词序
更多
查询
词典释义:
relever
时间: 2023-09-08 22:21:09
TEF/TCF专四
[rəlve]

v. t. 1. 使重新站起, 扶起:2. 重建, 修复; 使恢复原样:3. []恢复, 重振, 复兴:4. 抬起(身体的某部分); 撩起, 翻起(衣服), 升起:5. 升高, 提高; []提高地位, 提高威信, 赞扬; <转>提高…的价值:6. [古] 捡起, 拾起:7. 指出; 注意到:8. 反驳, 回击(别人的话):9. 使变得显著, 使更突出, 衬托:10. 记, 抄录:11. 接替, 换…的班:12. 解除, 解脱, 免除:13. 测定:14. 使味道更浓:15. relever une maille (编结中)挑一漏针16. ~le gant[le défi]接受挑战17. Le professeur relève les cahiers. 教师收练习簿。 v. i. (+ de) 1. 恢复健康, 复原:2. 从属于, 隶属于:3. 属于…范围:se relever v. pr. 1. 重新站起来:2. 夜里起; 病后3. []恢复过来, 重新振作起来:4. 抬起; 升高:5. (可)翻起, (可)升起:6. 互相换班:常见用法

词典释义


v. t.
1. 使重新站起, 扶起:
relever un enfant qui est tombé 扶起跌倒的孩子
relever une chaise qui est par terre 扶起倒在地上的椅子


2. 重建, 修复; 使恢复原样:
relever un mur en ruine 重建成一道倒掉的墙
relever un bateau 使船浮起来


3. []恢复, 重振, 复兴:
relever l'économie 恢复经济
relever une maison de commerce 重振一的业务
relever le courage de qn 重新鼓起某人的勇气


4. 抬起(身体的某部分); 撩起, 翻起(衣服), 升起:
relever la tête 抬起头; []重新振作起来, 重新鼓起某人的勇气
relever son col 翻起领子
relever ses manches 卷起袖子
relever la vitre d'une portière 把车门的窗玻璃摇上去


5. 升高, 提高; []提高地位, 提高威信, 赞扬; <转>提高…的价值:
relever le niveau d'eau 提高水位
relever les salaires 提高工资
relever le niveau de vie des travailleurs 提高劳动人民的生活水平
relever qn à ses propres yeux []使某人感到自己有价值


6. [古] 捡起, 拾起:
relever un mouchoir 拾起手帕
relever le gant (le défi) [今]接受挑战
Le professeur relève les cahiers. [领]教师收练习薄。


7. 指出; 注意到:
relever des fautes 指出错误

8. 反驳, 回击(别人的话):
une calomnie qui ne mérite pas d'être relevée 不值得反驳的诬蔑

9. 使变得显著, 使更突出, 衬托:
relever la beauté 使显得更美
Sa modestie relève toutes ses autres qualités. 谦虚使他其它所有优点更显得突出了。


10. 记, 抄录:
relever une adresse 记一个地址
relever un dessin 照样画一幅画
relever un compteur de gaz, [俗]relever le gaz 抄煤气表
relever un compteur d'électricité [俗]抄电表


11. 接替, 换…的班:
relever une sentinelle 跟一个哨兵换班

12. 解除, 解脱, 免除:
relever qn de ses fonctions 解除某人的职务
relever qn d'une promesse 使某人不必履诺言


13. 测定:
relever une côte 测定澳海岸的位置
relever un point [海]测定方位


14. 使味道更浓:
Le vinaigre relève une sauce. 醋使调味汁味道更浓。

15. relever une maille (编结中)挑一漏针
16. ~le gant[le défi]接受挑战
17. Le professeur relève les cahiers. 教师收练习簿。


v. i. (+ de)
1. 恢复健康, 复原:
relever de malade (de couches) 病后(产后)复原

2. 从属于, 隶属于:
Cette administration relève de telle autre. 这个政部门隶属于另外某个政部门。

3. 属于…范围:
maladie qui relève de la psychiatrie 精神病科的疾病

se relever v. pr.
1. 重新站起来:
enfant qui tombe et se relève 跌倒了又自己站起来的孩子

2. 夜里起; 病后
3. []恢复过来, 重新振作起来:
se relever d'un malheur 从不幸中重新振作

4. 抬起; 升高:
bouche dont les coins se relèvent 两边嘴角翘起的嘴
A partir de ce point, le terrain se relève brusquement. 从这儿开始, 地面突然升高。


