词序
更多
查询
词典释义:
guérir
时间: 2023-08-22 13:15:10
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[gerir]

痊愈

词典释义


v. t.
1. 治
guérir un malade 医好一个
remède qui guérit de la fièvre 退热
[宾语省略]l'art de ~ 医学, 治疗学


2. [转]消除[指精神上、思想上], 服[指缺点], 纠正[指不良习惯]:
guérir un enfant de sa timidité 孩子改掉怕羞缺点

v. i.
1. 痊, 恢复健康, 康复:
J'espère guérir bientôt. 我希望不久就恢复健康。
plaie qui guérit vite 很快伤口


2. [转](精神上、思想上)消除, 缺点(服), 不良习惯(纠正):
Sa douleur guérira. 他痛苦将会消除。

se guérir v. pr.
1. 痊, 恢复健康:
Il se guérira peu à peu. 他将渐渐地恢复健康。

2. 治好自己
une maladie qui se guérit facilement 容易被治好

3. [转]消除[指精神上、思想上], 服[指缺点], 纠正[指不良习惯]:
Il s'est guéri de ses préjugés. 他消除了成见。


常见用法
guérir qqn de qqch 治好某人某种
si tu veux guérir, prends tes médicaments 你要想康复,就把药吃了

近义、反义、派生词
联想:
  • malade   a. 有,患;n. 人,患者

近义词:
cicatriser,  corriger,  remettre,  rétablir,  traiter,  délivrer,  effacer,  estomper,  remis,  rétabli,  se remettre,  se rétablir,  se corriger,  remédier,  ressusciter,  soulager,  vacciner,  sauver,  relever,  réchapper

se guérir: se corriger,  corriger,  

se guérir de: délivrer,  débarrasser,  

反义词:
aggraver,  attraper,  contaminer,  contaminé,  déchirer,  détraquer,  détraqué,  envenimer,  miner,  rechuter
联想词
soigner 治疗; guérison 康复,治; soulager 减轻……负担; remède 药物,药剂; vaincre 战胜,击败; prévenir 预防,防止; combattre 与……作战; apaiser 平静,平息; souffrir 忍受,遭受; régénérer 改革,更新; sauver 救,救助;
当代法汉科技词典

guérir vi vt[], 治; 痊

guérir la cause de mal 治本

art de guérir 医术

短语搭配

art de guérir医术

plaie qui guérit vite很快愈合的伤口

l'art de guérir医学, 治疗学

souffrance qui ne guérit pas不能消除的痛苦

pourvu qu'il guérisse vite !但愿他快点好起来!

une maladie qui se guérit facilement容易被治好的病

remède qui guérit de la fièvre退热的药

Sa jambe opérée est maintenant guérie.他那条动过手术的腿已经痊愈了。

maintenant qu'elle est guérie elle peut sortir她既然痊愈了,就能出去了

guérir un malade医好一个病人

原声例句

Une blessure à la jambe qui ne guérit pas le déprime, il contracte la syphilis et décide alors de partir pour les Marquises.

未痊愈的腿伤使他感到沮丧,他感染了梅毒,并决定离开这里去马克萨斯群岛。

[艺术家的小秘密]

Chut ! ne dites pas cela, Debray, reprit en riant Beauchamp, car voici Château-Renaud qui, pour vous guérir de votre manie de paradoxer, vous passera au travers du corps l’épée de Renaud de Montauban, son ancêtre.

“别再说了,德布雷,”波尚大笑着回答说,“夏多·勒诺来了,他,为了医好你这种怪僻的谬论,会用他祖宗勒诺·蒙脱邦的宝剑刺穿你的身体的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le docteur répondit que c'était une chance sans doute et qu'il fallait espérer seulement que sa femme guérît.

格朗说。大夫说,这的确幸运,不过,但愿他妻子能够痊愈

[鼠疫 La Peste]

Il n'est pas facile de quitter une relation abusive, mais avec le bon soutien, tu peux avancer dans ta vie et commencer à guérir de tes blessures passées.

摆脱虐待关系并不容易,但有了正确的支持,你可以继续生活并开始从过去的伤痛中痊愈。

[心理健康知识科普]

Nous pouvons l'utiliser pour guérir et pour blesser.

