词序
更多
查询
词典释义:
soustraction
时间: 2023-08-21 23:59:20
[sustraksjɔ̃]

减法,榨取,逃避

词典释义
n.f.
1. 〈古〉骗取,诈取,窃取;摆脱,逃避,避免
2. soustraction frauduleuse 〔法〕盗窃文书罪
3. 〔数〕减法
soustraction de vecteurs矢量减法


常见用法
faire une soustraction做一次减法

近义、反义、派生词
近义词:
déduction,  défalcation,  retranchement,  décompte
反义词:
addition,  adjonction
联想词
addition 增加,增添; soustraire 诈取,骗取; manipulation 操作; déduction 扣除,减去; multiplication 增加,增多,倍增; dissimulation 掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒; fraction 部分; saisie 发作; arithmétique 算术; calcul 估计; superposition 叠放;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【法律】盗窃文书罪
2. n. f. 【数学】减法

soustraction f. 减[法]

demi soustraction f. 半减

dispositif de soustraction 减法器

élimination par addition ou soustraction 加减消元法

signe de soustraction 减[号]

短语搭配

faire une soustraction做一次减法

soustraction frauduleuse〔法〕盗窃文书罪

demi soustraction半减

soustraction de vecteurs矢量减法

dispositif de soustraction减法器

signe de soustraction减[号]

soustraction d'obédience〔史〕(在西方教会大分裂时期(1378—1417),巴黎大学对阿维尼翁主教的)拒绝服从

imagerie par soustraction d'images数字减影血管造影

élimination par addition ou soustraction加减消元法

ajouts et soustractions par rapport à la quantité attribuée分配数量的增减额

原声例句

Et la soustraction ? - Et la soustraction c'est le signe moins.

减法呢?减法表示相减。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

N'importe quoi ! C'est une soustraction, dont nous avons besoin, donc, c'est moins. Moins ! Moins !

胡说,我们要做的是减法!减法!

[基础法语小知识]

Quand il en manque, il faut faire une soustraction.

表示缺少,需要用减法

[基础法语小知识]

En faisant la soustraction du temps qui avait été nécessaire pour paramétrer le programme, le temps de calcul réel fut d'un an et deux mois.

除去程序的调试时间,实际计算时间约一年两个月。

[《三体》法语版]

Au programme ce midi, une leçon d'addition et de soustraction, le tout en petit comité.

- 在今天下午的节目中,一节加减法课,全在一个小委员会里。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

En déplaçant des boules le long de tiges, ses praticiens peuvent faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions, des multiplications exponentielles, calculer des racines et faire des équations plus compliquées.

通过沿着茎移动球,它的从业者可以进行加法,减法,乘法,除法,指数乘法,计算根并制作更复杂的方程。

[CRI法语听力 2013年12月合集]

例句库

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

一旦上一完成,你将会得到一个五位数。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

On a considéré que la procédure de soustraction au champ d'application au cas par cas imposerait un fardeau supplémentaire aux États hôtes frappés par une catastrophe naturelle.

因为根据不同的具体情况作出不适用该议定书的选择将给遭受自然灾害的东道国造成额外负担。

Pour la première période d'engagement seulement, les ajouts et soustractions par rapport à la quantité attribuée à une Partie4 résultant de la gestion des forêts au titre du paragraphe 4 de l'article 3, après application du paragraphe 10 ci-dessus, et des activités de gestion des forêts entreprises dans le cadre de projets au titre de l'article 6 ne doivent pas dépasser la valeur indiquée dans l'appendice5 ci-après, multipliée par cinq.

仅对第一个承诺期而言,在适用上文第10段后,第三条第4款下森林管理造成的以及在第六条下开展的森林管理项目活动造成的缔约方配量增、减的总额 ,不应超过以下附录列出的数值乘以5。

L'article 7 interdit tout arrangement qui faciliterait l'acquisition, la rétention ou le contrôle par un tiers, ou pour le compte de celui-ci, de biens terroristes, par voie de dissimulation, soustraction de la juridiction, transfert à un dépositaire ou de toute autre façon.

第7条将禁止作出任何安排,协助他人或替他人获取、保留或控制恐怖分子财产,而不论是采用隐藏、迁至管辖区之外、转移给一名被指定人或采用任何其他方式。

Des discussions ont eu lieu sur la question de savoir si la soustraction à la protection de la loi devait être considérée comme une conséquence de la disparition forcée, ou comme un élément de définition à part entière.