5. (可)翻起, (可)升起:
col qui se relève 可翻起的领子

6. 互相换班:
Nous nous relevions d'heure en heure. 我们是每小时互相换一次班。


常见用法
relever des erreurs 指出错误

近义、反义、派生词
助记:
re重新+lev提高+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

名词变化:
relèvement
形容词变化:
relevé, relevée
近义词:
agrémenter,  assaisonner,  blâmer,  destituer,  dresser,  délier,  enregistrer,  hausser,  illustrer,  lever,  majorer,  marquer,  mentionner,  participer,  recueillir,  redresser,  rehausser,  relayer,  rebâtir,  reconstruire

relever de: appartenir,  dépendre,  partie,  ressort,  toucher,  ressortir,  intéresser,  concerner,  rapporter,  participer,  rentrer,  tenir,  

se relever: se redresser,  renaître,  ressusciter,  cambrer,  redresser,  

反义词:
abaisser,  abattre,  affaiblir,  appuyer,  astreindre,  avilir,  baisser,  courber,  culbuter,  diminuer,  passer,  plier,  rabattre,  faucher,  renverser,  terrasser,  démanteler,  démolir,  raser,  surbaisser

se relever: baisser,  s'affaiblir,  s'affaler,  s'avilir,  crouler,  faiblir,  se courber,  tomber,  

联想词
redresser 重新竖直,使重新直立; surmonter 置于……之上,踞于……之上; abaisser 放低,放; défi 挑战; soulever 稍稍提起,略微抬起; dépasser 超出,追过; tomber 跌倒; reconnaître 认出; rehausser 增高,加高,升高; maintenir 维持,保持; surpasser 高过,超过,胜过;
当代法汉科技词典
v. t. 【航海】测定方位

relever vt重振; 记录

relever l'ancre 起锚

relever le prix 提价

relever le quart 交接班

relever un point 方位测定

短语搭配

mine non relevée未排地雷

L'expression n'est pas très relevée.讲话品位不高。

bouche dont les coins se relèvent两边嘴角翘起的嘴

magasin de munitions relevées弹药堆放处

magasin de mines relevées储雷场

rapport mines manquées/mines relevées排除/漏排比率;验证因子

relever une calomnie qui ne mérite pas d'être relevée不值得反驳的诬蔑

cas ne relevant pas du mandat授权外的情况

Impossible de relever aucune contradiction (Poincaré).找不出任何矛盾。(庞加莱)

produits textiles artisanaux relevant du folklore traditionnel传统民间手工纺织产品

原声例句

Il hésita encore un peu, puis il se releva. Il fit un pas. Moi je ne pouvais pas bouger.

他犹豫了一下,然后起来。他迈出了一步。而我却动弹不得。

[小王子 Le petit prince]

On va même relever celle des plus modestes.

我们甚至还会提高最低养老金。

[法国总统马克龙演讲]

Villefort ne répondit pas ; mais au bout de quelques instants il releva sa tête pâle et décomposée, et relut une seconde fois la lettre.

维尔福没有回答,只是抬起头来嘘了一口气,又继续读那封信。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Rieux dit en se relevant que le sérum n'avait pas encore eu le temps de donner tout son effet.

里厄抬起身来时说,血清还没有来得及发挥全部的效力。

[鼠疫 La Peste]

Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.

朱莉亚抬头看藻井式的天花板。

[那些我们没谈过的事]

Harry poussa la porte. Aussitôt, une répugnante odeur leur frappa les narines et tous deux durent relever les pans de leur robe pour se couvrir le nez.

哈利把门推开了。一股令人作呕的臭味扑鼻而来,他们只好撩起衣服挡住鼻子。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Mon oncle releva ses lunettes, prit une forte loupe, et passa soigneusement en revue les premières pages du livre.

叔父把眼镜推到额上,拿起一个度数很大的显微镜,仔细地观察这本书的头几页。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Un petit peu de piment d'Espelette quand même avant, toujours pour relever la sauce.

反正之前加的是一点埃斯佩莱特胡椒,这为了使酱汁味道更浓。

[米其林主厨厨房]

Alvarez se releva d’un bond et toisa Susan.

