Je mets très peu de baskets, ou bien des Converse, c'est un peu mon basique, sinon je suis plus bottines, sandales.
我很少穿运动鞋,或者匡威,接近我要的基本款,除此之外,我更多的是靴子,凉鞋。
[Une Fille, Un Style]
La All star de Converse, qui a séduit les punks, les grunges et les rockeurs, est finalement un modèle rétro et très basique.
匡威的All star还吸引了朋克,垃圾摇滚和很多摇滚歌手们,并最终重新回归流行的,基础的款式。
[Les petites histoires]
La légende raconte que la Converse aurait été inventée par un certain marquis de Converse, un gymnaste qui, après s’être tordu la cheville, a décidé de créer une basket montante afin d’être mieux protégé.
传说中匡威是被匡威侯爵,一位体操运动员,在扭伤了脚踝之后,决定制作一种高帮的运动鞋来更好的保护脚踝。
[Les petites histoires]
Chausser des Converse, c’est afficher un style décontracté, une touche « intello-chic » .
匡威的鞋,标榜着一种无忧自由,一种文青时尚。
[Les petites histoires]
En revanche, celui grâce à qui la Converse allait faire le tour des États-Unis, c’est le basketteur Chuck Taylor : il s’impose de loin comme le meilleur ambassadeur de cette basket.
让匡威在美国卷土重来,反而要归功于,是篮球运动员Chuck Taylor,他是人们公认的这款运动鞋最好的宣传大使。
[Les petites histoires]
Chuck Taylor, c’est beaucoup plus qu’un vendeur, c’est un véritable ambassadeur à la fois de la marque Converse, mais aussi du basketball en général.
Chuck Taylor远远不仅是一个销售者,更是真正的一度成为匡威的品牌大使,而且还是篮球大使。
[Les petites histoires]
J'aime bien m'habiller, mais comme je passe ma vie dehors à me balader de long en large dans Paris, le combo jean 501 Converse pull, c'est quand même ma tenue fétiche pour l'hiver, avec une petite veste d'homme.
我非常喜欢我的穿着,但是当我在巴黎街头走来走去来度过我的闲暇时光时,匡威501牛仔裤,搭配一件小的男士夹克,仍然是我在冬天最喜欢的衣服。
[Une Fille, Un Style]
C'est la Converse qui voit le jour.
匡威问世。
[美丽那点事儿]
J'ai remarqué à ce moment que tout le monde se rencontrait, s'interpellait et conversait, comme dans un club où l'on est heureux de se retrouver entre gens du même monde.
我这时注意到大家都在握手,打招呼,谈话,好像在俱乐部里碰到同一个圈子里的人那样高兴。
[局外人 L'Étranger]
Le lièvre et le singe discutaient avec enthousiasme. Et, tout en conversant, chacun d'eux laissait libre cours à son tic familier.
野兔和猴子在兴奋地交谈。当它们交谈时,它们都让自己熟悉的习惯自由发挥。
[神话传说]
A l’issue de mes cours français, je continuerai à l’étudier par moi-même.Je souhaite pouvoir faire connaissance à des amis français pour converser et améliorer mon niveau de français.
在我的法语课程结束之后,我也会通过自学的方式继续学习它,希望能认识法国的朋友,互相交流,提高法语水平。
Un peu comme dans le film avec Tom Hanks, sauf que vous n'avez pas encore commencé à converser avec votre mobile, comme lui le faisait avec son ballon de basket, perdu au milieu de l'Océan...
就像汤姆汉克斯的电影一样,只剩下你还没和你的手机说话聊天,就像他和他的篮球一样,被遗失在大海中央。
Nous avions fait connaissance l'année précédente, et la famille Gaviria avait envisagé ce repas dès lors dans un double objectif : converser avec McLarty sur l'indéchiffrable situation colombienne; et faire plaisir à sa femme qui souhaitait parler avec moi de certains passages de mes livres.
我们前一年见过面,而加韦里亚家庭后来策划晚餐有双重目的:与麦克拉蒂讨论哥伦比亚隐晦不明的局势以及满足他妻子了解我书中某些要点的愿望。
Encouragé par la simplicité du dialogue, j'osai lui proposer de m'accompagner durant l'entretien avec le Président et, espérons-le, sans aucun autre fonctionnaire, pour que nous puissions converser sans réserve.
轻松的对话鼓舞了我,我竟敢建议他陪我一起去会见总统,并表示我希望不会有其他任何官员在场,这样我们就可以无话不说。
Je demande également aux membres de sortir de la salle pour converser.
我还要请各位成员有话到会议室外面去谈。
La représentante du Canada n'a vu aucun intérêt à converser le paragraphe 1 a) ii).
加拿大代表看不出第1(a)㈡款有任何价值。