随后就取消法律保护应该被看作是强迫失踪的后果,还是应被看作属于定义自身的一部分的问题展开了讨论。

Pour réunir un consensus, le Président a proposé d'enlever le mot «ainsi» dans le membre de phrase «la soustrayant ainsi à la protection de la loi», ce qui créerait une «ambiguïté constructive» sur la question de savoir si la soustraction à la protection de la loi est une conséquence ou un élément séparé de la définition de la disparition forcée.

为了取得共识,主席建议将工作文件法文和西班牙文本中“la soustrayant ainsi à la protection de la loi” 2 这一短语中的“ainsi”一词去掉,英文保持原样:这有利于在取消法律保护是强迫失踪的后果还是其定义的一部分的问题上保持“建设性模糊”。

La soustraction à la protection de la loi est simplement une conséquence de la disparition et ne doit pas être considérée comme un élément intentionnel supplémentaire (dol spécial).

剥夺法律保护完全是失踪的后果,不应被看作是另一个意图因素(dol spécial)。

Le paragraphe 2 de l'article 226 (soustraction ou extorsion d'armes, de munitions, de substances explosives ou de dispositifs explosifs) dispose que la soustraction ou l'extorsion d'armes nucléaires, chimiques ou d'autres armes de destruction massive, ainsi que de matières et d'équipements susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive, est punie d'une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans.

盗窃或勒索核、化学或其他大规模毁灭性武器, 以及同样地可能用于制造大规模毁灭性武器的材料或设备,应处以剥夺五至十年的自由。”

Une forte convergence de vues des délégations a pu être constatée sur la mention, dans le projet de définition du document de travail, de trois éléments cumulatifs considérés comme essentiels: une privation de liberté sous quelque forme que ce soit, le déni de la reconnaissance de la privation de liberté ou la dissimulation du sort réservé à la personne disparue ou du lieu où elle se trouve, et la soustraction de la personne à la protection de la loi.

各代表团在很大程度上一致认为,在工作文件中的定义草案里, 三项累积性要素被认为是基本的要素:不论是以任何形式剥夺自由,拒绝承认剥夺自由或隐瞒失踪者的生死或下落,使失踪者不能得到法律的保护。

Quelques délégations ont estimé que la définition du crime de disparition forcée devait contenir une référence à la soustraction de la protection de la loi «pendant une période prolongée».

一些代表团认为,强迫失踪的定义应提到“在长时间内”使人无法得到法律保护。

S'agissant d'évaluer la conformité avec la disposition de la Convention introduisant un régime à trois niveaux pour la restitution des biens confisqués suivant la nature de l'infraction sous-jacente, c'est-à-dire la soustraction de biens, une autre infraction de corruption et toute autre infraction pénale non spécifiée (art. 57, par. 3 a) et c)): la Lettonie a dit que la fourniture d'une assistance technique spécifique dont elle ne bénéficiait pas actuellement et l'organisation de voyages d'études dans ou par d'autres États faciliteraient le respect de la Convention; et la Fédération de Russie et la Roumanie ont dit n'avoir besoin d'aucune assistance pour remédier au respect partiel indiqué.

关于《公约》实施一个三层制度根据基础犯罪的性质,即:盗用公款、其他腐败罪和其他未说明的犯罪行为来返还没收财产(第57条第3(a)至(c)款),拉脱维亚报告,若能获得目前尚未获得的限定技术援助,并能到他国考察或他国前来考察,将能改善遵约情况,而罗马尼亚和俄罗斯联邦表明,无需援助来克服其所报告的部分遵约的情况。

Cette expérience a montré que lorsque les autorités observent une hausse soudaine du commerce à destination d'un pays qui ne participe pas aux programmes de contrôle international des précurseurs, il s'agit probablement d'une tentative de soustraction aux mesures de contrôle international.

经验显示,若当局发现一个未参加国际前体管制方案的国家的贸易激增,很可能有人正在试图躲避国际管制。

On peut faire une observation comparable sur la proposition tendant à ce que la « soustraction » ne soit considérée comme pertinente que lorsque les États membres d'une organisation internationale transfèrent des compétences à celle-ci dans son acte constitutif.

对以下建议可发表类似的意见:只有当成员国在一国际组织的组成文书中向该组织转让权力时,才能认为存在规避问题。

L'adoption d'une telle proposition laisserait de côté les cas dans lesquels un transfert de compétences intervient, comme c'est souvent le cas, sur la base de règles de l'organisation autres que l'acte constitutif, alors que la « soustraction » pourrait être également significative dans ces derniers cas.

