词序
更多
查询
词典释义:
entrer
时间: 2024-01-05 21:29:44
常用词TEF/TCF专四
[ɑ̃tre]

v. i. [助动词用être]1. , 进, 进来, 进去:2. 进[指新环境等]:3. entrer en 始进[指某种状态]:4. 进[指某时间]:5. 加, 被接纳:6. 参加, 参与:7. 体会; 赞同:8. 包括在, 归属于:9. (物)用于:10. 掺, 掺杂:v. t. 1. 搬; 运:2. 【计】输;键;移3. 插,刺;压进常见用法 法 语助 手

词典释义

v. i.
[助动词用être]
1. , 进, 进来, 进去:
entrer dans une maison. 走进一所房屋
entrer chez un commerçant. 走进一家商店
entrer dans son lit 上床(睡觉)
entrer au (dans le) port (船)进港
entrer en scène 上场
entrer en lice [转]参加竞争, 参加争论
entrer dans un arbre [俗](汽车)撞到树上
Frappez avant d' entrer 进门前敲门。
Défense d'entrer. 禁止内。
L'eau entre de toutes parts. 水从四面八方进来。
Une épine lui est entrée dans le pied. 一根刺戳进他脚里。
Cette valise n'entre pas dans le coffre de ma voiture. 这只皮箱放不进我车子行李箱。
faire entrer 使进; 插, 放, 钉:faire entrer une clef dans la serrure 把一把钥匙插锁内。
Le soupçon est entré dans son esprit. 他起了疑心。
entrer dans le(s) détail(s) 进细节, 始谈细节


2. 进[指新环境等]:
entrer dans l'armée
entrer dans la vie 出生
entrer dans le monde 出生, 进社会
entrer dans l'histoire 载
mot qui entre dans l'usage 始为人们使用
entrer en religion 当修士
entrer en condition [古]成为仆人


3. entrer en 始进[指某种状态]:
entrer en méditation陷沉思
entrer en action 行动起来
entrer en matière 进话题, 转正题
pays qui entre en guerre 进战争状态国家
entrer en vigueur 始生效
eau qui entre en ébullition 始沸腾
entrer en rapport (en relation) avec qn 和某人联系上
entrer en colère 发怒


4. 进[指某时间]:
entrer dans sa dixième année 进个年头

5. 加, 被接纳:
entrer dans un parti politique 加一个政党
entrer dans une famille 和一个家族通婚
entrer à l'école


6. 参加, 参与:
entrer dans une affaire 参与一桩事情

7. 体会; 赞同:
entrer dans les sentiments de qn 体会某人感情
entrer dans les vues de qn 赞同某人观点


8. 包括在, 归属于:
entrer dans une catégorie 属于一个类别
Cela n'entre pas dans mes projets. 这不在我计划之内。
faire entrer en (ligne de) compte 考虑在内


9. (物)用于:
entrer dans la composition d'un médicament 用在某药配方中
ingrédients qui entrent dans cette crème 这种润肤霜成分


10. 掺, 掺杂:
De la colère entre dans sa décision. 愤怒促成他决定。
Cela n'entre pour rien dans ma résolution 这个根本没有影响我决定。


v. t.
1. 搬; 运
entrer un meuble par la fenêtre 从窗口搬进一件家具
entrer un bâtiment au bassin 把船驶进干坞


2. 【计】输;键;移
3. 插,刺;压进



常见用法
il entre au collège l'année prochaine 他明年上初中
entrer à l'hôpital
entrer dans l'armée
entrer la voiture au garage 把汽车进车库

法 语助 手
近义、反义、派生词
联想:
  • accès   n.m. 进口,通道;得知;参加

名词变化:
entrée
近义词:
accéder,  arriver,  pénétrer,  s'engager,  se couler,  se faufiler,  se glisser,  s'enfoncer,  s'insinuer,  s'introduire,  s'installer,  embrasser,  passer,  s'affilier,  engager,  enfoncer,  insinuer,  introduire,  importer,  compter
反义词:
partir,  sortir,  démissionner,  finir,  fuir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  terminer,  évacuer,  finissant,  fuyant,  terminé
联想词
rentrer 回来,回到; pénétrer 穿,渗,进; sortir 出去; ouvrir ,打; introduire ; quitter ; passer 经过; intégrer ,归并; amener 带来,领来; forcer 强行弄,用力破坏; approcher 移近,使靠近;
短语搭配

Défense d'entrer.禁止入内。

Frappez avant d'entrer.进门前先敲门。

sur ces entrefaites, il entra.就在这时候,他进来了。

Nous parlons de lui quand il est entré.我们正说起他时,他进来了。

Donnez-vous la peine d'entrer!请进!

ingrédients qui entrent dans cette crème这种润肤霜的成分

Enlève tes chaussures avant d'entrer.进屋前, 脱掉你的鞋子。

Par où est-il entré ici?他是从哪里进来的?

les touristes qui entrent en France进入法国的旅游者

Il faut sonner avant d'entrer.进门前应先按铃。

原声例句

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个崭新的时代。

[2021年度最热精选]

Entre guillemets, oui. On dit entre guillemets, on dit ouvrez les guillemets et fermez les guillemets.

entre guillemets双引号是的。我们说“entre guillemets”,也说“ouvrez les guillemets et fermez les guillemets”。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

C'est sûrment par là qu'il est entré.

