Deux exemples parlants de ce syndrome – inimaginables pour des individus d'époque différente – étaient les programmes Colmateur et Stellaris : des initiatives engagées en toute urgence par la communauté internationale sous l'égide de l'ONU.
幼稚症的典型例子就是面壁计划和群星计划,都是当时国际社会通过联合国框架做出的,在其他历史时期的人们看来不可思议的举动。
[《三体3:死神永生》法语版]
La conséquence pour l'individu est radicale.
并对个人生活造成巨变。
[TEDx法语演讲精选]
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们的语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律的个体。
[Compréhension orale 3]
Le process, à partir du moment où on a réimplanté les reines, il va falloir quelques années pour qu'elles créent un nid qui va comporter plusieurs milliers d'individus.
这个过程中,一旦蚁后被重新引入,它们将需要几年时间来创建一个包含几千个个体的巢穴。
[聆听自然]
Ces deux hormones jouent un rôle essentiel dans la fertilité d’un individu.
这两种激素在一个人的生育能力中起着至关重要的作用。
[Chose à Savoir santé]
Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.
他忽然听见一个陌生的大个子叫他,他是多么惊讶啊。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
En dehors de la cible ultime visée par ce rapport, d’innombrables individus avaient peut-être été entraînés dans l’abîme à cause de ces rapports.
除了最终的打击目标外,还会有无数人的命运要因这份材料坠入悲惨的深渊。
[《三体》法语版]
Je rappelle aussi que des milliards d'individus sur la planète ont déjà eu le vaccin et que nous avons maintenant déjà un certain recul.
我还想提醒大家,地球上有数十亿人已经接种了疫苗,我们现在已经有所落后。
[法国总统马克龙演讲]
Oui mais d’un autre côté, pourquoi on dit «un individu» et «une personne» ?
但在另一方面,为什么个体是阳性,人却是阴性的呢?
[innerFrench]
C’est toujours difficile de parler de différences culturelles parce que chaque individu est différent bla bla bla.
谈论文化差异总是很难,因为每个人都不一样。
[innerFrench]
Bienvenue aux grandes moyennes entreprises ou individus sont venus à négocier de bonne foi et d'espérance que vous devenez un partenaire!
欢迎各大中型企业或个人前来洽谈,真诚希望与您成为合作伙伴!
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
Je l'individu est pharmacies, opère principalement dans le secteur pharmaceutique et produits de soins de santé.
我公司是个体药房,主要经营药品及保健品。
Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.
欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。
I est l'individu des sociétés de production, principalement dans la marque "Dancing with Dragon".
我公司是生产型个人企业,主要经营的品牌是“与龙共舞”。
Les entreprises et les individus peuvent être liés à notre entreprise.
有兴趣的公司和个人可以与我们公司联系。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿牺牲个人,为了保守革命所形成的共和国。
Des officiers de sécurité se jettent immédiatement sur l'individu et le plaquent au sol sans ménagement, avant de l'interpeller.
负责安全的官员二话不说,立刻扑向了这名男子,粗暴的将其扑在地上。
Les membres du diesel unités d'affaires et les individus appel consultatif petite taille!
欢迎各用柴油企业单位和个人来电咨询恰谈!
Dans ma famille a 4 individu, frère d'a?né de père et de mère et I.
我家里有4个人,爸爸妈妈哥哥和我。
L'OBSERVATION:ELLE PERMET DE CONNAITRE LES COMPORTEMENTS DES INDIVIDUS.
其便于了解个人行为。
De l'individu d'exploitation, des ventes de tous les types de textiles stocks.
本公司为个人经营,销售库存的各类纺织品。
Invite les concessionnaires à travers le pays, les agents régionaux, et se félicite de l'organisme ou individu qui a visité la Division I guide d'étude!
诚邀全国各地经销商、区域代理商,并欢迎单位或个人莅临我司考察指导!
En outre, la capacité des individus elle a sa demande.
另外,它对个人的能力也有很大要求。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
Se sont félicités de la solidité financière des unités d'affaires et les individus impliqués dans la coopération.Investissement.
欢迎有资金实力的企业单位,个人参与合作.投资。
Société de gestion de l'exploitation de l'individu à faire un bon travail en tout!
本公司管理方式来自于个人的经营方式来做好每件事!
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Je sais qu'il ya des individus dans ce monde qui m'attend si je ne sais pas qui il est, mais se sentent encore très heureux!
我知道在这个世界上有个人在等我虽然我不知道他是谁但是仍然觉得很幸福!
Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...
当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。