qui s'étend渗开的墨迹

Le conflit menace de s'étendre.冲突有扩大的危险。

plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原

plaine qui s'étend jusqu'à l'horizon一望无际的平原

étendre une solution稀释溶液

étendre ses relations扩大联系

étendre son influence扩大影响

étendre un candidat不录取一个考生

étendre les bras伸开双臂

原声例句

Et certes, il était sincère, mais son amour s’étendait bien au delà des régions du désir physique.

的确,这也是实话,这是因为他的爱已经大大超出了肉欲的领域。

[追忆似水年华第一卷]

Ses maisons blanches avec leurs toits pointus de tuiles rouges, s’étendent sur la pente d’une colline, dont des touffes de vigoureux châtaigniers marquent les moindres sinuosités.

一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。

[鼠疫 La Peste]

L'ombre d'un grand tilleul s'étendait sur la pelouse verdoyante.

大椴树的树荫自由伸展在碧绿的草地上。

[那些我们没谈过的事]

Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.

他还觉得警察已埋伏在左近,等待着约好的信号,准备一齐动手。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Au fait, aujourd’hui, j’y songe, par le temps qu’il fait, Louis-Philippe pourra utiliser sa royauté à deux fins, étendre le bout sceptre contre le peuple et ouvrir le bout parapluie contre le ciel.

今天这样的天气使我想起,路易-菲力浦的权杖能起两种作用,他可以伸出代表王权的一头来反对老百姓,又可以把另一头的雨伞打开来反对天老爷。”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

On va faire travailler les équipes pour étendre cette mesure aux mineurs. Pour tous les mineurs et les majeurs jusqu'à 25 ans, on va mettre en place cette politique.

我们将使团队努力此措施扩展到未成年人。对于所有未成年人和 25 岁以下的成年人,我们将实施此政策。

[法国总统马克龙演讲]

Dans la longue histoire de notre nation, il y eut des générations pour résister, d'autres pour reconstruire, d'autres encore pour étendre la prospérité conquise.

在我们国家漫长的历史中,有几代人在抵抗,有几代人在重建,还有几代人在延续已经取得的繁荣。

[法国总统马克龙演讲]

Mes deux compagnons s'étendirent sur le tapis de la cabine, et furent bientôt plongés dans un profond sommeil.

我的两个同伴在舱室的地毯上下来,不一会儿,就沉入了深深的梦乡之中。

[北外法语 Le français 第三册]

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处的蓝天之下。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

例句库

Il faut que j'étende la lessive.

我得衣服了。

Elle étend sa lessive sur un étendoir .

衣服晾在晾衣架上。

La petite fille allait étendre ses pieds vers ce poêle pour les réchauffer, lorsque la petite flamme de l'allumette s'éteignit brusquement et le poêle disparut.

小女孩正要把脚伸向火炉来暖一下,但是那团小小的火苗一下子熄灭了,火炉也随之消失。

La France s'étend sur 551,000km environ.

法国面积近551,000平方公里。

Les principaux groupes cibles pour la famille moyenne de décoration est l'expérience d'une certaine espèce d'étendre ses activités.

主要服务对象为一般家庭装修有一定经验现打算扩大经营品种。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.

树林从村庄一直延伸到河边。

L'amour étend sur moi ses ailes !

在爱的翅膀上翱翔!

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一,一个个长鼻子都翘到了半天空。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Son bordure n’est pas contraint aux alentours de la citadelle, la mosquée, il s’étend en banlieu de quelques kilomètres de loin.

城区不只是限定在城堡,清真寺周围,更延伸至数公里以外的郊区。

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

Prévoit également d'étendre le fonctionnement côté, mais nos succès de l'entreprise à l'avenir besoin de votre soutien et nous rejoindre!

计划还将扩大经营面,但我公司日后的成功更需要您的加盟与鼎力支持!

De l'échelon local à étendre le développement dans la périphérie ouest de la plus influente des entreprises.

从本地向周边拓展发展成为西部最有影响力公司。

Dongguan est situé dans le vent Zhen Yantian dans la troisième zone industrielle s'étend sur une superficie de plus de 23.000 mètres carrés.

座落于东莞市风岗镇雁田第三工业区,占地面积23000多平方米。

Les champs de blé s'étendent à l'infini.

麦田一望无际。

Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.

本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。

C'est mon premier jour que je dessine àl'air libre, un soleil magnifique étend sur les feuilles et les maison, c'est agréable.

第一天出去画画,灿烂的阳光照在杨树的叶子和周围的屋子上,十分温暖。

Dans un bon marché, l'activité de la société s'étend au domaine de développement de produits numériques, les ventes, une nouvelle génération de vélos de carbone fiber agent de gros téléphone.

新一代碳纤维自行车的代理;手机批发。

Nos produits sont principalement vendus à Dalian, veulent maintenant étendre l'exploitation de la région, il ya de l'espoir que la coopération avec l'intention de la clientèle de me contacter.

我公司产品主要在大连地区销售,现想要扩大经营区域,希望有合作意向的客户与我联系。

法法词典

étendre verbe transitif

  • 1. étirer (une partie de son corps) sur toute sa longueur

    étendre le bras pour attraper un objet

  • 2. déployer (quelque chose) dans le sens de la longueur et de la largeur

    étendre le linge sur un fil pour le faire sécher

  • 3. étaler (une matière) en couche mince (sur une surface)

    étendre le beurre sur la tartine

  • 4. allonger (quelqu'un) Synonyme: coucher

    étendre un blessé sur une civière

  • 5. accroître l'étendue (de quelque chose) Synonyme: élargir

    étendre une propriété

  • 6. refuser (quelqu'un) à un examen (familier; argot scolaire) Synonyme: recaler

    il s'est fait étendre au bac

  • 7. ajouter un liquide pour rendre moins épais Synonyme: diluer

    étendre la sauce avec un peu de vin blanc

s'étendre verbe pronominal de sens passif

  • 1. occuper une surface

    une propriété qui s'étend à perte de vue

  • 2. occuper une période

    son règne s'étend sur plusieurs années

  • 3. gagner en prenant de l'ampleur

    le mouvement de grève s'étend progressivement

  • 4. augmenter en nombre

    la famille s'est étendue

s'étendre verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'allonger de tout son long

    s'étendre sur l'herbe

s'étendre sur locution verbale

  • 1. développer ses propos

    il est inutile de s'étendre sur ce problème

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