Ca m'a donné de la sérénité, de l'espoir, ça tonifie.
- 它给了我宁静,希望,它振奋人心。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Alors en infusant, elle va être intéressante pour tonifier la circulation sanguine, voilà avoir une meilleure circulation sanguine de façon générale.
因此,通过输液,调整血液循环会很有趣,总的来说,这是为了更好地血液循环。
[自然之路]
Donc ça va à la fois protéger, améliorer la qualité des vaisseaux sanguins en diminuant la perméabilité notamment, et tonifier par vasoconstriction, tonifier les vaisseaux pour permettre d'avoir une circulation sanguine améliorée.
所以它既可以保护,特别是通过降低通透性来改善血管的质量,也可以通过血管收缩来调节血管,从而改善血液循环。
[自然之路]
Sinon, c'est une plante qui est aussi utilisée pour aider à cicatriser, qui est utilisée aussi en cas d'aphtes, de maux de gorge et qui va aider à tonifier la circulation sanguine.
否则,它是一种也用于帮助治愈的植物,也用于口腔溃疡、喉咙痛的情况,有助于调节血液循环。
[自然之路]
On arrive donc au XXème siècle, et y'a un truc qui va clairement amener la silhouette à s'affiner et à se tonifier, c'est les loisirs.
[硬核历史冷知识]
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。