词序
更多
查询
词典释义:
embrayer
时间: 2023-10-10 23:52:03
TEF/TCF
[ɑ̃breje]

v. t. 1. [机]连接, 接上, 合上; 松离合器踏板:2. [民]干(), 进行(某事)v. t. ind. <俗>把话题转向

词典释义

v. t.
1. [机]连接, 接上, 合上; 松离合器踏板:
embrayer l'accouplement 接通联轴节

2. [民]干(), 进行(某事)

v. t. ind.
<俗>把话题转向
近义、反义、派生词
助记:
em在其中+bray横档+er动词后缀

词根:
bray 横档

生:
  • embrayage   n.m.连接,接上,合上;连接器,离合器

近义词:
amorcer,  commencer,  enclencher,  engager dans,  entamer,  entreprendre
反义词:
débrayer,  désembrayer
联想词
enchaîner 用链系住,用链锁住; amorcer 用饵引诱; démarrer 航; entamer ,划破; commencer 着手,; appuyer 压,按; finir 完成,结束; avancer 前移,前进; insister 坚决要求,坚决主张; caler 突然停住; passer 经过;
当代法汉科技词典
v. t. 【机械】接上, 连接, 合上:~l'accouplement接通联轴节
短语搭配

embrayer l'accouplement接通联轴节

embrayer une courroie连接皮带传动装置

Il a mal embrayé cette affaire.他开始干这事不顺当。

Quand il a embrayé sur ce sujet on ne peut plus l'arrêter.一旦他把话题转到这个问题上, 谁也别想让他停下来。

原声例句

Son hélice embrayée sur un signal du capitaine, ses plans dressés verticalement, le Nautilus, emporté comme un ballon dans les airs, s’enlevait avec une rapidité foudroyante.

船上的推进器,由于船长发的信号,跟发动机连结起来,它的纵斜机板垂直地竖立起来,诺第留斯号就像气球飞在空中一样,闪电般的迅速上升。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

De cette façon, au moyen d’une longue corde qui tombait jusqu’au sol et qui permettait d’embrayer ou de désembrayer le moteur hydraulique, on pouvait s’élever dans la banne jusqu’à la porte de Granite-house.

这样,他们利用一根拖到地面的长绳调节动力,就可以坐在吊篮里,一直上升到“花岗石宫”的门口了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Il y en a peut-être un qui a déclenché les hostilités au moment de l'été, ils ont tous embrayé.

可能有人在夏天的时候开始了敌对行动,他们都订婚了。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Nombre de stars ont embrayé le mouvement sur les réseaux sociaux notamment le chanteur britannique, Elton John.

许多明星已经在社交网络上发起了这项运动,包括英国歌手埃尔顿·约翰(Elton John)。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

PlayStation a embrayé le pas et puis il y a aussi des éditeurs comme Electronic Arts qui édite le fameux FIFA, qui ont mis au point des technologies qui aident les personnes en situation de handicap, d’aborder leur jeu.

PlayStation已经冒险了,然后还有像Electronic Arts这样的发行商,他们出版了着名的FIFA,他们开发了帮助残疾人接近他们的游戏的技术。

[TV5每周精选(视频版)2022年合集]

例句库

Quand il a embrayé sur ce sujet on ne peut plus l'arrêter.

一旦他把话题转到这个问题上, 谁也别想让他停下来。

法法词典

embrayer verbe transitif indirect

  • 1. commencer à parler (de quelque chose) (familier)

    dès le début de son discours, la ministre a embrayé sur la question du chômage • n'embraye pas tout de suite avec tes problèmes, s'il te plaît!

embrayer verbe intransitif

  • 1. automobile mettre en communication le moteur et le véhicule automobile à mouvoir

    pour éviter de patiner, il faut d'abord embrayer doucement

  • 2. continuer (ce qui a été commencé) (familier)

    j'ai donné l'heure du rendez-vous et j'ai embrayé en donnant tous les détails • une infirmière qui travaille de jour et embraye sur la nuit quand il manque du personnel

  • 3. commencer ou reprendre le travail

    ici, on embraye tous les jours à huit heures

embrayer verbe transitif

  • 1. technique mettre en communication (une partie mobile) avec le moteur

    embrayer une fraiseuse après l'avoir réglée

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