Ça, c'est un imper que j'aime beaucoup parce qu'il est complètement réversible.
这是一个我非常喜欢的雨衣因为它是可双面穿的。
[Une Fille, Un Style]
Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.
第一代电池的问题是,当所有的锌被氧化的时候,它是不可逆的。
[Jamy爷爷的科普时间]
On ne parle plus de pile, mais d'accumulateur parce que cette fois, la réaction chimique est réversible.
我们不再称其为电池,而是储能电池,因为这一次的化学反应是可逆转的。
[Jamy爷爷的科普时间]
Cela concerne la catégorie des thermoplastiques, c'est-à-dire des plastiques qui peuvent être modifiés par chauffage et refroidissement successifs de façon réversible.
这涉及热塑性塑料的类别,即可以通过以可逆方式连续加热和冷却来改性的塑料。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Et il a aussi réalisé des tableaux réversibles qui peuvent se lire dans les deux sens.
他还制作了可以在两个方向上读取的可逆表格。
[CCTV 艺术人生之博物馆一分钟]
U.von der Leyen: Le processus est réversible s'il n'y a pas de progrès et qu'on observe des régressions.
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
« Dans 25 % des cas, l’AVC ischémique est précédé de symptômes d’apparition soudaine, brefs et réversibles, qui surviennent dans les heures, les jours ou les semaines antérieures. »
[法语哥说杂志]
Ce qui est certain, c’est que là-haut, le temps est réversible.Ce qui me prouve que le temps et l’espace n’existent que dans leur incarnation matérielle.
可以确信的是,在天国里,时间是可以回溯的,这向我证实了一点:时间和空间只存在于他们的物质呈现之中。
Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.
最低价格!单色针织帽子,帽檐可以翻起。
L'histoire n'est pas réversible.
历史是不会倒退的。
Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.
无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。
Des avantages plus importants dans le cas de l'entreposage pourraient avoir un impact positif sur l'acceptabilité des projets d'entreposage régional (exploitation de centaines d'installations d'entreposage à travers le monde, délais d'entreposage plus courts et entreposage pleinement réversible par définition).
贮存所获得的更大利益能够对地区贮存项目的可接受性产生有利影响,即在世界范围运行数百个贮存设施,贮存期缩短,并且根据定义贮存是完全可逆的。
Mme Khalil (Égypte) demande si les conséquences désastreuses du mur sur les droits des Palestiniens pourront être réversibles une fois qu'il sera construit, si l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale peuvent contribuer à régler le problème et quel pourrait être le rôle de la Feuille de route.
Khalil女士(埃及)想知道,一旦隔离墙建成后,它对巴勒斯坦人的权利的灾难性后果是否可以逆转,联合国和国际社会是否可以促使问题得到解决,路线图可以发挥什么作用。
La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.
如果没有一种有利的经济环境和真正的发展前景,和平将继续是脆弱的,并容易逆转。
Tout dommage à un aquifère pouvait être difficilement réversible et avoir des conséquences néfastes compte tenu de la nature et de la fragilité de l'aquifère.
任何这种对含水层的损害可能是很难逆转的,因而考虑到含水层的性质和脆弱性,这种损害是有破坏性的。
Il incombe aux deux parties de changer cet engrenage de violence et de terreur, meurtrier mais réversible, en une ère de calme, de paix et de sécurité dans la région.
双方都有责任将可以扭转的可怕暴力和恐怖循环转变成该地区的持久的平静、和平和安全的时期。
Tout dommage à un aquifère peut être difficilement réversible et avoir des conséquences néfastes compte tenu de la nature et du caractère vulnérable de l'aquifère.
任何这种对含水层的损害可能是很难逆转的,因而考虑到含水层的性质和脆弱性,这种损害是有破坏性的。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的避孕方法,包括放置宫内避孕器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Ces expériences ont un dénominateur commun : lorsque les problèmes dont souffrent les enfants dans les conflits armés sont détectés à temps, la situation est réversible : les mêmes facteurs qui font que ces enfants sont malléables et qu'ils peuvent devenir des soldats impitoyables ont aussi l'effet contraire et peuvent favoriser leur réintégration.
所有这些经验都有一个共同特点:当武装冲突中发生的危及儿童的问题及时被查出时,局势还是可以扭转的:那些强迫儿童顺从并可能把他们变成残忍的士兵的因素同样也可以产生相反的作用,有利于他们的恢复。
Les mesures prises par les cinq pays dotés d'armes nucléaires pour offrir des garanties de sécurité sont insuffisantes et sont, de toute façon, très rapidement réversibles.
这五个国家为提供安全保障所采取的步骤是不够的,而且,不管怎样,都可以被迅速改变。
Dans les régions développées, les utilisateurs de contraceptifs ont davantage recours à des méthodes à action rapide et à effet réversible, alors que dans les régions peu développées, les couples ont tendance à choisir des méthodes à action prolongée et des méthodes cliniques très efficaces.
较发达区域的避孕方法使用者更多地依赖于短效型和可逆的方法,而较不发达区域的夫妇倾向于使用长效型和高效力的临床方法。
Dans les premières, par exemple, les utilisateurs de contraceptifs ont davantage recours à des méthodes à action rapide et à effet réversible, alors que dans les régions moins développées, les couples ont tendance à choisir des méthodes à action prolongée et des méthodes cliniques très efficaces.
例如,较发达区域的避孕方法使用者更多地依赖于短效型和可逆的方法,而较不发达区域的夫妇倾向于使用长效型和高效力的临床方法。
Toutefois, après près de 22 années d'occupation illégale, la communauté internationale est en train de prendre conscience petit à petit du fait que l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie est réversible.
不过,经过大约22年的非法占领之后,国际社会目前逐渐觉醒到,扭转印度尼西亚对东帝汶的兼并是有可能的。
Les actions de discrimination positive à figurer dans les projets pour pouvoir bénéficier de crédits sont le temps partiel réversible, le télétravail et le travail à domicile, le travail à horaire aménagé, la « banque d'heures », le travail par postes variables et le travail à horaire continu.
包括在获取资金项目中的积极行动是:可转换的非全日制、远程工作和离家工作机制,弹性工作时间,短工作时间,灵活轮班,集中工作时间。
S'inscrivant dans un processus progressif et réversible, elle intègre les deux priorités de l'ONU que sont la paix et le développement, et s'emploie à contenir, à gérer et à transformer les conflits.
由于稳定工作是一个渐进且可逆转的进程,它将联合国和平与发展这两个优先目标融为一体,努力遏制、管理和转化冲突。
Cela nécessite un plein engagement à long terme dans les phases postérieures aux conflits, car la consolidation de la paix est souvent un processus réversible.
这要求长期参与冲突后阶段,因为和平的巩固往往是可能逆转的。
Les deux parties sont tenues de briser ce cycle réversible de violence et de terreur pour installer la quiétude, la paix et la sécurité dans la région.
双方都有义务将这一可逆转的可怕暴力和恐怖循环转变为该区域持久的安宁、和平与安全时期。