小偷肯定是从这里进来的。

[北外法语 Le français 第四册]

Je suis entré gratis, sans rien payer.

我免费入场,没有支付任何费用。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Je suis entré gratuitement, sans rien payer.

我免费入场,没有支付任何费用。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Entre les saisons, vous êtes inscrit au chômage?

度假季节之间,你登记失业了吗?

[北外法语 Le français 第三册]

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸过去开门,一位先生进来

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Bien, faites entrer Mademoiselle Le Tallec, s’il vous plaît.

好的,请让塔莱克小姐进来

[Totem 法语学习]

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世界遗产名录。

[Culture - Français Authentique]

Des fois même, il entrait jusque dans la cour.

甚至有好几次,他一直进大宅院。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字。

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Les fruits entrent dans la préparation de nombreux gâteaux.

水果在许多糕点的准备制作的材料。

Il entrera dans l'armée l'année prochaine.

他将于明年入伍。

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不应被放在这件事中考虑。

Bienvenue à entrer en contact avec nous.

欢迎您和我们取得联系。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门。

La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

就在他进办公室时电话铃响了。

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要进去买东西。

Il lisait les journaux quand je suis entré dans la classe.

我进教室的时候,他正在看报纸。

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

顾客们不得进入储藏室。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.

公司已正式进入湖北省医药科技园。

Fondée en 2006, l'entreprise en Juin à entrer dans la production normale!

创立于2006年,公司于6月份进入正常生产!

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了听录音。

En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.

1997年,公司正式踏入电子通讯行业。

Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.

总算老天作好事,带着狂风巨浪来他的忙

法语百科

Le mot entrée peut désigner l'action d’entrer (ex. « Il a réussi son entrée. »), le droit d’accès à un spectacle (ex : « L'entrée est à 3 euros. ») ou, le début de quelque chose (ex : « C'est l'entrée du printemps »)

Il peut également désigner :

L'Entrée, moment important de la Divine Liturgie dans les Églises de rite byzantin ; Entrée, en architecture, endroit par lequel on entre : Entrée, plat cuisiné qui précède le rôt (plat de résistance du repas) ; Entrée, en lexicographie, désignant un article élémentaire repéré par un mot ou un groupe de mots, dans un dictionnaire ou une encyclopédie ; Joyeuse Entrée, présentation des nouveaux souverains ou princes au peuple en Belgique : Touche entrée, touche d'un clavier informatique ; Enregistrement, dans le contexte des bases de données. Entrée en salle, au cinéma

法法词典

entrer verbe intransitif

  • 1. pénétrer (à l'intérieur d'un lieu)

    entrer dans un magasin

  • 2. faire ses débuts (dans un nouvel état)

    entrer au collège

  • 3. changer d'état pour être (dans un nouvel état) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "en"]

    entrer en guerre

  • 4. constituer un élément (d'un ensemble) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    les ingrédients qui entrent dans une recette

  • 5. aborder (une période de la vie ou de l'année) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'adolescence

  • 6. pouvoir tenir ou pénétrer (dans un espace jugé petit) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    ça n'entre pas dans la valise

  • 7. être jugé digne de laisser un nom [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'histoire

  • 8. faire partie (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pas dans mes intentions

  • 9. tenir compte (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les détails

  • 10. avoir une influence ou compter (pour quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pour rien dans ma décision

  • 11. comprendre ou partager (un état d'esprit) (soutenu) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les vues d'autrui

entrer verbe transitif

  • 1. faire pénétrer (quelque chose dans un espace)

    entrer une marchandise en fraude

  • 2. introduire en enfonçant (une chose dans une autre)

    entrer la clé dans la serrure

  • 3. informatique saisir (des données) sur un ordinateur

    entrer des données en mémoire

entrer verbe impersonnel

  • 1. se manifester (soutenu)

    il entre beaucoup de mauvaise foi dans son attitude

  • 2. faire partie (de quelque chose)

    il n'entre pas dans mes intentions de faire acte de candidature

entrer en scène locution verbale

  • 1. commencer à se produire (dans un spectacle)

    l'actrice entre en scène

  • 2. intervenir pour la première fois

    c'est là que le héros entre en scène

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