Mais il n'aurait pas été étonné qu'un tremblement de terre fît l'affaire.
但如果发生地震,他不会感到惊异。
[鼠疫 La Peste]
Si vous ne pouvez pas quitter le site d'impact à temps, préparez-vous à subir des tremblements de terre intenses.
如果你不能及时离开撞击地点,要做好应对强烈地震的准备。
[法语生存手册]
Si vous pensiez que les tsunamis et les tremblements de terre étaient violents, que dire d'un orage de grêle de rochers enflammés ?
如果你认为海啸和地震很猛烈,那火焰石块的冰雹呢?
[法语生存手册]
Les catastrophes naturelles: sous ce terme général sont regroupés des désastres très différents, tels que les tremblements de terre, les érutions volcaniques, les cyclones tropicaux, les inondations, les sécheresses, les glissement de terrain, les avalanches.
这一笼统的措辞中包括了一些完全不同的灾害,例如地震、火山喷发、•热带飓风、洪水、干旱、滑坡、泥石流。
[北外法语 Le français 第四册]
C'était pour participer à la reconstruction d'une école qui avait été détruite dans un tremblement de terre.
那是为了重建一个学校,那个学校曾在地震中被摧毁。
[循序渐进法语听说中级]
Souvent appelée “Duomo de Verona”, la cathédrale de Santa Maria Matricolare subit de grave dégâts à cause du tremblement de terre de 1117.
经常被叫做多莫德维罗纳大教堂的,圣玛利亚马蒂科拉里教堂曾因为1117年的地震遭受巨大破坏。
[旅行的意义]
On aurait dit qu'il y avait eu un tremblement de terre.
我们想可能是地震了。
[Compréhension orale 3]
A la surface, c'est le tremblement de terre.
从表面上看,这就是地震了。
[un jour une question 每日一问]
Il détectera les tremblements de terre, même très petits, et permettra aux scientifiques de déduire la composition du sol et l'épaisseur des différentes couches de roche.
它甚至可以检测到很小的地震,科学家们可以由此推断出土壤的成分以及岩石各层的厚度。
[un jour une question 每日一问]
Le décrochage est alors très rapide, et très violent et provoque un tremblement de terre.
然后会发生迅速,和剧烈的坍塌,引起地震。
[Jamy爷爷的科普时间]
Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了一场地震。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震会造成可怕的灾难。
Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核电站反应堆已关闭。日本电视台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。
Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.
在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。
Des dizaines de milliers d'Haïtiens ont tout perdu lors de ce tremblement de terre, d'abord souvent des membres de leur famille, mais aussi leur emploi et leur maison.
成千上万的海地人在地震中不但失去了他们的家庭成员,而且失去了他们的工作和房子。
La télévision nationale diffusait des images de bulldozers dégageant les débris dans des zones dévastées par le tremblement de terre.
国家电视台播放推土机在遭受地震破坏的地区清理瓦砾的图像。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
A l’entrée de ce village, une feuille rouge calligraphiée par les autorités locales avertit qu’il ne faut pas croire les «rumeurs» d’un nouveau tremblement de terre.
在村口,当地政府在一页红纸上书法写就警告:不要相信会再有地震的“谣言”。
Sundaravej Packaging Products Co., Ltd a été créé en 1996 pour produire des produits de la colle, les tremblements de terre, matériaux d'isolation électronique.
顺达包装制品有限公司成立于一九九六年,主要生产胶贴制品,防震、电子绝缘材料等。
"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.
“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。
Il ya 2 ans, tremblement de terre, est le pays a connu au 21e siècle, la plus grande catastrophe qui est plus une douzaine de personnes mortes n'est pas seulement un ensemble de données choquant.
2年前的汶川地震,是这个国家在21世纪遭遇的最大的一次灾难,那死去的十几万人不仅仅是个骇人听闻的数据。
Au Sichuan plus précisément, il y a toujours eu une activité sismique liée à des failles actives, avec par exemple un important tremblement de terre en 1933.
更确切的说,在四川,一直存在着活跃断层,如1933年曾发生过非常严重的地震。
Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.
一会儿之后的舞者李月令人心碎。这位12岁的芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。
Tout le monde y pense, commen on pense à un tremblement de terre, comme on pense à la fin du monde, quel que chose qui n’arrive qu’une fois.
所有人想到不正常的孩子,就像想到地震,想到从来不会发生一次的世界末日。
Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不是一场取悦他人的戏剧。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
这次地震造成的伤亡很大。
281 Italiens au moins sont morts dans le tremblement de terre qui a frappé le centre du pays lundi.
至少有281名意大利人死于发生在这个国家的中心的地震,周一。
Focus sur les produits d'emballage, de stockage, le transport dans le tremblement de terre, anti-statique, de l'humidité à l'épreuve, anti-tampon.
重点解决产品在包装、贮存、运输中的抗震、抗静电、防潮、抗缓冲等问题。
"Personne n'attendait un tremblement de terre aussi fort ici", confiait Francisco Hernandez, un chômeur de 47 ans. "Maintenant nous avons peur que cela recommence".
一名47岁的失业人透露:“没人任何人预料到这里会发生这么强烈的地震。但现在我们开始担心它还会出现。”