词序
更多
查询
词典释义:
renfoncer
时间: 2023-09-08 20:36:11
[rɑ̃fɔ̃se]

v. t. 1. 再钉, 再插; 更深处:2. 装底:3. renfoncer une ligne [印]把一几格排

词典释义

v. t.
1. 再钉, 再插; 更深处:
renfoncer son chapeau 把帽子雨衣得更低
des yeux renfoncés 归眶深陷的眼睛
renfoncer ses larmes [转]抑制住眼泪


2. 装底:
renfoncer un tonneau 给一只木桶装底

3. renfoncer une ligne [印]把一几格排
近义、反义、派生词
近义词:
cacher,  contenir,  dissimuler,  refouler,  renfermer,  rentrer,  étouffer
联想词
enfoncer 深处,插; renforcer 加固; consolider 加固,加强,巩固; rehausser 增高,加高,升高; percer 凿穿,穿; maintenir 维持,保持; briser ; resserrer 更紧,再收紧; dégager 赎回; appuyer 压,按; redresser 重新竖直,重新直立;
当代法汉科技词典
v. t. 【印】把一 几格排
短语搭配

des yeux renfoncés眼眶深陷的眼睛

renfoncer son chapeau把帽子压得更低

renfoncer ses larmes〈转义〉抑制住眼泪

yeux renfoncé, es眼眶深陷的眼睛

renfoncer une ligne〔印〕把一行缩进几格排,起行

renfoncer son chagrin抑制自己的悲伤

renfoncer un tonneau给一只木桶装底

renfoncer le bouchon d'une bouteille将瓶塞再塞上

Renfoncer le oui dans la gorge (Zola).把到嘴边的“是”咽了回去。(左拉)

Je renfonçai tous mes regrets par crânerie (Gide).我充好汉,强忍住悲痛。(纪德)

原声例句

Je ferai tout mon possible, répondit l’aubergiste du pont du Gard en renfonçant son couteau dans sa manche.

“我尽力找快乐就是了。”杜加桥客栈的老板说道,把他的小刀子悄悄地缩回了衣袖里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il en résulta que lorsque d'Artagnan voulut, en effet, dégainer, il se trouva purement et simplement armé d'un tronçon d'épée de huit ou dix pouces à peu près, que l'hôte avait soigneusement renfoncé dans le fourreau.

所以他伸手去拔剑,可是拔出来捏在手里的,仅仅是一截十来寸长的断剑,那是店主仔细地在剑鞘里的。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Renfoncez dans vos culottes Le bout d’ chemis’ qui vous pend. Qu’on n’ dis’ pas qu’ les patriotes Ont arboré l’drapeau blanc !

把你拖着的衬衫尾巴塞进裤子里。免得人家说那些爱国主义者挂起了白旗!

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Sans doute, il avait rêvé, et il se renfonçait, lorsque le bruit recommença. C’était un craquement de paillasse, l’effort étouffé d’une personne qui se lève. Alors, il s’imagina que Catherine se trouvait indisposée.

或许是他在做梦吧,他刚要翻身,又听到有声音。这是草垫子发出来的沙沙声,一定有人正在悄悄地爬起来,他以为是卡特琳不舒服了。

[萌芽 Germinal]

Un coin rose s’obstinait, elle le renfonça du doigt, puis se boutonna, toute noire à présent, avachie dans son vieux caraco.

那玫瑰色的乳头却固执地露在外面,她又用手指把它进去,然后扣上了衣纽。现在,她穿着那件破旧的上衣,一身黑,又显得邋遢了。

[萌芽 Germinal]

Au bruit de la porte, les enfants tournèrent la tête ; mais, en voyant que la mère ne rapportait rien, ils se remirent à regarder par terre, renfonçant une grosse envie de pleurer, de peur qu’on ne les grondât.

孩子们听到门响,都转过头来,看到母亲什么东西也没有带回来,立刻又垂下眼去,本想放声痛哭,因为怕受责备,就勉强忍住了。

[萌芽 Germinal]

例句库

Troisièmement, les États parties doivent renfoncer les restrictions concernant les phases sensibles du cycle du combustible nucléaire, en particulier en ce qui concerne les activités d'enrichissement de l'uranium et de séparation du plutonium.

第三,缔约国应当改进对核燃料循环敏感部件扩散的管制,特别是涉及铀浓缩和钚分离的活动。

法法词典

renfoncer verbe transitif

  • 1. faire pénétrer davantage (quelque chose)

    si tu renfonces le bouchon, on ne va pas pouvoir l'enlever

  • 2. technique : en imprimerie faire commencer (des mots écrits) en retrait

    un texte dont les débuts de paragraphe sont renfoncés

  • 3. ne pas laisser (un sentiment ou une émotion) se manifester (soutenu) Synonyme: refouler Synonyme: réprimer Synonyme: contenir

    renfoncer sa colère

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