«Tu le regretteras, Joe» et Rufus lui a donné une autre gifle et Geoffroy est tombé assis par terre en faisant pan!
“你会为此后悔的,乔!”, 结果鲁夫又给了他一巴掌。他坐倒在地上对着鲁夫开了一枪,砰!。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Rufus a donné un grand coup de sifflet à roulette.
鲁夫使劲吹响他的警哨。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Tous les jours, ils se sont donné rendez-vous dans le jardin du quartier.
每一天,他们都要在附近的花园约好见面。
[循序渐进法语听写初级]
Premièrement, nous pouvons aller faire du ski ; deuxièmement, l’agence automobile m'a donné une réponse positive ; et finalement, LI Wei, mon ami chinois, va venir en France fin janvier.
第一,我们可以去滑雪了;第二车行给了我一个肯定的答复;最后,李伟, 我的中国朋友,一月底就要来法国了。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Ces différentes cultures ont progressivement donné à Marseille son visage actuel, en en faisant une des villes les plus cosmopolites de France et de la côte méditerranéenne.
这些不同的文化逐渐赋予马赛如今的面貌,使得它成为法国以及地中海地带国际化程度最高的城市之一。
[innerFrench]
La maladie de la vache folle (ESB) a mis en évidence de façon dramatique les risques liés à la production intensive, et donné raison aux partisans du respect de la nature.
疯牛病的出现灾难性地暴露出集约式生产的风险,让坚持尊重自然的人有理。
[法语词汇速速成]
Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.
这就是他赋予前中国时期越南历史文化根源的方法。
[TEDx法语演讲精选]
" Puisque" , c'est un synonyme des locutions " étant donné que" et " dans la mesure où" .
“puisque”是词组“étant donné que”和“dans la mesure où”的近义词。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Cosette était laide. Heureuse, elle eût peut-être été jolie. Nous avons déjà esquissé cette petite figure sombre. Cosette était maigre et blême ; elle avait près de huit ans, on lui en eût donné à peine six.
珂赛特的相貌丑。假使她快乐,也许会漂亮些。我们已经约略描绘过这个沉郁的小人儿的形象。珂赛特体瘦面黄,她已快满八岁,但看上去还以为是个六岁的孩子。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Mais, moi, je t’aurais tout donné, j’aurais tout vendu, j’aurais travaillé de mes mains, j’aurais mendié sur les routes, pour un sourire, pour un regard, pour t’entendre dire : « Merci ! »
“可是我呢,为了得到你一个微笑,为了你看我一眼,为了听到你说一声‘谢谢’,我可以把一切献给你,把一切都卖掉,我可以干粗活,可以沿街乞讨。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
他打了他肚子一下。
Il nous a donné de fausses nouvelles.
他告诉了我们假消息。
Il m'a donné un tuyau pour trouver un appartement
他给了我一个内部消息来找到公寓。
Elle m'a donné un conseil.
她给我提了建议。
Il a donné un coup de pouce à cet artiste.
他帮了这位艺术家一把。
Avec 9,4 millions de dollars donnés par la Croix-Rouge, les médecins du Mount Sinai ont pu soigner, en 2005, pour la première fois, 2 050 patients.
在2005年,有9千4百万美圆用于红十字会,MOUNT SINAI的医生头一次可以治疗2050个病人。
La fréquence que j’ai pris l’avion est moins du nombres des doigts.Ce vol pour Rome m’a donné une impression profonde.
我坐飞机的次数屈指可数,唯独这次去罗马的飞行令人难忘。
Tu m'as donné l'amour, je te donnerai d'aimer au-delà de ce que tuas pu rêver.
应该受苦的时候,我会给你力量;你给我爱,我会给你远超过你梦想的爱的能力。
Ce lundi, André Gorz, 84 ans, et sa femme Dorine, 83 ans, se sont donnés la mort.
这个周一,84岁的安德列.高兹和他83岁的妻子Dorine,双双自杀生亡。
Plus de 20 pays ont construit des édifices de leur propre style, et ces édifices ont donné à Qingdao un style européen et continental.
青岛历史上遗留下20多个国家不同风格的建筑,形成欧陆风韵的城市风貌。
Étant donné que la société a été fondée par l'industrie, les clients reçoivent le plein appui de nos clients bien reçu.
公司自创立以业,得到广大客户的鼎力支持,深得客户的好评。
Les deux parties sur des biens assujettis à l’impôt dépassant un montant donné, de cohabitation ne sont pas imposables.
双方财产超过一定数额就需要纳税,而同居则无需纳税。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你真的给了妈妈一个小宝宝吗?”
Mais il est arrivé tout à coup de petite nuage noir qui a donné des gouttes de pluie et a filé le plus vite possible.
给人来个措手不及,却又不成气候。
9 Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés ici.
9 约瑟对他父亲说,这是神在这里赐给我的儿子。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送给你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.
一个永恒的春天,神赐的恩典,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。
Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.
这群小可爱拿着给他们的蛋酥卷看我们的样子让我的心也酥了.
Comment évaluez-vous que le producteur Alain Delon ? Il vous a donné quel type d'aide et d'inspiration ?
您如何评价作为制作人的阿兰德龙?他给了你怎样的帮助和启发?