我们可以用它来治愈,也能用来它伤害。

[心理健康知识科普]

Tu peux guérir et ça peut s'améliorer.

你可以痊愈,这是可以改善的。

[心理健康知识科普]

Si tu te sens accablé en ce moment et que tu souhaites commencer à guérir de ton traumatisme, tu devrais apprendre des moyens plus efficaces et plus sains pour y faire face.

如果你现在感到不知所措并想要开始从创伤中恢复,你应该学习更好、更健康的方法来处理它。

[心理健康知识科普]

Es-tu un parent qui essaie d'apprendre à mieux éduquer ses enfants ou essaies-tu encore de guérir des paroles blessantes d'un parent ?

作为父母,你是否正在努力学习如何更好地教育孩子,或者你仍在试图从父母的伤害性言语中治愈?

[心理健康知识科普]

Et miracle, il guérit. Pour lui, c'est l'eau qui l'a sauvé.

他奇迹般地康复了。对他来说,是水拯救了他。

[德法文化大不同]

Parce que c'était censé guérir les indigestions et que le nom scientifique de l'indigestion, c'est la dyspepsie, Un truc de ouf.

因为它应该治愈消化不良,而消化不良的学名是消化不良。

[Depuis quand]

例句库

Dans la wollastonite capacité d'extraction de 100.000 tonnes, de guérir le terrain dressing une zone d'environ 80 hectares, répartis en logistique, exempt de pollution.

年开采硅灰石原矿能力达10万吨,固化选矿场物占地约80亩,物流走向分明,无污染。

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口愈合,疤痕常在。

Faisant silence, nous cessons de nous cacher devant Dieu, et la lumière du Christ peut atteindre et guérir et transformer même ce dont nous avons honte.

静默下来,我们不在上主面前隐藏,耶稣基督的光明能触及与治愈与转变那些我们很羞耻的事情。

12,Elle exerçait toute l'autorité de la première bête en sa présence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie.

它在头一个兽面前,施行头一个兽所有的权柄。并且叫地和住在地上的人,拜那死伤医好的头一个兽。

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治愈

3,Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête.

我看见兽的七头中,有一个似乎受了死伤。那死伤却医好了。全地的人,都希奇跟从那兽。

L'ingénieur guérit rapidement de sa blessure, et ce fut pendant sa convalescence qu'il fit connaissance du reporter.

工程师的创伤很快就痊愈了,就在他养伤的期间他认识了这位通讯记者。

Sa douleur guérira.

他的痛苦消除

Un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir.

杀戮有时,医治有时。拆毁有时,建造有时。

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服懒惰。

Le temps qui passe ne me guérira pas.

流逝的时间并不治愈我的伤口。

Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.

这种植物能某种病。

Je crois aux miracles,il va guérir.

我相信奇迹的出现,他会痊愈的。

Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.

老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。

J'espère guérir bientôt.

我希望不久就恢复健康。

La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.

伤口需要长时间痊愈。

Plus je pense à toi et plus encore je m'aperçois que le temps qui passe ne me guérira pas.

我又想你了,我再一次意识到时间虽流逝,伤痛难愈合

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取得好成绩,你应该克服懒惰更努力的学习。

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法治愈

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

时间的流逝不能消除我的病症。

法法词典

guérir verbe intransitif

  • 1. retrouver intégralement la santé Synonyme: se rétablir

    quand tu seras guéri, on partira à la montagne

guérir verbe transitif

  • 1. médecine soigner en faisant disparaître complètement (un malaise ou un symptôme) et en restaurant la santé

    guérir une grippe

  • 2. débarrasser radicalement de (quelque chose de mauvais ou de gênant)

    guérir la peur

guérir verbe transitif indirect

  • 1. se débarrasser de (une maladie, d'un symptôme)

    guérir de son hépatite

  • 2. se débarrasser radicalement de (quelque chose de mauvais ou de gênant) Synonyme: se corriger

    guérir de son trac pendant les concours

se guérir verbe pronominal réfléchi

  • 1. médecine se soigner jusqu'à restauration complète de la santé

    être en mesure de se guérir vraiment

  • 2. se délivrer (d'un défaut ou d'un problème)

    se guérir de ses mauvaises habitudes

se guérir verbe pronominal de sens passif

  • 1. disparaître complètement

    la grippe se guérit en une semaine

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头