词序
更多
查询
词典释义:
retenue
时间: 2023-09-08 09:16:35
[rətny]

n. f. 1. 扣留; 扣除;减除; 2. (罚学生的)课后留校, 关晚学, 留班; 3. , 贮; 4. 谨慎, 克制, 忍耐; 5. (海)支索, 牵索, 系索6. papier qui a de la retenue 吸墨性能好的纸7. (数)进数8. (建)梁两端的固定9. <引>交通阻塞10. (公路上的)减速行驶retenu, eadj.1. 谨慎的, 有节制的2. 保留的, 预定的3. 忍住的, 克制的

词典释义

n. f.
1. 扣留; 扣除;减除;
retenue des marchandises par la douane 海关对货物的扣留
faire une retenue de tant pour cent sur le salaire de qn. 在某人工资中扣除百分之几
retenue à la source 源泉扣缴
retenue de garantie 账款的缓付部分[在验收工程或货物后付给承包者]


2. (罚学生的)课后留校, 关晚学, 留班;
Si tu continues, tu auras une heure de retenue.
要是你再继续,就管你一小时的晚学。


3. , 贮
barrage à faible retenue d'eau
hauteur de la retenue 高度
bassin de retenue 贮


4. 谨慎, 克制, 忍耐;
rire sans retenue 放声大笑
perdre toute retenue 完全丧失自制力,放纵,放肆
une femme d'une très grande retenue 一个十分稳重的女人


5. (海)支索, 牵索, 系索
6. papier qui a de la retenue 吸墨性能好的纸
7. (数)进
8. (建)梁两端的固定
9. <引>交通阻塞
10. (公路上的)减速行驶

une retenue de 12 km 减速行驶的汽车长达12公里


retenu, e

adj.
1. 谨慎的, 有节制的
2. 保留的, 预定的
place retenue 预定的座

3. 忍住的, 克制的

les larmes retenues 忍住的眼泪

近义、反义、派生词
名词变化:rétention
形容词变化:retenu
近义词:
circonspection,  colle,  contrainte,  discrétion,  flegme,  honte,  modération,  précompte,  colle (argot scolaire),  consigne,  mesure,  modestie,  pudeur,  réserve,  stoppage à la source,  droit,  sobriété,  tempérance,  tenue,  quant
反义词:
aplomb,  ardeur,  audace,  culot,  cynisme,  débridement,  emphase,  excès,  fanfaronnade,  gratification,  hardiesse,  indiscrétion,  laisser-aller,  pétulance,  abandon,  désinvolture,  effronterie,  exaltation,  exubérance,  frénésie
联想词
faite 已做成的; soumise 交; contrainte 强制,强迫; appliquée 应用的; donnée 资料,材料,数据; élaborée 制造的液汁; décidée 已决定的; jugée 既决案件; exclue 被开除的,被除名的; opposée 相对的,对面的; pondération 平衡,均势;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【航海】支索, 牵索, 系索
2. n. f. 【建筑】梁两端的固定
3. n. f. 【数学】(乘法、加法等运算中的)进

retenue f. 借[数](减、除中); 进[数](加、乘中); 牵索; 池; ; 支索; 阻力; 保持; 袋索; 截留量

retenue de chaîne 制链器

retenue de gui 帆横桁拉放索

retenue de navire 船舶阻力

retenue de vapeur 蒸汽截留量

retenue des crues 

retenue liquide 塔储量

aimant de retenue 吸持磁铁

bac de retenue des échantillons 样品收集器

bande de retenue 护带

barrage de retenue 储坝;

bassin de retenue 区;

clef (=clé) de retenue 卡钳

dérivation et la retenue des crues 分

huile retenue 滞留油

pantoire de retenue de gui 吊杆张索, 帆横桁张索

soupape de retenue d'équerre 直角单向阀[门]

vérin de retenue 下扳机

chaleur retenue par blocage 【医学】湿遏热伏

短语搭配

perdre toute retenue完全丧失自制力, 放肆, 放纵;完全丧失自制力,放纵,放肆

ressort de retenue止动弹簧,复原弹簧

oublier la retenue忘了进位

aimant de retenue吸持磁铁

papier qui a de la retenue吸墨性能好的纸

mettre un élève en retenue罚一个学生课后留校或不准游戏

On vous a dit l'étroite garde où elle est retenue (Molière).人们已经告诉您她被扣留下来严密看管。(莫里哀)

place retenue预定的座位

retenue amont上游水位

sans retenue放纵地,无拘无束地:

原声例句

Il n'a aucune retenue de conscience ou d'empathie et profite des autres sans remords.

他没有良心和同理心的束缚,毫无悔意地利用别人。

[心理健康知识科普]

Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?

在上述提到的观点中,您认为哪个最有创意?

[Alter Ego+3 (B1)]

Bon, ça va comme ça, a dit le Bouillon, vous serez tous en retenue! »

“好了,那就这样吧:你们全部留校!” 布拥说。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

« Si tu ne veux pas rester en retenue, Agnan, a crié la maîtresse, je te prierai de garder tes réflexions pour toi! »

老师板着说,“阿尼昂!假如你不想放学后留校的话,请你注意你的言行!”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

«Tu seras en retenue! » m'a dit le Bouillon.

“你放学后留下来” 布拥对我说。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

«Je ne viendrai pas en retenue! » a crié Agnan et il s'est roulé par terre en pleurant et il avait des hoquets et il est devenu tout rouge et puis tout bleu.

“ 我不要留校” 阿尼昂嚷着,他一边哭一边在地上打滚。他开始打嗝,满脸通红然后开始皮肤发青。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

C’est cette date qui a été retenue comme celle de la naissance officielle de la télévision.

