词序
更多
查询
词典释义:
impulsif
时间: 2023-09-25 11:09:08
[ɛ̃pylsif, -iv]

impulsif, vea.冲 — n.1. 易冲人2. 【医学】冲性精神病患者

词典释义
impulsif, ve
a.

enfant impulsif 任性孩子

— n.
1. 易冲

2. 【医学】冲性精神病患者
近义、反义、派生词
近义词:
bouillant,  emporté,  fougueux,  spontané,  volcanique,  primesautier,  s'emporter,  violent,  brusque
反义词:
flegmatique,  calme,  pondéré,  être réfléchi,  délibéré,  raisonneur,  rassis,  réfléchi
联想词
agressif 侵略; arrogant ,狂妄自大; tempérament 体质; maladroit 笨拙; spontané 自生,自发,自; énervé 神经质,神经紧张,过度兴奋; brutal 粗暴,强暴; violent 猛烈,剧烈; naïf 天真; imprévisible 无法预见, 无法预料; méfiant 不信任,怀疑;
当代法汉科技词典

impulsif adj. 脉冲; 脉冲式

短语搭配

enfant impulsif任性的孩子

force impulsive冲力

tics impulsifs冲动性抽搐

force impulsif, veve冲力

enfant impulsif, ve任性的孩子

psychasthénique à obsessions impulsives强迫冲动性精神病患者

caractère généreux, un peu trop impulsif, ve有些过于冲动的宽厚性格

Le goût pour exagéré est fréquent chez les gens impulsifs et sans culture.偏好夸张对既任性又缺乏教养之人来说是司空见惯的。

Ton père, comme les impulsifs, donnait l'impression d'avoir des vues diverses, souvent contradictoires (Martin du Gard).你父亲像爱冲动的人那样,给人的印象是看法多变、经常矛盾。(马丹·杜加尔)

原声例句

Et on voit qu'elle est assez impulsive.

我们发现她挺冲动的。

[French mornings with Elisa]

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如竞争性、强迫性组织、强迫性喋喋不休或冲动行为。

[心理健康知识科普]

Une meilleure approche serait de prendre le temps de se calmer avant de prendre des décisions et s'il s'avère que vous n'êtes plus compatibles l'un avec l'autre, cela viendra d'un lieu de compréhension et non d'une colère impulsive.

更好的方法是在做出决定之前花点时间冷静下来,如果发现你们没法再和平相处,那会来自于理解,而不是冲动的愤怒。

[心理健康知识科普]

Ils me disent que je suis moins impulsif qu’eux, que je les calme quand ils sont sous stressés.

他们觉得和他们相比,我不是那么急躁,当他们十分着急的时候,我更冷静些。

[Alter Ego+2 (A2)]

D’un côté on trouve les agresseurs organisés, c’est-à-dire les calculateurs et de l’autre, les agresseurs désorganisés, autrement dit les impulsifs.

一方面是有组织的犯罪者,即计划型,另一方面是无组织的犯罪者,即冲动型

[Pour La Petite Histoire]

D'autres personnes ont-elles remarqué ces comportements impulsifs ?

其他人是否注意到这些冲动行为?

[心理健康知识科普]

Le TPB peut également amener une personne à ressentir un bonheur intense, ce qui l'incite à se livrer à toute une série d'activités impulsives.

BPD还可以使一个人体验到强烈的幸福感,这促使他们进行一系列的冲动性活动。

[心理健康知识科普]

Vis-tu de manière extravagante ou achètes-tu des choses de manière impulsive?

你生活奢侈或者冲动消费吗?

[心理健康知识科普]

Agis-tu de manière plus impulsive et te laisses-tu aller à des choses que tu ne devrais pas?

你是否更加冲动,让自己去做不该做的事情?

[心理健康知识科普]

Une réaction impulsive, simplement symbolique et, surtout, en dehors de tout cadre légal.

一种冲动的反应,只是象征性的,最重要的是,在任何法律框架之外。

[La revue de presse de Frédéric Pommier]

例句库

Les autres vous perçoivent comme quelqu'un de motivant, de très volatile, plutôt impulsif, un leader naturel, rapide pour prendre des décisions, même si ce ne sont pas toujours les bonnes.

其他您认为有人动机,很不稳定,而不是一时冲动,自然领导,迅速作出决定,即使它并非总是好的。

Avec les efforts que vous avez déployés, l'argent finira par rentrer, et ne soyez pas étonné s'il coule à flots. Méfiez-vous cependant des dépenses impulsives : vous ne savez pas toujours résister.

鉴于你的努力,金钱流失的时候不要惊讶,因为它总会回来的!但是不要冲动消费:你通常抵挡不了诱惑。

Nous devons pouvoir convoquer notre passé à tout instant et ne pas nous limiter à un agir impulsif, les souvenirs doivent être le guide de nos actes.

我们因此能够在任何时刻调用过去的记忆而不限制我们某一个冲动的行为,记忆会成为行动的向导。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵的一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能的陌生人。

Malgré les incertitudes en ce qui concerne notre capacité à maintenir notre performance économique aux niveaux actuels, ainsi que la crainte persistante que suscite ce passage d'une zone de confort à un territoire inconnu, le projet de résolution représente clairement un moment déterminant dans les relations internationales de Samoa et dans ses efforts de collaboration avec ses partenaires de développement et son besoin presque impulsif de faire un immense acte de foi en l'avenir, croyant en nous-mêmes et pensant que, grâce à une action commune et concertée et de rudes efforts, il n'y a pas d'objectif inatteignable.

尽管我们对于我国是否有能力继续保持现有经济活动业绩并无把握,加上对走出原已适应的“舒适范围”进入陌生领域的担忧心理挥之不去,但我们面前的决议草案已经清楚地表明,萨摩亚国际关系和萨摩亚与其发展伙伴的协助努力,已经到了一个决定性时刻,萨摩亚几乎不得不奋不顾身,依靠信念走向未来,相信自己,相信通过联合行动、协调和纯粹艰苦努力,没有达不到的目标。

Le BSCI a constaté que la cohérence du processus de planification était souvent compromise par des décisions impulsives ou de circonstance venues d'en haut.

监督厅发现,行政当局临时和突然的决定常常扰乱规划程序。

L'idée de détruire le Bouddha de Bamiyan ne doit pas être vue comme un acte impulsif; elle s'inscrit au contraire dans une politique de nihilisme culturel visant à faire table rase du passé culturel de l'Afghanistan, qui est à la croisée de l'histoire de l'Asie et qui est le palimpseste de civilisations successives.

人们不应把摧毁巴米杨大佛的意图视为一时冲动,而应视为奉行谋求抹杀阿富汗文化传统的文化虚无主义政策,阿富汗文化传统是亚洲历史的交汇点,也是世代文明的翻版。

法法词典

impulsif adjectif ( impulsive, impulsifs, impulsives )

  • 1. animé par un élan qui n'est ni préconçu ni contrôlé

    les réactions impulsives d'un animal menacé

  • 2. guidé par l'instinct ou l'intuition

    un génie impulsif ennemi de l'intellectualisme

impulsif nom commun - masculin, féminin ( impulsive, impulsifs, impulsives )

  • 1. personne qui se laisse guider par son instinct ou par son intuition

    les succès d'une impulsive bourrée d'énergie

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地