Charlotte est une bonne copine, mais elle est tout le temps déprimée, elle n'arrête pas de se plaindre !
夏洛特是一个很好的朋友,但是她一直很沮丧,她不停地自我抱怨!
[Alter Ego+2 (A2)]
Tous les voyageurs du train TGV 3 458 sont invités à descendre du train car un incident technique s’est produit sur la voie.
所有高铁3 458的旅客请下车,因为铁轨发生了一个技术故障。
[Compréhension orale 2]
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
我拒绝了。不过,我觉得他的态度还是很和善的。
[局外人 L'Étranger]
Quand tout à coup, il sentit quelque chose tirer le fil de sa canne à pêche.
突然间,他感到有什么东西在拽他的鱼竿。
[Caillou]
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
On y vend de tout, et tout est moins cher, tu verras!
这儿什么都卖,而且都便宜,你看着吧!
[北外法语 Le français 第二册]
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
他们在任何情况下都很健康。
[Les frères Podcast]
Tous ces signes sont une invitation à entrer dans son imaginaire, où le voyage et le dépaysement règnent en maîtres.
所有的暗示都召唤他进入想象中,旅行和离开家乡的想法主宰了他。
[巴黎奥赛博物馆]
Est-ce que tout le monde est là ?
所有的人都在这儿吗?
[商贸法语脱口说]
Elle allait, venait, trottait, sautait. Elle aurait bien voulu mettre à sac toute la maison de son père ; mais il avait les clefs de tout.
她走来走去,蹦蹦跳跳,恨不得把父亲的家倾箱倒箧的搜括干净;可是所有的钥匙都在他身上。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光了话费,不能再打电话了。
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有的吠犬都咬人。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走远。
Un voyant peut tout connaître.
一个通灵者什么都知道。
Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.
每天早晨,我喝半升牛奶。
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每个医生都配备了一个急救箱。
Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在这座城市里,一切对我而言都是新鲜的。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你来解释一切。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷爱购物,每次她什么都想买。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲的完全相反。
Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。
Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.
首先应该满足物质需求。
C'est le jouet de tout le monde.
这是个受到众人摆布的人。
Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.
我相信所有人,无论男女,都梦想能在空中行走。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他父亲一样的医生。
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好了,现在可以去收银台付款了。
Tous les camions sont surchargés.
所有的卡车都超载了。
Toute la rue est en émoi.
整条街的居民都激动不已。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
C'est un modèle pour tout le monde.
他是所有人的榜样。