这个日期被当作电视正式诞生时间。

[循序渐进法语听写初级]

J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue.

我高兴的通知你,你申请获得成功

[得心应口说法语]

Non, mais pour 4.59 euros de plus par jour, vous avez une assurance tous risques et votre caution ne sera pas retenue en cas d'accident.

不含,但一天多缴4.59欧元,就是全保险,万一发生意外,不押金

[即学即用法语会话]

La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.

外交邮袋不能开拆或扣留

[即学即用法语会话]

例句库

Ma retenue a ses limites.

我的克制是有限度的。

Les financements extérieurs continueront à se réaliser sur une base hors taxe et il reviendra à l’Etat le soin de régler la taxe à l’entreprise qui aura été retenue pour l’exécution des travaux.

外国投资继续在免税的基础上实施,由国家对承建这些工程的企业进行征税。

Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".

更糟的是,谋反者好不克制地表示这个牢固的“不倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。

Indépendamment des sacs de lest qui maintenaient les cordes du filet, la nacelle était retenue par un fort câble passé dans un anneau scellé dans le pavé, et dont le double remontait à bord.

网索是系在沙囊上的,而吊篮却是单独用一根结实的钢缆穿在便道的一个铁环里。

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,礼拜一早晨,笑星们和模仿者们毫无保留的放出了各种版本的“卡恩与侍女事件”。

Une exceptionnelle distinction que lui donnent sa puissance retenue et son bonquet généraux qui,comme une fleur ne demandent qu`à s`épanouir.

给你一种特别精致的享受,就像含苞待放的花蕾一样的芬芳,清新细腻,回味无穷。

Pékin, seul allié de Pyongyang dans la région, a fait part de sa préoccupation et a demandé à toutes les parties prenantes de garder la tête froide en faisant preuve de "calme et de retenue".

中国,平壤在该地区的唯一盟友,表现出他的忧虑并要求所有各方保持头脑冷静,同是表现出了"沉着和克制".

De même, il doit s'assurer que tout enfant de moins de dix ans est retenu par un système homologué de retenue pour enfant adapté à sa morphologie et à son poids.

十岁以下儿童必需使用适合他们体型体重的且经核可之固定系统(指安全坐椅).

Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.

每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取

Mardi, l'employée du service culturel de l'ambassade de France en Iran a pu quitter la prison où elle était retenue.

周二,在法国驻伊朗大使馆文化部工作的她被释放。

Il y a des retenues sur son salaire.

他的工资被扣除了一些。

Production et Distribution: Miriam solution retenue, l'analyze de la fabrication du papier des équipements tels que des centrifugeuses.

扣解仪、离心机等造纸分析仪器。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑

J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue .

我很高兴地通知您您的应用程序已被接受

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳

Dominique Strauss-Kahn est ressorti libre ce mardi d'une audience décisive, au cours de laquelle le juge Obus a accepté d'abandonner les charges retenues contre lui.

在听证会上,法官奥巴斯同意撤销对他的刑事指控。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。

L'autoroute Est-Ouest s'intègre dans le grand projet régional de l'autoroute maghrébine, avec un linéaire de7.000 kmet dont la réalisation a été retenue par les pays de l'U.M.A.

东西高速公路是马格里布区域高速公路大型规划网络的组成部分,长达七千公里,已经由非洲马格里布联盟的组成国确立和实施。

La bonne circulation de l’eau dans l’ensemble de la retenue limitera le risque de voir se développer une végétation aquatique excessive.

水的好循环在整体储备将限制风险看开发过份含水植被。

Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.

请勿让诸位发动的革命无约束、无节制地传播邪恶。

法语百科

Le mot retenue possède plusieurs significations :

en arithmétique, soustraction, addition. Dans le contexte de la numération de position, la retenue est un report de valeur résultant d'un débordement de dizaine lors d'une sous-opération sur deux chiffres. retenue d'eau Retenue douanière Retenue scolaire Retenue morale

法法词典

retenue nom commun - féminin ( retenues )

  • 1. part soustraite légalement ou autoritairement sur un bien ou une somme d'argent

    la retenue des cotisations obligatoires sur le salaire brut

  • 2. accumulation d'eau fluviale dont le cours est obstrué par un barrage ou un obstacle naturel

    barrage de retenue • les retenues destinées à limiter l'ampleur des crues • lac de retenue

  • 3. mathématiques : en arithmétique chiffre indiquant la dizaine et réservé pour ajout au résultat de l'étape suivante d'une opération combinant des nombres à deux chiffres ou plus

    poser la retenue

  • 4. punition scolaire consistant dans l'obligation de présence supplémentaire en salle de cours (de l'élève sanctionné) (vieilli) Synonyme: colle

    infliger à une élève indisciplinée deux heures de retenue

  • 5. moyen de réduire ou de supprimer les mouvements incontrôlables

    l'utilisation de farts de retenue

  • 6. administration mise sous surveillance (d'une personne d'origine étrangère) dans l'attente d'une éventuelle décision d'expulsion par les pouvoirs publics Synonyme: rétention

    protester contre les retenues abusives d'immigrés

  • 7. mesure autoritaire ou légale de confiscation

    les marchandises importées faisant l'objet d'une retenue en douane

  • 8. encombrement de la circulation routière (soutenu) Synonyme: embouteillage

    on nous signale deux kilomètres de retenue sur le périphérique

retenue nom commun - féminin ; singulier

  • 1. modération dans l'expression des sentiments Synonyme: discrétion

    manquer de retenue

  • 2. prudence dans l'action Synonyme: mesure Synonyme: circonspection

    risquer sa vie sans retenue

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化