阿尔瓦勒一下了起来,轻蔑地打量着苏珊。

[你在哪里?]

L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

光污染的加速程度要比卫星探测到快得多。

[科技生活]

例句库

Les objectifs à atteindre sont très élevés, mais je le prends comme un challenge à relever. »

目标太高,但是我会把它他作为一个挑战。

Les quatre sociétés relevant du Ministère de la chambre et un center de recherche et développement, est un chef de file l'acide itaconique, l'acide citrique et de ses produits en aval.

公司下设四个部室和一个研发中心,主导产品是衣康酸,柠檬酸及其下游产品。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子武士,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

La société d'exploitation de la philosophie est la suivante: être fait par "l'intégrité, pragmatique et professionnelle" axée sur les services, effort coordonné à l'avance et de relever le défi!

公司的经营理念是:将秉乘“诚信、务实、专业”服务为本、群策群力、奋发向上、迎接挑战!

La crise nous oblige a changer plus vite et plus profondement. La crise est une epreuve. Elle est aussi un defi. Ce defi la, je veux le relever avec vous. Vous pouvez compter sur moi.

危机使我们不得不更快更彻底地改革。危机是一种考验。它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。

Pour les pouvoirs publics du monde entier, le défi était immense, et je crois pouvoir dire que les gouvernements ont réussi à le relever.

我们担心金融海啸以后随之而来的是广泛的信任危机,对全世界来说,这个挑战都是庞大的。

Alors le Normand, radieux d'une joie muette de vieux paysan, se releva, et, pour son plaisir, coupa la gorge du cadavte.Puis, il le traina jusqu'au fossé et l'y jeta.

这时,这位诺曼底人畅快极了,内心充满着农民所具有的无声的喜悦,他起身来,为了取乐,把死人的头颈砍断,然后把尸体拖到沟边,仍进沟里。

Mon professeur m'a demandé de relever les copies.

老师叫我试卷。

Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.

站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。

Ce que je souhaite sincèrement, c'est que les valeurs et l'esprit humain que les Français défendent, puissent se relever toujours comme un drapeau, en Europe comme au Monde entier.

而我真心希望的,是法国所崇尚的人文精神和价值取向,能一直成为欧洲乃至全球的一面旗帜。

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Les entreprises relevant de la compétence du Ministère de la PC accessoires, produits de réseau, le Ministère de l'intégration des systèmes.

公司下辖PC配件部,网络产品部,系统集成部。

Le patron vient relever les compteurs.

这个主人来抄表。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传标记。

La société dans le nouveau siècle pour maintenir la dynamique d'un développement stable, relever les défis et saisir l'occasion de faire progresser avec le temps.

使公司在新世纪里保持稳定的发展势头,迎接挑战,抓住机遇,与时俱进。

Les deux parties ont souligné leur disposition àrenforcer le dialogue et la concertation pour relever ensemble les défis planétaires tels que la crise financière internationale.

双方愿加强沟通与协调,共同应对国际金融危机等全球性挑战。

Les fromages frais:Peu égouttés, non fermentés et non affinés, ce sont principalement les fromages blancs. Certains sont aromatisés au poivre, à l'ail ou aux fines herbes pour relever leur saveur.

水份多,未发酵,未成熟,主要是软奶酪。有一些加入胡椒粉,大蒜或香辛蔬菜等香料来提味。

Wit Jiangsu Group Co., Ltd relevant de la juridiction des 10 entreprises industrielles, principalement à la production automobile de transport et de freins.

江苏威特集团有限公司下辖10个产业公司,主要生产汽车传动系统和制动系统的配件。

Je Ville Zhangzhou, Fujian Province du Ministère des Transports du Bureau relevant de la juridiction de l'Etat-entreprises avec un investissement total de Sanbai millions de dollars.

我公司系福建省漳州市交通局管辖的国有企业,总投资叁百万元。

Des organisms tels que l’UNESCO sont une aide pour relever le défi de la diversité culturelle dans le contexte de la mondialisation.