如果这项建议得到采纳,那么将排除根据组织的组成文书以外的规则转让权力的这种经常发生的情况,而这种情况中规避问题可能同样重要。

Les livraisons surveillées auxquelles il est décidé de recourir au niveau international peuvent inclure, avec le consentement des États Parties concernés, des méthodes telles que l'interception des marchandises et l'autorisation de la poursuite de leur acheminement, sans altération ou après soustraction ou remplacement de la totalité ou d'une partie de ces marchandises.

经各有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可包括诸如拦截货物后允许其原封不动地或将其全部或部分取出替换后继续运送之类的办法。

Sont frauduleux les transferts effectués par la direction de l'entreprise du débiteur dans l'intention de frauder les créanciers ou de faire échouer ou retarder le recouvrement des créances par la soustraction des actifs et leur transfert à un tiers.

欺诈性交易指债务人的管理部门通过背着债权人将资产转让给任何第三方,意在欺诈债权人或挫败或拖延收取求偿款的努力而作出的交易。

Sont frauduleuses les opérations effectuées par la direction de l'entreprise du débiteur dans l'intention de faire échouer, d'entraver ou de retarder le recouvrement des créances par la soustraction des actifs et leur transfert à un tiers lorsque ce dernier avait connaissance de cette intention.

欺诈性交易是债务人管理部门背着债权人进行交易,将资产转让给第三方,意在挫败、阻止或拖延债权人追收债款的努力,而该第三方则明知这一意图。

法语百科

La soustraction est l'une des opérations basiques de l'arithmétique. La soustraction combine deux ou plusieurs grandeurs du même type, appelées opérandes, pour donner un seul nombre, appelé la différence.

Soustraire signifie diminuer en comptant.
Soustraire b de a (calculer a − b) c'est trouver le nombre qui complèterait b pour donner a, c'est-à-dire le nombre d tel que b + d = a

Le signe de soustraction est le symbole « − ». Par exemple : on lit 3 − 2 = 1 comme « trois moins deux font un ».

Les noms des différents termes de la formule

cb = a

sont diminuende (c) − diminuteur (b) = différence (a).

Définition générale

Soit (G, +) un groupe additif. On définit une nouvelle loi de composition interne dans G, appelée « soustraction » et notée « − » par :

La soustraction est anticommutative.

Cas particulier des nombres

Ici nous travaillons dans (ℤ, +) des nombres entiers relatifs.

Formellement, la soustraction est une loi de composition interne sur un ensemble, notée - à condition toutefois que la soustraction soit toujours définie (ce qui n'est, par exemple, pas le cas dans l'ensemble ℕ des entiers naturels). Cette loi de composition interne (quand elle existe) n'est cependant pas très intéressante car

elle n'est pas commutative. En effet a − b et b − a sont en général différents

elle n'est pas associative. En effet (a − b) − c et a − (b − c) sont en général différents

elle ne possède pas d'élément neutre. En effet, le seul élément neutre possible serait 0 et l'on a

a − 0 = a, mais en général
0 − a est différent de a.

C'est la raison pour laquelle on préfère considérer une soustraction comme l'ajout (somme) de l'opposé, à condition évidemment que cet opposé existe (ce n'est pas toujours le cas dans ℕ).

L'opposé de a est le nombre noté (−a) qui, ajouté à a, donne 0 : a + (−a) = 0
a − b peut alors s'écrire a + (−b)

Lorsqu'elle est appliquée sur une série comme en algorithmique c'est un décrément.

中文百科
5 − 2 = 3
5 − 2 = 3

减法是寻找两个数的差的算术运算,可视为「加法的逆运算」。减法是符号是减号()。加、减、乘、除合称四则运算。

x + y = z
\Rightarrow \ x = z - y
\Rightarrow \ y = z - x

在数式a - b = c里,a称为被减数b称为减数cab

减去一个数等于加上这个数的相反数。若果被减数小于减数,得出来的差将会是负数。

 a - b = a + (-b)

四则运算 加法 + 减法 − 乘法 × 除法 ÷

法法词典

soustraction nom commun - féminin ( soustractions )

  • 1. mathématiques : en arithmétique opération arithmétique consistant à calculer la différence de deux nombres

    la retenue d'une soustraction

  • 2. droit infraction consistant à s'emparer illicitement (de quelque chose)

    être accusé de soustraction de bien public • la soustraction d'un document

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