诸如联合国教科文组织这类的组织在全球化的大背景下也是接受文化多样性挑战的一个帮助。

法法词典

relever verbe transitif

  • 1. constater à la suite d'une observation ou faire remarquer avec plus ou moins d'insistance (quelque chose) Synonyme: noter

    j'ai relevé plusieurs inexactitudes dans le texte

  • 2. mettre en position haute (quelque chose) Synonyme: remonter

    relever le col de son manteau

  • 3. inscrire ou reproduire (quelque chose qu'on a constaté et dont on veut garder la trace)

    une citation qu'il a relevée dans une revue

  • 4. porter à un niveau supérieur le chiffre de (quelque chose) Synonyme: augmenter

    relever les salaires

  • 5. remettre debout (quelque chose qui a été renversé ou abattu)

    relever un mât

  • 6. redonner de la prospérité ou de l'essor à (ce qui est en mauvais état)

    relever les finances d'un pays

  • 7. accepter de tenir (un pari) ou de répondre à (un défi)

    relever le gant • il va devoir relever un double défi

  • 8. remettre sur ses pieds (quelqu'un qui est tombé)

    relever une personne qui a fait une chute

  • 9. augmenter la hauteur de (quelque chose)

    pour une meilleure isolation, le sol va être relevé

  • 10. porter à un degré supérieur la valeur ou l'intérêt de (quelque chose)

    ce n'est pas avec de tels propos qu'il va relever le débat

  • 11. mouvoir vers le haut (une partie du corps) Synonyme: redresser

    il a relevé brusquement la tête

  • 12. prendre note des indications numériques de (un compteur)

    on doit venir relever le gaz

  • 13. reconstruire (quelque chose qui a été démoli ou endommagé)

    relever un mur

  • 14. mettre dans la position verticale ou proche de la verticale (quelque chose qui est abaissé ou incliné)

    relever le dossier d'un siège

  • 15. montrer qu'on a compris (un propos ou une intention) en répliquant ou en réagissant

    je préfère ne pas relever l'allusion

  • 16. remplacer (une personne ou un groupe) dans une fonction ou une occupation qui ne peuvent être interrompues

    relever la garde

  • 17. retirer (quelqu'un d'un emploi, d'un poste ou d'une charge) Synonyme: démettre2

    relever quelqu'un de ses fonctions

  • 18. dégager (quelqu'un d'une obligation, d'un engagement ou d'une condamnation) (soutenu) Synonyme: libérer

    il l'a relevé de son serment

  • 19. prendre en divers endroits en vue de regrouper (quelque chose ou ce qui est à l'intérieur de quelque chose)

    le professeur va relever les copies

  • 20. donner plus de force ou plus de saveur (à un mets) par l'addition d'ingrédients

    relever un assaisonnement

  • 21. rendre plus attrayant et moins monotone (quelque chose par l'addition d'éléments) Synonyme: agrémenter

    il relève son discours d'anecdotes piquantes

  • 22. donner de l'éclat à (quelque chose)

    un maquillage qui relève la pâleur de son teint

relever verbe transitif indirect

  • 1. être de la nature ou tirer son origine (de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément du verbe introduit par la préposition: "de"] Synonyme: tenir Synonyme: procéder

    une mission qui relève de l'exploit

  • 2. appartenir au domaine (de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément du verbe introduit par la préposition: "de"]

    une œuvre qui relève d'un genre mineur

  • 3. être de la compétence (de quelqu'un ou de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément du verbe introduit par la préposition: "de"] Synonyme: ressortir

    un délit qui relève du tribunal correctionnel

  • 4. être sous l'autorité (de quelqu'un ou de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément du verbe introduit par la préposition: "de"] Synonyme: dépendre2

    un service qui relève de la direction générale

  • 5. commencer à se rétablir (après une maladie ou un accouchement) [Remarque d'usage: suivi d'un complément du verbe introduit par la préposition: "de"] Synonyme: se remettre

    il relève d'une grave maladie

se relever verbe pronominal réfléchi

  • 1. revenir à une situation ou à un état meilleurs ou satisfaisants [Remarque d'usage: souvent suivi d'un complément circonstanciel introduit par la préposition: "de"] Synonyme: se remettre

    aider un pays à se relever de ses ruines

  • 2. se remettre debout, quand on est assis ou couché ou après être tombé

    aider quelqu'un à se relever après une chute

  • 3. sortir de son lit à nouveau

    elle s'est relevée plusieurs fois dans la nuit

se relever verbe pronominal de sens passif

  • 1. être mis ou pouvoir être mis en position verticale ou en position haute

    un siège dont les accoudoirs se relèvent

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化